Chapter 178

После приземления мы сразу же расстались с Лао Цзяном. Лао Цзян организовал для нас машину, чтобы довезти нас до города Санья, а также забронировал для нас отель.

Мы пробыли в отеле один день, и нам доставили обработанные документы.

В конце концов, документы, удостоверяющие личность, очень важны.

Поскольку мы въехали во Вьетнам «легальными путями», наши документы и записи о выезде показывают, что нам сейчас не место в Китае. Если эта лазейка будет обнаружена, это вызовет проблемы. Поэтому нам необходимо найти способы закрыть эту лазейку.

Закончив с оформлением документов, мне нужно было как можно скорее забрать Силуо и остальных обратно в Канаду. На этот раз я убедил Цяоцяо не ехать со мной.

«Я дам тебе два ответа, ты можешь догадаться, какой из них верен». Я посмотрел на Цяо Цяо, наполовину серьезно, наполовину в шутку: «Во-первых, ты меня раздражаешь. С тобой слишком сложно иметь дело, ты постоянно меня задираешь, поэтому я не хочу брать тебя обратно в Канаду». Я улыбнулся и продолжил: «Во-вторых, то, что я буду делать после возвращения, может быть небезопасным. Если я возьму тебя с собой, боюсь, ты пострадаешь, и я буду отвлекаться».

Прежде чем Цяоцяо успела что-либо сказать, я покачал головой. Затем я посмотрел ей в глаза и прошептал: «Не спрашивай и ничего не говори. Я тоже сейчас ничего не знаю».

Эта фраза практически идентична тому, что Цяоцяо сказала мне во Вьетнаме...

Мы произносили эти слова на пляже отеля. Яркое солнце Саньи светило на нас, отчего было очень жарко; этот жар не только окутывал наши тела, но и разливался по нашим сердцам…

Затем Цяоцяо подняла на меня взгляд и одарила меня лучезарной улыбкой...

Эта улыбка такая сияющая!

Когда мы расстались, я передал этих красавиц смешанной расы Азе и Му Тоу: «Я вам уже многим обязан, но эта девушка однажды мне помогла, и я обещал вылечить её сестру, так что… мне придётся снова вас беспокоить». Затем я улыбнулся и сказал: «В любом случае, вы мои хорошие друзья, и вам суждено до смерти надоедать мной до конца ваших жизней».

Азе, всё ещё улыбаясь, сказал: «Не волнуйтесь, я всегда рад позаботиться о красивых женщинах».

Вуд просто кивнул. Глядя ему в глаза, я серьезным тоном сказал: «Вуд…»

«Настоящий Сяо У…» — я глубоко вздохнул, — «вернётся! Скоро!»

В ту ночь мы с Силуо покинули Санью, оставив моих хороших друзей, Цяоцяо, красавицу смешанной расы, и ее сестру ЙОЙО. Мы полетели в Гуанчжоу, где должны были пересесть на другой рейс, чтобы покинуть страну и вернуться в Канаду.

Изначально я подумывал не возвращаться...

Однако я уже выбрал этот путь, поэтому должен довести его до конца!

Разве не так?

Часть 1: Человек в мире боевых искусств, вынужденный собственной волей — Краткое содержание части 1

Согласно моему плану написания, первая часть завершена.

Ян Сян написал более 800 000 иероглифов и завершил первую часть книги, полную внушающих благоговение злых духов. После прочтения этой первой части мне есть что сказать.

Не осмелюсь сказать, что эта первая книга особенно блестящая, но должен признать, что в процессе её написания я постоянно исследовал и постепенно познавал вещи, с которыми никогда раньше не сталкивался.

В первой части рассказывается о ранних годах жизни Сяо У, начиная с его жизни в Китае, невольного вовлечения в преступный мир, побега, участия в боевых действиях и, наконец, шаг за шагом, после поездки во Вьетнам, о том, как он заложил прочный фундамент своей жизни.

Его персонаж пережил ряд сложных событий, включая испытания, предательство, повторное предательство, кровопролитие, семейные отношения, дружбу и любовь. Характер Сяо У кардинально изменился с момента его первого появления.

Можно сказать, что теперь у него есть некоторые предпосылки для успеха, или, скорее, для «поднятия на более высокую должность».

Как и говорил Ян Вэй в самом начале, первоначальный характер Сяо У совершенно не подходил для этого круга, потому что он был слишком добр.

Однако к концу первой части личность Сяо У постепенно утратила эти «слабости».

Многие читатели заметили, что самым большим препятствием для Сяо У сейчас является Восьмой Мастер.

Персонаж Восьмого Мастера на самом деле — ещё один «Брат Хуань». Сяо У был предан первым Братом Хуанем, и теперь он встретил второго Брата Хуаня. Сможет ли он изменить свою личность и преодолеть это препятствие?

