Chapter 202

«Самолет мой. Он небольшой, вмещает всего шесть человек, и по пути будут небольшие толчки, но не волнуйтесь, он все равно очень быстрый». Ян улыбнулся и сказал: «Я давно договорился с вами об использовании этого аэропорта. У меня есть несколько очень богатых партнеров по семейному бизнесу в Канаде. Этот аэропорт частный, и я уже забронировал для вас рейс из Ванкувера. Если все пройдет гладко, вы будете дома максимум через три часа».

Глядя на уверенную манеру поведения Ян Вэя, я невольно подумал:

Есть ли что-нибудь, чего эта женщина не может предвидеть?

Часть вторая: Путь к успеху, Глава двадцать третья: Ванкувер, я вернулся!

Стою рядом с самолётом.

Увидев мое молчаливое выражение лица, Ян улыбнулся и сказал: «Ты думаешь: „Эта женщина ужасна. Неужели она ничего не может предвидеть?“»

Я выглядела немного смущенной, но Ян Вэй повернула голову и задумалась: «Хм, ты, должно быть, тоже об этом думала. Эта женщина такая страшная. Если вы с ней дружите, это нормально, но если вы враги, то у тебя будет настоящая головная боль».

В этот раз я действительно потерял дар речи.

Она что, ленточный червь в желудке человека? Как у неё могут быть такие глаза, что она видит мысли людей насквозь?

Выражение лица Ян Вэя помрачнело, и он покачал головой: «Я к этому привык. К тому, что меня догадываются, боятся, считают коварным и предателем… Хм, кто я такой, Ян Вэй? Почему я должен бояться того, что говорят люди!»

Она посмотрела на меня с гордым выражением лица и громко сказала: «Сяо У, если ты будешь считать меня страшной и избегать меня с этого момента, я тебя не виню». Хотя она и гордилась, на её лбу мелькнула нотка ожидания: «В любом случае, у меня никогда не было близких друзей с детства. Мужчины в моей семье все глупы, как свиньи, жадны, как собаки, и высокомерны, как волы! Женщины все никчёмные! Самое высокое дерево в лесу первым падает от ветра! Я, Ян Вэй, поняла этот принцип ещё в десять лет!»

В её словах звучали глубокая обида и негодование. Женщина перед ним была исключительно умна, но при этом невероятно высокомерна!

Я вздохнула и серьёзно сказала: «Не волнуйтесь, я бы никогда так не поступила».

Ян Вэй, казалось, почувствовал облегчение, но затем его охватило беспокойство: «Ты… ты действительно меня не винишь? Я знал, что всё это произойдёт, но не сказал тебе. Тебе не кажется, что я тобой управляю? Может быть, если бы я сказал тебе раньше, у тебя был бы шанс спасти Восьмого Мастера. Может быть…»

На этот раз я не колебался. Вместо этого я решительно прервал её.

Переполненная эмоциями, я не могла не взять ее за маленькую мягкую ручку.

«Хотя я, Чэнь Ян, не хороший человек, я, по крайней мере, могу отличить тех, кто ко мне добр, от тех, кто ко мне дурен!» — сказал я низким голосом, глядя в глаза Ян Вэю. «Ты так много сделал для меня. Я благодарен, но и… немного сожалею о тебе. Я по натуре немного негибкий и могу зацикливаться на мелочах. Я это понимаю. Правильно ты поступил или нет, я сейчас не знаю, и не хочу слишком много об этом думать… Честно говоря, сначала я немного злился на тебя, но теперь я не хочу думать ни о чем другом. Я понимаю только одну очень простую истину: ты сделал все это для меня. Ради моего же блага! Этого достаточно!»

К тому времени пилот уже запустил двигатель, и пропеллер в передней части самолета начал быстро вращаться. Двигатель ревел. Я взглянул на него, затем отпустил руку Ян Вэя: «Я ухожу».

После небольшой паузы я не смог удержаться от смеха и сказал: «Стратег Ян, вы хотите мне еще что-нибудь рассказать? Или, может, подкинете мне какие-нибудь блестящие идеи?»

Ян улыбнулся, немного подумал и сказал: «Мне нужно кое-что тебе сказать. Возможно, это будет неприятно, но у меня нет другого выбора, кроме как попросить тебя выслушать сейчас».

