Chapter 174

А тот подземный банк располагался на верхнем этаже.

Наша машина стояла на обочине дороги, и через некоторое время мы увидели, как подъехали два такси. Тут же из машин выскочили семь или восемь крепких мужчин; это были Силуо и его банда. Он, судя по адресу, забрал людей прямо из аэропорта и приехал сюда.

Я тут же вышла из машины и подошла. Когда Силуо увидел меня, на его лице появилась облегченная улыбка. Я обняла его, а затем посмотрела на остальных «десантников».

Это были мои приятели из автомастерской Восьмого Мастера, те, с кем я каждый день тусовался в спортзале. Я посмотрел на них; это были одни из моих самых близких друзей с тех времен. Я подошел и обнял их всех, а один из них даже засмеялся и крикнул мне: «Маленький Пятый, мы думали, ты погиб во Вьетнаме!»

Я сердито посмотрела на него и пробормотала себе под нос: "Чушь собачья, я крутая, как гвоздь!"

После небольшой паузы я быстро сказал: «Давайте пока не будем предаваться воспоминаниям. У нас есть дела. С этого момента все будут следовать моим указаниям, понимаете?»

Все замолчали, тут же прекратив смеяться. Хотя я был молод, после стольких часов, проведенных с ними в спортзале, все знали о моих навыках и уважали меня. Более того, моя недавняя победа над Ша Ху, «Красной палочкой с двойным цветком» из банды Хуа, подняла мой престиж на беспрецедентную высоту; я практически стал бесспорным лидером группы в спортзале.

Эти ребята всё время сидели взаперти, проводя дни, просто изматываясь в спортзале. У них редко появлялась возможность выбраться, поэтому они очень обрадовались, когда услышали, что есть чем заняться.

Сначала я проводил их к нашей машине. Это был минивэн, достаточно большой, чтобы все могли в него поместиться.

Сначала я кратко объяснил, что цель операции — спасение людей, а затем описал внешний вид и характеристики YOYO.

В машине я провел краткий инструктаж: «План находится на крыше этого здания. Если ничего неожиданного не произойдет, там должно быть около семи-восьми человек. Это не должны быть эксперты; скорее всего, это просто группа ростовщиков. Но будьте осторожны, это Вьетнам, одна из стран с наибольшим количеством частного огнестрельного оружия в мире. Они могут быть вооружены, в то время как мы только что сошли с самолета с пустыми руками. Всем будьте осторожны…»

Я быстро схватил ручку и бумагу и набросал примерный план помещения. Он был основан на подробной информации, которую я получил от этой красавицы смешанной расы по пути, и показывал приблизительную планировку пункта обмена валюты, в основном, его внутреннее убранство. Красавица смешанной расы была там всего один раз, когда брала деньги взаймы, но она очень хорошо это помнила.

Я нарисовал схему внутреннего устройства и сделал пометки на бумаге: «У них две двери, одна спереди и одна сзади. Задняя дверь, предположительно, заблокирована; это железная дверь, которую можно открыть только изнутри, а не снаружи. Так что, Ксиро, возьми одного человека и заблокируй заднюю дверь снаружи…» Затем я взглянул на остальных: «Ребята, взламывайте с обеих сторон…» Я нарисовал два крестика на бумаге. «Это два окна. Они на верхнем этаже. У меня на багажнике машины нейлоновые веревки… Хе-хе, эта работа не такая уж сложная, правда? К счастью, на их окнах нет железных решеток. Только не сломай себе нос, когда будешь врываться».

Группа мужчин разразилась смехом.

Я серьёзно сказала: «Не смейтесь, все. Честно говоря, это не какая-то организационная миссия. Просто эта девушка — сестра моей подруги. Раз уж вы все готовы мне помочь, считайте это услугой, которую я вам всем должна».

Один из молодых людей тут же сказал: «Брат Сяо У, мы все целую вечность сидим взаперти. Если у нас будет шанс куда-нибудь сдвинуться с места, не говоря уже о спасении кого-нибудь, мы даже глазом не моргнем, если ты поведешь нас грабить Национальный банк Вьетнама».

