Chapter 231

……Эм?

Когда это наша застенчивая малышка Янди стала такой смелой и прямолинейной?

Часть вторая: Путь к успеху, Глава пятьдесят пятая: Кража аромата

Поначалу я искренне думал, что Янь Ди слишком много времени проводит с этой шлюхой Цяо Цяо, и что распущенность Цяо Цяо развратила её чистую натуру...

Конечно, хотя я и был несколько удивлен, я бы ни за что не отказался от периодических проявлений "смелости" со стороны Янь Ди.

Во-первых, она красивая и очаровательная. Во-вторых, она — женщина, которая мне очень давно нравится. В-третьих, она также давно мне предана. И всё же… разве нет поговорки, что разлука укрепляет чувства?

В такой ситуации, почему я должен отказываться делить комнату с красивой молодой девушкой, которая мне нравится?

Итак, испытывая смешанные чувства — тревогу, предвкушение и легкий трепет — я...

Я просто молчал.

Да, я согласился.

Поэтому вечером я не пошла ужинать в ресторан; вместо этого кухня принесла мне в номер три порции ужина. Это была моя идея.

Если у вас есть прекрасная женщина, конечно, вы не против иногда показывать её другим. Но если она окружена группой людей и к ней относятся как к гигантской панде, это уже совсем другая история.

После ужина Янь Ди осторожно приняла лекарство и, используя почти профессиональную технику, сняла с меня повязки. Затем она аккуратно сменила мне повязку.

Ее движения были такими нежными; когда она переодевала меня, в ее прекрасном лице всегда читалось нежное очарование, а глаза сияли. Ее кончики пальцев легко скользили по моей коже, и сочетание ее тихого дыхания и неповторимого аромата, исходящего от ее тела, наполняло мои ноздри…

Мне показалось, что я вернулась в прошлое, как тогда, когда я была дома, получила травму, и Ян Ди заботилась обо мне.

Последние два дня мои раны обрабатывал этот грубоватый и неуклюжий Силуо. Как он мог сравниться с нежной заботой и утешением, которые оказывал мне Янь Ди? Он даже не усугубил мою травму за все это время. Его нежный взгляд заставлял меня чувствовать себя так, словно меня окутал весенний ветерок.

Как же это бесит... как же это бесит, что смена повязки длилась так недолго! Если бы я могла контролировать время, я бы с удовольствием продлила смену повязки на всю ночь!

«Хорошо, всё готово. Как вы себя чувствуете?» Янь Ди занималась этим уже полчаса. Её движения всегда были такими нежными, она изо всех сил старалась не касаться моей раны. Сейчас она немного устала, на лбу выступил лёгкий пот, и она мягко улыбнулась, глядя на меня.

«Очень хорошо». Я улыбнулся, поджав губы. Но Цяо Цяо, стоявшая рядом со мной, бесстыдно держала сигарету в зубах и смотрела на Янь Ди с хитрой ухмылкой. Внезапно она вмешалась, глубоко вздохнув: «Ах…! Какая жалость, какая жалость…»

"Что ж, жаль?" — я повернулся, чтобы посмотреть на Цяоцяо.

«Её». Цяо Цяо, зажав сигарету в пальцах, указала мизинцем на Янь Ди и усмехнулась: «Если бы на ней сейчас была такая же белая форма медсестры… это было бы так соблазнительно… очарование униформы…»

Моей первой реакцией было схватить подушку и бросить её в них.

Цяо Цяо усмехнулась, вскочила с дивана и выскользнула за дверь.

В комнате остались только я и Янь Ди. На мгновение мы оба замолчали, наши взгляды встретились. Словно молния, поразившая степной пожар… кхм-кхм… я оговорился, это было пламя любви, пылающее в наших двух бьющихся сердцах.

Я осторожно протянул руку и взял маленькую ручку Янь Ди, помогая ей медленно сесть рядом со мной. Затем я обнял её за плечо одной рукой, а другую нежно положил на лоб, проводя пальцами по её волосам до уха… Я заметил, что когда мои пальцы слегка коснулись мочки уха Янь Ди, её тело слегка задрожало, почти незаметно, и на щеках появился румянец. Казалось, она хотела опустить взгляд, но потом замерла, не отрывая глаз от меня…

В этих глазах читались печаль, нежность, упрек, нежелание, жалость и обида… На мгновение, хотя ни слова не было сказано, казалось, что эти глаза рассказывают историю и плачут… Я был совершенно очарован ими.