Жизнь жестока. В этом мире либо ты ешь других, либо другие съедают тебя! Этот принцип особенно ярко проявляется в подземном мире!

Помню, много лет назад смотрел гангстерский фильм, и там была такая фраза: «Все хотят быть боссом. Все хотят убить нынешнего босса и сами стать новым боссом…»

Итак… «В мире боевых искусств ты не контролируешь свою судьбу» — эти восемь персонажей составляют тему моей первой книги.

Хуан Гэ был бессилен. Чтобы защитить себя, ему ничего не оставалось, как пожертвовать Сяо У. Как бы сильно он ни восхищался Сяо У,

Но передо мной встал сложный вопрос: умереть мне или ему?

...Столкнувшись с такой проблемой, люди ведут себя эгоистично... если только они не святые. А Хуан Гэ — не святой. Дело не в том, что он неправ, но в мире гангстеров часто приходится попадать в затруднительное положение.

Цзиньхэ был бессилен; он знал, что его действия противоречат его принципам. Но его жизнь принадлежала Хуань Гэ, и он должен был выполнить приказ Хуань Гэ. Поэтому он собирался убить Сяо У, но в последний момент чувство общей судьбы заставило его колебаться, и он пощадил жизнь Сяо У. Он не ошибся. Все они были такими же, как и все остальные в мире боевых искусств, часто попадая в ситуации, неподвластные их контролю.

Тигр был бессилен. Он был всего лишь простым подчиненным, который хотел «подняться по карьерной лестнице». Он был верен Мастеру Ба двадцать лет, но в конце концов понял одно: Мастер Ба не так-то просто откажется от своей власти.

На самом деле, никто бы так не поступил.

Это как в компании: даже если ваш руководитель отдела ценит вас, если ваша работа угрожает его должности... он обязательно уволит вас без колебаний.

Тигр был бессилен; он просто хотел обеспечить себе хорошее будущее. Назовите его эгоистом или хитрым, но большинство людей в этом мире в конечном итоге думают в первую очередь о себе.

Эгоизм — это человеческая природа!

В этом отношении он не был неправ; это по-прежнему случай... попадания в паутину власти и отсутствия выбора.

Так что, был ли Восьмой Принц неправ?

Нет!

Когда человек привыкает к власти над жизнью и смертью, привыкает находиться у власти, он неизбежно будет прилагать все усилия, чтобы сохранить то, что у него есть! Никто не настолько бескорыстен, чтобы добровольно отдать то, чем он обладает...

Да, кто-то может сказать, что Восьмой Принц был хитрым, но, занимая высокое положение, он должен был использовать множество методов. Поддержание баланса и контроль над подчиненными были непростой задачей. Ему нужно было мобилизовать своих подчиненных на работу, но в то же время он не терпел никого, кто угрожал бы его положению.

Это реальность.

Таким образом, Восьмой Мастер тоже не ошибался; он тоже был поглощен миром боевых искусств и не мог контролировать свою собственную судьбу.

При написании романов больше всего мне не нравится стереотипная характеристика персонажей.

Я всегда считал, что если читатели смогут легко отличить злодея от героя во время чтения романа...

Такие люди со злыми лицами, чьи лица практически кричат: "Я плохой парень"...

Это не роман.

В романах сюжет играет первостепенную роль, но персонажи не менее важны.

В этой книге есть такие персонажи, как Хуань Гэ, Цзинь Хэ, Восьмой Мастер, Тигр или Сяо У… Я считаю, что все эти персонажи очень хорошо проработаны!

Они не ошибаются. У каждого свои стремления и цели, к которым нужно стремиться. Все они усердно работают над достижением своих целей.

Но в этом мире боевых искусств... если ты не ешь людей, люди съедят тебя!

Другого выбора не было!

Вот почему возникают драки и разговоры типа "либо ты, либо я".

Написав эту книгу, я считаю, что сделал все возможное, чтобы выразить то, что хотел сказать. Думаю, большинство читателей смогут понять мои намерения.

Я писатель, которому нравится размышлять, и когда я пишу, я люблю включать в свои произведения некоторые собственные мысли.

Таково моё отношение к писательству.

Это такая книга, где главный герой силен, потом становится еще сильнее, а затем еще сильнее... постоянно совершенствуясь на пути к силе, пока не становится непобедимым... честно говоря, написать такую книгу довольно легко.

Большинство онлайн-романов, будь то фэнтези или магический реализм, по сути, основаны на формуле «онлайн-игры». Главный герой постоянно побеждает врагов, повышает свой уровень, получает очки опыта и становится сильнее… при этом иногда флиртуя с женщинами в свободное время. В конце концов, он становится непобедимым, и история завершается…

Честно говоря, я бы не смог написать такую книгу... и я бы не стал опускаться до того, чтобы её написать.