Я взглянул на него, усмехнулся и сказал: «Хорошо, спасибо всем. Но будьте осторожны, это не наша территория». Затем я глубоко вздохнул: «Теперь посмотрите на часы. Мы войдем вместе через пять минут».

Они разделились на три группы, оставив Азе в машине ждать с работающим двигателем, готовым отступить в любой момент.

Я проводил эту красавицу смешанной расы и Вуда по лестнице по главной дороге, и Цяоцяо настояла на том, чтобы пойти со мной. Я знал, что если я не соглашусь, кто знает, какие неприятности она может устроить, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как смириться и согласиться.

Что касается Вуда, то изначально я не хотел, чтобы он шел со мной, но Вуд холодно сказал мне: «Во-первых, я врач. Если что-то пойдет не так, лучше, чтобы рядом был врач».

Он на мгновение замолчал, затем на его губах появилась лёгкая улыбка: «Во-вторых, когда дело доходит до использования ножа, вы, возможно, ничем не лучше меня».

Я потерял дар речи, потому что, кажется, слышал, что когда Му Тоу учился в медицинском институте, он занял первое место по анатомии и однажды провел три дня и три ночи со скальпелем и кучей трупов! Боюсь, что в обращении со скальпелем я действительно не так хорош, как он.

В здании было всего четыре этажа, старомодная деревянная лестница и несколько изношенные перила. Мы поднялись на четвертый этаж, и в коридоре я увидел перед собой дверь. Как раз когда я собирался пройти, Цяоцяо внезапно схватила меня за руку и сказала: «Подожди».

Она медленно подошла к красавице смешанной расы, оглядела её с ног до головы, а затем внезапно протянула руку и расстегнула две верхние пуговицы воротника, обнажив участок белоснежной кожи. Между двумя белоснежными, круглыми полушариями выпирало соблазнительное декольте…

Красавица смешанной расы тихо ахнула, но тут же прикрыла рот рукой. Инстинктивно она попыталась увернуться, но Цяо Цяо оказалась быстрее, резко наклонилась, схватила свою юбку и легонько потянула за нее...

смех!

Она разорвала большую часть разреза на юбке, разрез доходил до самого бедра этой красавицы смешанной расы... Если бы он был еще выше, то, вероятно, был бы виден край ее нижнего белья...

Красавица смешанной расы выглядела испуганной: "Ах! Ты..."

Цяоцяо самодовольно улыбнулась и прошептала: «Не бойся, это сработает». Она взглянула на меня, ее глаза были полны хитрости, и она прошептала: «Это их отвлечет».

Я сразу всё понял и невольно вздохнул.

Эта красавица смешанной расы и так была великолепна, но теперь, после преображения Цяоцяо — когда она продемонстрировала свою грудь и бедра — я думаю, любой мужчина, увидев ее, мгновенно был бы очарован. Одного взгляда было бы недостаточно, чтобы он не захотел посмотреть на нее еще раз…

Отвлекая их внимание, у нас появляется больше шансов нанести удар.

Что касается самой Цяоцяо...

Ах, наряды нашей мисс Цяо всегда очень сексуальны.

Я похлопал красавицу смешанной расы по плечу, чтобы утешить её. Сначала она была немного растеряна и беспомощна, но, безоговорочно доверяя мне, согласилась на действия Цяоцяо. Цяоцяо протянула руку и слегка взъерошила волосы, отчего стала выглядеть ещё более томно-сексуально, а затем удовлетворенно улыбнулась.

Я посмотрел на часы, схватил за руку эту красавицу смешанной расы, направился к двери и позвонил в дверной звонок.

Небольшое окошко на железных воротах слегка приоткрылось, обнажив половину лица мужчины. Он настороженно взглянул наружу, и, увидев «растрепанную» красавицу смешанной расы, на секунду замер, в его глазах действительно читалась похоть.

Красавица смешанной расы немного нервничала, но все же набралась смелости и громко произнесла несколько слов по-вьетнамски. Глаза другой женщины загорелись, и она взглянула на меня. В этот момент позади меня также стояли Му Тоу и Цяо Цяо.

Железные ворота медленно открылись, и я увидел внутри трех или четырех мужчин. У всех на лицах были злобные выражения, но их взгляды были в основном прикованы к красавице смешанной расы и Цяоцяо, они метались из стороны в сторону.