Она строго сказала: «Сяо У, ты должен помнить, никогда не будь мягкосердечным! Будь то враг или наши собственные люди, нынешняя ситуация хаотична. Единственный способ расчистить путь — это четыре слова… „быстрые и решительные действия“!»

«На твоем месте первым делом, когда я вернусь, я бы убил Восьмого Мастера… Я знаю, ты так не поступишь, но лучше держать Восьмого Мастера под контролем. Ты его не убьешь, но наверняка сможешь держать его под домашним арестом?»

Я молча обняла Ян Вэя на прощание.

«Кстати, обязательно позвони мне, как только благополучно приземлишься». Ян Вэй моргнул. «Тебе понравится этот полет».

"...Что это значит?"

Ян Вэй ничего не ответил, но сразу же увидел, как я сажусь в самолет. Затем самолет развернулся, проехал некоторое расстояние по взлетной полосе и взлетел. Я наблюдал, как Ян Вэй издалека помахал мне рукой.

На борту самолета были только я и пилот. Пилот был белым и за весь полет не сказал мне ни слова. Это был мой первый полет на таком маленьком самолете, и, конечно же, при попадании в зону турбулентности было довольно сильно трястись, но скорость была действительно высокой.

Я просидел в самолёте три часа и три часа думал. Приближаясь к дому, я с облегчением вздохнул и отпустил все отвлекающие мысли.

Раз уж мы здесь, почему бы не устроить настоящий фурор!

Ян Вэй права. Я действительно немного слишком мягкосердечна, или, возможно, немного нерешительна. Что касается Восьмого Мастера… Ян Вэй предсказала, что его убьют, но не сказала мне, вероятно, потому что боялась, что я пойду его спасать?

Действительно, учитывая мой характер, хотя мои отношения с Восьмым Мастером сейчас напряженные, если бы я знал, что ему угрожает опасность, я бы, скорее всего, все равно пошел его спасать после тщательного обдумывания.

Таков уж мой характер.

Благодаря этой личности я завоевал поддержку многих братьев. Но, по словам Ян Вэя, это также и моя слабость.

На самом деле, Ян Вэй умна, решительна и находчива... но если бы у меня были её характер и методы... я, Сяо У, не пользовался бы той искренней любовью и уважением, которые испытывают многие братья!

Это иллюстрирует принцип, согласно которому каждый дюйм имеет свои преимущества, а каждый фут — свои недостатки!

Люди порой бывают противоречивыми.

Отбросив эти отвлекающие мысли, я успокоил свой разум.

Забудьте обо всем этом, сейчас дело важнее!

На этот раз вьетнамцы пришли со злыми намерениями; похоже, крупный конфликт неизбежен! И… я должен заставить вьетнамцев заплатить за смерть Хонг Да, заставить их дать объяснение и заплатить за содеянное!!

На этом пути кровь можно отплатить только кровью! Жизнь можно отплатить только жизнью!!

Более того, одной крови недостаточно; нужно очень, очень много крови! Очень, очень много жизней!!

Глядя на скопления мигающих огней вдали, я понял, что Ванкувер уже почти здесь!

Я глубоко вздохнула и закрыла глаза. Затем снова открыла их: «Ванкувер, я еду!!»

Когда самолет кружил, и меня переполняло волнение, пилот наконец-то заговорил со мной впервые за весь полет.

«Сэр, мы прибыли. Я сейчас найду подходящее место, и вы сможете десантироваться».

«Да, прыжки с парашютом», — буднично ответил мне пилот, и по его взгляду казалось, что я задаю бессмысленный вопрос.

«Но…» — сказал я, — «Разве вы не можете приземлиться в аэропорту?»

«Нашему частному самолету не разрешено приземляться в аэропорту Ванкувера. А большинство частных аэропортов здесь находятся далеко от центра города, и мы не смогли найти подходящий. Из-за высокой загруженности маршрутов в коммерческих аэропортах нет подходящих взлетно-посадочных полос для посадки. Авиакомпании и так уже очень переполнены». Пилот по-прежнему говорил деловитым тоном.

"Но..." — я вспотел... Черт, прыжки с парашютом? Я никогда раньше этого не делал! "Ну, а ты не мог бы найти дорогу поблизости, чтобы приземлиться? Этот самолет небольшой; он может приземлиться на шоссе, если там не много машин..."