Роман без души — это не роман. Я изо всех сил старался создать в этой книге тему души; по крайней мере, в первой части, мне кажется, мне это удалось.

Конечно, возможно, мои навыки письма недостаточны. Я очень старался написать много всего, но не могу донести это до всех до идеального понимания. Это проблема моих навыков, поэтому, пожалуйста, простите меня.

Однако я могу с гордостью сказать: я вкладываю в это всю душу! Независимо от успеха или неудачи, я всегда подхожу к этому с очень серьезным творческим настроем, как к своей работе, так и к своим читателям.

Помимо упомянутого выше пункта, в первой книге я хочу написать еще об одной вещи — о человеческой природе.

По сути, то, что я называю человеческой природой, — это просто вопрос «эмоций».

Это включает в себя как семейную привязанность, так и дружбу.

Многие читатели утверждают, что наиболее удачно показанным элементом в первой книге является дружба между «четырьмя шакалами».

Конечно, жаль, что Цяоцяо пока не может поддерживать чисто дружеские отношения, ха-ха...

Эти четыре человека представляют собой странное, но в то же время замечательное сочетание.

На самом деле, в первой части были представлены только характеры персонажей, но у каждого из них есть своя история.

Почему Вуд такой немногословный?

Почему Азе ведет такой распущенный образ жизни?

Почему Цяо Цяо раньше испытывала симпатию к женщинам?

Это их истории, о которых я напишу в будущих статьях.

Сяо У — главный герой, и именно на него возложена вся ответственность за конфликты в книге.

Его семейная любовь исходила от его учителя. Учитель посеял семя «доброты» в изначально холодном сердце Сяо У. Иначе мы бы никогда не увидели Сяо У; он давно бы впал в разврат.

Хуань Гэ, с другой стороны, был мечтой, на которую Сяо У изначально возлагал свои надежды, опираясь на «семью». Сяо У считал Хуань Гэ старшим братом, отцом и даже заменой своему «учителю». Но в конце концов, мечта рухнула.

Изменение характеров персонажей создает мрачную атмосферу в сюжете.

Итак, в первых нескольких сотнях тысяч слов было много забавных сцен. Но позже я намеренно избегал этих сцен.

На самом деле, мне также нравится писать остроумные и юмористические отрывки. Я считаю себя довольно хорошим комедийным писателем. Я мог бы наполнить свои романы пародиями. Но это испортило бы общий стиль моей работы. Вот почему в последнее время тон немного мрачный... Конечно, когда что-то подавляется до определенной степени, оно, естественно, взрывается.

Что касается любви, то Сяо У на данный момент — человек, который меня не устраивает.

Любит ли он Янь Ди? Честно говоря, сложно сказать. Его чувства к Янь Ди в основном вызваны этой простой девушкой, которая подарила ему простую жизнь и чувство семьи. Именно этого Сяо У не хватало в детстве, и именно этого он больше всего жаждал. Эта «любовь» смешана со слишком многими другими элементами.

Любил ли он Фан Нань? Скорее, это было чувство жалости и беспомощности. Это была своего рода жалость, сочувствие или, возможно, «мягкосердечность», которую он испытывал к этой тридцатилетней женщине.

А что насчет Цяо Цяо?

Это кульминация первой части, и я вложила много усилий в развитие образа главной героини. Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, насколько популярной стала Цяо Цяо. Хе-хе…

Но, по крайней мере, в этом отношении мне это удалось.

Цяоцяо была единственной из этих женщин, кто лучше всего «понимала» Сяоу, потому что их отношения строились на дружеском фундаменте. Она несколько лет объективно изучала личность Сяоу с точки зрения подруги. Именно она видела вещи наиболее ясно.

Я бы даже сказал, что из Фан Наня, Янь Ди и Цяо Цяо, я считаю, что Цяо Цяо больше всего любила Сяо У.

Янь Ди любит Сяо У в основном из-за чувства благодарности и желания отплатить за доброту.

Фан Нань очень четко это написал: вначале Сяо У был "заменой".

Позвольте мне рассказать вам, моя жена, которая сейчас танцует, изначально была моей подругой. Наша дружба переросла в любовь. Я очень рад, потому что мы два человека, которые так хорошо понимают друг друга; быть вместе даёт нам чувство взаимопонимания и товарищества. Хе-хе… Однако у моей жены нет вспыльчивого характера Цяо Цяо, и у неё нет никаких «особых увлечений» Цяо Цяо! Хмф!! Кто посмеет говорить глупости, берегитесь…

В первом сезоне персонаж Сяо У пережил множество трудностей, а во втором сезоне в нем произойдет настоящий прорыв и все улучшения. Куда он в итоге приведет, покажет время!

Что касается того, чего многие с нетерпением ждут, то это, конечно же, триумфальное возвращение Сяо У в Китай... это, безусловно, главное событие!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329