Мы с этой красавицей смешанной расы шли впереди. Как только мы вошли в комнату, железная дверь позади нас тут же закрылась.

Я оглядел комнату; это явно был номер люкс. Мы находились в гостиной, площадью около десяти квадратных метров, и внутри были еще две комнаты. Одна дверь была заперта, а другая просто открыта. Я увидел несколько столиков внутри, и несколько мужчин, которые выглядели совсем не дружелюбно, уже встали.

Я увидел среди них троих избитых мною мужчин, но у каждого из них руки были перевязаны бинтами, особенно у того, у кого был сломан нос. Увидев меня, он испугался, но это выражение быстро сменилось ядовитой ненавистью. Рядом с ним стоял мужчина лет сорока в рубашке с цветочным принтом и с толстой золотой цепочкой на шее. Он был слегка полноват, с тучным лицом и зловещим блеском в глазах.

Я примерно посчитал, и нас было девять человек. В гостиной было два окна, точно в том же месте, которое я отметил. Из каждого окна на меня смотрели по два человека, скрестив руки.

Мужчина с золотой цепочкой во главе группы явно был их лидером. Он важно подошел, взглянул на меня, а затем мужчина со сломанным носом рядом с ним тут же пододвинул стул.

«Меня зовут Ли Вэньюн». Он бегло сел на стул, свободно говоря по-китайски, и человек рядом с ним тут же протянул ему сигару. Мужчина закурил сигару, с надменным выражением лица, затянулся и сердито посмотрел на меня: «Моих троих подчиненных избили, когда они собирали долги. Это были вы?»

Несколько мужчин незаметно окружили нас. Некоторые держали в руках предметы, похожие на велосипедные цепи, и слегка постукивали по ним с характерным лязгом, их лица были искажены страхом. Я знал, что такие велосипедные замки часто используются бандитами в качестве оружия, даже более эффективного, чем ножи, особенно на юге, где жаркая погода и легкая одежда. Если такой замок сильно ударить человека, он легко может оторвать кусок плоти!

Я медленно шагнула вперед, осторожно используя свое тело, чтобы заслонить трех человек позади меня.

До того, как я начну их трогать, осталось еще полминуты, поэтому мне нужно изо всех сил постараться привлечь их внимание.

«Я это сделал». Я посмотрел на парня слегка провокационным взглядом. «Ты же их босс, верно? Твои люди первыми нарушили правила. Разве он не рассказал тебе, что сделали твои трое приспешников?»

«Хм!» — сказал он с мрачным выражением лица.

Тем не менее, чтобы выиграть время, я всё ещё изображал гнев и спрашивал: «Вы приходите взыскивать долги, и мы возвращаем то, что должны, всё чётко прописано в договоре, все поступают правильно, соблюдая правила. Но ваши трое мужчин приходят к нам без расписок, пытаясь вымогать деньги и даже откровенно пытаясь ограбить и шантажировать нас… Разве это правильно?»

Этот парень по фамилии Ли явно был кем-то важным. Он махнул рукой, прервав мои дальнейшие расспросы, и холодно, с мрачным лицом, сказал: «Я знаю всё, что вы сказали!» Он подозвал к парню со сломанным носом рядом с ним, и тот тут же наклонился и опустил голову.

«Мальчик, ты же из Китая, да? Я с детства тусуюсь на границе, знаю все твои привычки. Сначала я постараюсь быть вежливым, а потом уже применять силу! Я знаю, что мои люди нарушили правила!» — крикнул он человеку со сломанным носом. — «Скажи мне, как я тебя накажу!»

«Брат Ён…» — Сломанный Нос открыл рот и закричал: «Я сделал что-то не так, и брат Ён наказал каждого из нас ножом! Он заставил нас истекать кровью, чтобы мы усвоили урок!»

— Ты это слышал? — Ли Вэньюн посмотрел на меня, холодно усмехнулся и облизнул губы. — Мои люди совершили ошибку, и я уже наказал их. Правила есть правила, и я их не нарушу! Я дал им объяснение! Но теперь ты взял деньги, я дал тебе расписку… и потом, несмотря ни на что, ты причинил вред моим людям! У меня, Ли Вэньюна, репутация в преступном мире! Даже если мои люди совершат ошибку и нарушат правила, я сам их накажу! Никто другой не посмеет их трогать! Теперь, когда ты причинил вред моим людям, этот долг должен быть погашен!