«Сэр…» — пилот с сожалением вздохнул, с жалостью глядя на меня. — «Вы, должно быть, слишком много смотрели голливудских фильмов. Посадка самолета — это не так просто. Мой самолет может быть и небольшой, но посадка на дорогу все равно очень опасна! Она требует превосходных навыков ручного управления, а на земле нет никаких указаний для посадки на дорогу. Все зависит от визуальной оценки и удачи, к тому же сейчас ночь, и видимость очень низкая… так что это действительно слишком опасно».

«Но почему бы не попробовать?» — настаивал я.

На этот раз пилот отказал мне еще более резко: «Извините, я всего лишь сотрудник. Моей зарплаты хватает лишь на то, чтобы я делал все возможное, управляя самолетом, но я не обязан рисковать своей жизнью ради вас. Даже если бы зарплата была выше, это не стоило бы риска для моей жизни».

После этих слов он больше не хотел со мной разговаривать. Он указал за моё сиденье: «Этот мешок — парашют. Внизу есть шнурок. Когда приземлишься, просто потяни за шнурок. Не волнуйся, это очень безопасное изделие. Если основной парашют выйдет из строя и не раскроется, внутри есть запасной парашют, который также обеспечит безопасное приземление». Глядя мне в глаза, он добавил: «Конечно, если ты настаиваешь на том, чтобы не прыгать с парашютом, ты можешь полететь обратно в Торонто со мной».

«Но…» — невольно спросил я, — «Ян Вэй знает, что мы не можем здесь приземлиться?»

«Знаю», — ответил пилот. «Разве мисс Янг вам не говорила?»

Я вспомнила слова Ян Вэй, сказанные ею перед посадкой в самолет: «Вам понравится этот полет». И странное выражение ее лица, когда она это сказала...

Полагайтесь на это!

Давайте выложимся на полную!

Я принял решение.

В этот момент я невольно снова спросил: «А что, если... ни основной, ни запасной парашют не раскроются?»

Выражение лица пилота было серьезным: «Тогда остается только один последний вариант!»

"Какой метод?"

«Молитесь, молитесь Богу».

Самолёт некоторое время кружил, затем вылетел на открытую местность к юго-востоку от центра Ванкувера и начал снижение. Я с силой распахнул дверь кабины, и сильный ветер заставил меня сдержать ругательство, которое я собирался произнести.

Взглянув в небо, я стиснул зубы, закрыл глаза и прыгнул с парашютом за спиной!

Ванкувер, я вернулся!!

Часть вторая: Путь к успеху, Глава двадцать четвертая: Очаровательный негодяй

Давным-давно я смотрел фильм про десантников, и один из них сказал: «Безопаснее всего приземлиться сначала на попу».

Теперь я наконец понимаю смысл этого предложения.

Честно говоря, хотя я считаю себя невероятно смелым, способным на такие чудовищные поступки, как убийство и поджог, я все же восхищаюсь собой за прыжок с высоты тысячи футов.

Я не верю в Бога, но мне очень повезло. Мой парашют раскрылся плавно. Хотя сильный ветер на большой высоте затруднял открытие глаз и рта, ситуация значительно улучшилась по мере постепенного снижения высоты.

Это район к юго-востоку от центра Ванкувера. Я приземлился недалеко от шоссе.

Моё тело дернулось, и я инстинктивно свернулся калачиком. Затем, естественно, не опираясь на ноги, я лёг на землю, приземлившись сначала на ягодицы. Но проклятая земля была голой, покрытой гравием и камешками. Один из них упал прямо мне на ягодицу. Игнорируя боль, я быстро вытащил кинжал из ботинка, как только приземлился, и стремительно перерезал парашютный трос на плече.

Этому я научился из фильмов. Особенно на ветреной открытой местности, после приземления, поскольку парашют раскрыт, ветер будет тянуть его за собой. Если вы сразу не перережете стропы — а если вам не повезет, стропы могут даже задушить вас насмерть.

Я катался по земле, как грязная обезьяна, прежде чем наконец смог подняться; моя некогда дорогая одежда теперь была полностью испорчена. Я огляделся и вспомнил, что видел шоссе неподалеку, перед тем как приземлиться. Поэтому я побежал туда так быстро, как только мог.