Я холодно рассмеялся и ничего не сказал.

«Малыш, ты же важная персона, верно? Что касается компенсации за нападение, ты заплатишь мне в общей сложности 100 миллионов донгов, включая проценты, а потом… хе-хе…» Его глаза заблестели, когда он посмотрел на двух женщин позади меня и ухмыльнулся: «Выбери любую из женщин позади тебя, чтобы провести со мной ночь! Я буду считать, что мы квиты!» Он помолчал, а затем злобно улыбнулся: «Что ж, если обе женщины позади тебя согласятся провести со мной ночь, я сделаю тебе скидку. Просто заплати 50 миллионов донгов, и я тебя отпущу. Как тебе такое предложение?»

Он окинул взглядом своих многочисленных приспешников: «Я уменьшил вашу выплату на пятьдесят миллионов донгов! Пятьдесят миллионов, черт возьми, я потратил пятьдесят миллионов на женщину, это приличная сумма, не правда ли! Ха-ха-ха...»

Закончив говорить, он разразился безудержным смехом, и его люди тоже присоединились к нему с надменным хохотом.

Ли Вэньюн несколько раз рассмеялся, затем хлопнул в ладоши, и двое его людей тут же подошли к соседней двери, толкнули ее и показали комнату внутри.

Йойо сидела внутри, ее руки и ноги были привязаны к стулу нейлоновой веревкой, рот заклеен скотчем, большие глаза были полны паники, а на щеках виднелись следы слез.

«Малышка, я слышал, ты хорошо драшьешь, но сегодня это бесполезно! Если посмеешь сделать хоть шаг, эта девочка будет мертва!» — Ли Вэньюн свирепо улыбнулся. Двое его головорезов стояли рядом с Ёё, и я увидел, что они держат в руках кинжалы, приставленные к шее Ёё.

В конце концов, Йойо была всего лишь ребёнком и в этот момент была совершенно напугана. Помимо плача, она почти никак не реагировала.

Красавица смешанной расы возбужденно закричала: «Нет!» Ее тело обмякло, и она вдруг закричала: «Не трогайте ее…» В эмоциональном смятении она попыталась броситься вперед. Я остановил ее, оттащил за собой, взглянул на Йойо и медленно, низким голосом сказал: «Йойо, не бойся, я сейчас же отвезу тебя домой».

В глазах Ли Вэньюна мелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки и усмехнулся: «Помогите? Я ненавижу, когда люди ведут себя высокомерно передо мной! Идите и разбейте ему рот вдребезги!»

Двое парней, окруживших меня, быстро приблизились. Я медленно отступил на шаг назад, слегка сгорбившись, затем внезапно выдохнул и крикнул: «В атаку!»

Хлопнуть!

Хлопнуть!

Одновременно из обоих окон раздался звук разбивающегося стекла, и сквозь разбитые окна ворвались две фигуры! Парней, стоявших у окна со скрещенными руками, тут же отбросило в сторону. Прежде чем они успели прийти в себя от паники и подняться на ноги, кто-то схватил их за шею и с силой вывернул… хруст!

Они оба беззвучно опустились на пол.

В то же время мужчины с обеих сторон набросились на меня. Я схватил парня слева от себя одной рукой, ущипнув его за руку, и пнул его вправо, попав ему в живот и отбросив в сторону. Затем я забрался в объятия парня слева от меня, прижался к нему спиной, обхватил его шею одной рукой и с силой поднял.

Я схватил его за шею и перевернул! Он потерял сознание, даже не упав на землю!

В тот же миг я увидел вспышку холодного света, и со свистом рядом со мной оказался парень, державший цепь и готовившийся устроить засаду, с шприцем в груди… Он несколько раз покачнулся, и я тут же подбежал и пнул его в пах. Он обмяк, но тело его уже было неподвижно.

Я увидел, что у деревянного человечка между пальцами находилось несколько шприцев, а на лице было холодное выражение.

Не стоит считать, что человек, словно деревянный, — это утонченный человек.

В Китае мы часто ходили по барам и нередко ввязывались в драки. Когда Вуд ввязывался в драку, он был невероятно безжалостен.

Мои люди одновременно ворвались через оба окна. Все эти свирепые люди были очень опытными, и эти мелкие головорезы, которые давали деньги в долг под непомерные проценты, не могли им противостоять. Вскоре четверо мужчин были сбиты с ног.

Эти парни безжалостны; те, кого сбили с ног, получили переломы рук или ног! Похоже, они слишком долго сидели взаперти в автомастерской, их убийственная аура стала слишком сильной…

Ли Вэньюн среагировал быстрее всех, немедленно бросившись к Ёё. Я расправился с людьми рядом со мной, и моей первой целью был он! Я был быстрее его, схватив его за запястье одним быстрым движением, но затем почувствовал, как он резко вывернул запястье, фактически захватив мой запястный сустав обратным хватом!

Этот парень действительно тренировался!

Книга 1, Часть 1: Человек в мире боевых искусств, вынужденный собственными обстоятельствами, Глава 188: «Первый раз» Силуо

Я не двинулся с места, а вместо этого подставил ему запястье, одновременно ударив его кулаком в спину. Когда Ли Вэньюн схватил меня за запястье, в его глазах мелькнула радость, но он тут же закричал, отшатнулся на два шага вперед и сплюнул кровь. Но этот парень оказался на удивление умелым; он уперся в землю и не упал, а затем бросился прямо мне на колено!

Он хитрый. Он слишком близко ко мне и атакует мне пах. Если я ударю его ногой на таком близком расстоянии, я не смогу приложить достаточно силы. Если я слишком слаб, удар будет не очень эффективным. Но если я наклонюсь, чтобы атаковать его, это будет сложнее.

В одно мгновение он схватил меня за ногу, затем резко вывернул тело, пытаясь повалить на землю! Я уперся другой ногой, и он не смог меня сдвинуть. Я нанес еще один удар ему в лицо. На этот раз Ли Вэньюн быстро отпустил меня, поднял руку, чтобы заблокировать мой кулак, и одновременно отдернул тело и вскочил с земли.

Впечатляющие навыки!

Я увидел, как он быстро вытащил кинжал из-за пояса и выпятил грудь, направив его в мою сторону. Удар был быстрым и яростным! Увернувшись в сторону, я точно понял, что происходит.

Он, должно быть, служил в армии!

Его движения явно указывали на военную службу! Учитывая, что он ранее упоминал о своем опыте на границе, этот парень, вероятно, участвовал в китайско-вьетнамском пограничном конфликте в прошлом…

В тесной комнате он на несколько мгновений схватил меня, и я даже умудрился порезать руку, сам того не заметив! В конце концов, последние несколько дней я чувствовал себя довольно слабым, и ни скорость, ни сила у меня уже не были такими, как раньше. Но удар кинжалом вызвал во мне волну гнева!

Увидев, как он снова вонзил в меня кинжал, я озарился убийственным блеском! Я резко повернулся и бросился на него, и как раз в тот момент, когда кинжал вот-вот должен был пронзить меня, я внезапно резко вывернул тело, кинжал задел мое плечо, пустив кровь! Вместо того чтобы отступить, я двинулся вперед, подняв руку, и пятка моей правой ладони ударила его по подбородку...

Хлопнуть!

С глухим стуком Ли Вэньюн даже не успел застонать, как его тело рухнуло назад, и он с силой ударился затылком об пол...

Я выбил ему подбородок, из-за чего он наклонился в сторону, и его лицо приобрело крайне странный вид.

В этот момент большинство противников в комнате были повержены, но затем раздался крик...

Все одновременно замерли. Они увидели Йойо, сидящую на стуле, с кинжалом, приставленным к шее; лезвие пронзило небольшой участок кожи, вызвав кровотечение. Девушка так испугалась, что больше не могла плакать; ее глаза закатились, и она потеряла сознание.

Только что раздался крик этой красавицы смешанной расы. Она увидела, как ее сестру «пронзили» кинжалом в шею, и закричала от боли, прежде чем потерять сознание. К счастью, Цяоцяо подхватила ее сзади.

"останавливаться!"

Я закричал и растоптал тело Ли Вэньюна.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329