Должен сказать, пилот, которого мне назначил Ян Вэй, был весьма опытным; он выбрал отличное место для посадки и очень точно определил его местоположение. Я пробежал около 500 метров до шоссе; отсюда, двигаясь на север, вы доберетесь до Ванкувера. Хотя была ночь, машин на шоссе было мало, и это был пригород, я совсем не волновался. Прожив в Ванкувере несколько месяцев, я уже знал, что между центром города и юго-восточным побережьем обычно курсирует много грузовиков; в конце концов, Ванкувер — прибрежный город с хорошо развитой морской судоходной отраслью.

Моё суждение оказалось верным.

Но, как гласит старая поговорка: я угадал начало, но не конец.

Я простоял на обочине около получаса. За это время мимо проехали три машины, но сколько бы я ни махал рукой, никто не хотел остановиться.

После долгих и мучительных размышлений я понял проблему.

Во-первых, сейчас ночь. Во-вторых, местность здесь довольно отдаленная. В-третьих, моя одежда странная, и я ужасно грязный. Моя голова и лицо покрыты пылью. Я выгляжу на три части как беглец, на три части как бродяга и на три части как безбилетный пассажир, только что сбежавший по морю. Что касается последнего пункта, я бы предположил, что у меня даже могут проявляться признаки психического заболевания.

Представьте себе: ночью, в таком идеальном географическом месте для ограбления на большой дороге, любой нормальный человек, увидев беглеца, бездомного, нелегального иммигранта или психически больного человека, пытающегося остановить машину на обочине, вероятно, 99 из 100 человек не остановятся; вместо этого они резко ускорятся и переедут…

Я в полном отчаянии. *Вздох*... Вообще-то, я бы хотела быть хорошим человеком, но реальность... она, блядь, заставляет хороших людей заниматься проституцией!

Увидев издалека приближающийся небольшой грузовик, я собрался с духом, вытащил кинжал и быстро схватил с обочины самый большой камень, бросив его на середину дороги.

И действительно, сначала машина включила фары, а затем замедлила ход, увидев препятствие посреди дороги.

В одной руке я держал кинжал, а в другой — подобранный мною камень. Если они не остановятся, у меня, возможно, не останется другого выбора, кроме как прибегнуть к насилию.

После того как машина сбавила скорость, казалось, она не собиралась останавливаться. Вместо этого она слегка изменила направление и приготовилась объехать камни на земле. Недолго думая, я бросил камень, который держал в руке.

Бах! Грохот!

Раздался звук разбитого стекла, за которым последовала резкая остановка, после которой машина с визгом остановилась, а левое стекло было разбито моим ударом.

Я шагнул вперед, с ножом в руке, и закричал: «Ограбление! Выходи из машины!!»

Как только эти слова слетели с моих губ, я понял, что что-то не так. Рефлексивно я заговорил по-китайски. Поэтому я тут же передумал и сказал это по-английски.

Как только открылась дверца машины, из неё выскочили трое или четверо крепких мужчин. Все они были одеты в несколько грязную матросскую форму, и из машины доносился сильный рыбный запах.

Сразу после того, как я крикнул, парни, выскочившие из машины, на мгновение замерли, а затем разразились смехом, увидев, что кинжал держу только я.

"Ты? Грабеж?" Белый мужчина, стоявший впереди, на голову выше меня, был одет в джинсовую куртку с закатанными рукавами, обнажающими его мускулистые руки. У него была небритая борода, он облизнул губы и подошел ко мне. "Парень, ты ищешь смерти?"

Во время разговора он сжал кулаки, хрустнув костяшками пальцев, и протянул руку размером с веер, чтобы схватить меня за воротник.

"Вздох." Я мгновенно увернулась от него, вздохнула и посмотрела на него с жалостью. Этот парень был крупным, но он не мог сравниться со мной; у него была только грубая сила. Я медленно произнесла: "Мне просто нужна твоя машина. Отдай мне свою машину, и я не причиню тебе вреда. Эм... кстати, я просто одолжила её. Можешь оставить мне свой номер телефона, и я верну её тебе, когда доберусь до Ванкувера. Я также заплачу тебе вознаграждение."

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329