Я забыла, как долго наши взгляды задерживались друг на друге, и забыла, как я поцеловала эти две сочные красные губы. Я просто почувствовала, что в момент соприкосновения наших губ внутри меня внезапно раздался громкий крик, словно мое сердце вот-вот разорвется от радости и волнения!

В какой-то момент Янь Ди закрыла глаза, ее тело мягко рухнуло в мои объятия, позволяя мне ласкать ее губы, одна рука уже обнимала мою шею...

"Чэнь Ян..." — нежный голос Янь Ди прошептал мне на ухо, в нем слышалось легкое прерывистое дыхание, — "Я... я так по тебе скучаю..."

Да, она не произнесла ни слова о «любви», но от этого шёпота у Янь Ди на глазах навернулись слёзы. Хотя она и не упомянула слово «любовь», эмоции девушки уже полностью захватили меня!

В этот момент, даже если бы я был глупцом, я бы понял, насколько глубока та нежность, которая заключена в её слове «хочу»!

Это был долгий, почти удушающий поцелуй, продолжавшийся до тех пор, пока Янь Ди чуть не потеряла сознание от нехватки кислорода, после чего я осторожно отпустил её. Тихое дыхание Янь Ди и её затуманенный взгляд, несомненно, разжигали во мне страсть, и я не смог удержаться от того, чтобы протянуть руку и осторожно расстегнуть первую пуговицу её блузки…

"Нет... нет." Голос Янь Ди был едва слышен, лицо покраснело, но она решительно покачала головой, нежно нажала на мою руку и застенчиво сказала: "Сейчас... не сейчас..."

Я:"……!"

Увидев мое мрачное выражение лица, Янь Ди почувствовал стыд, но все же мужественно взглянул на меня и прошептал на ухо: «Ты... ты все еще ранен... не... э-э... не думай об этом».

После небольшой паузы эта обычно кроткая девушка, видимо, испугавшись, что я ей не понравлюсь, и подавив свою застенчивость, прошептала мне на ухо: «Теперь, когда я здесь с тобой... разве ты не понимаешь, что у меня на сердце?»

Я не похотливый человек, поэтому я глубоко вздохнула, подавила внутреннее смятение, нежно обняла Янь Ди и тихо сказала: «Да, я была слишком поспешна».

Увидев, что я не расстроена, Ян Ди вздохнула с облегчением, поцеловала меня в щеку и с улыбкой сказала: «Хорошо, я сейчас пойду в душ. Сейчас помогу тебе вытереться. Твоя рана не должна намокать, так что тебе придется немного потерпеть в ближайшие несколько дней».

Потом я вспомнила, что Янь Ди проделала долгий путь и с момента прибытия толком не отдыхала. Меня охватило чувство вины.

Янь Ди не придала этому особого значения. Она достала чемодан и по очереди складывала одежду в шкаф. При этом она стеснялась. В конце концов, большая часть женской одежды – это ее нижнее белье. Она подавила свою застенчивость и сложила одежду в шкаф прямо у меня под носом. Затем она взяла сменную одежду и проскользнула в ванную.

Услышав шум льющейся воды из ванной, я снова почувствовал подавленное мной эротическое возбуждение… Но тут дверь со скрипом открылась, и Цяоцяо наполовину просунула голову в щель, ее глаза были полны насмешки. Она взглянула на меня и сказала: «Хм, вы двое закончили заниматься любовью?»

У меня горело лицо, и я немного смутилась, поэтому закашлялась.

Цяоцяо тихо вошла, закрыла за собой дверь и со щелчком заперла ее.

Как раз когда я размышлял, что она имела в виду, я увидел, как ко мне подошла Цяоцяо и посмотрела на меня спокойным взглядом...

Я уже собиралась что-то сказать, когда Цяоцяо внезапно протянула руку и закрыла мне рот. В ее глазах мелькнула паника, но она быстро взяла себя в руки… Судя по тому, как я ее понимала, я знала, что Цяоцяо вела себя в основном наигранно.

Она нервно взглянула в сторону туалета... внутри доносился шум льющейся воды.

Она медленно наклонилась, и наши взгляды встретились. Затем я услышал, как Цяоцяо что-то прошептала мне...

«Сяо У, повторюсь… ничего не говори, ничего не спрашивай… потому что я сама еще не придумала». Глаза Цяо Цяо сияли, как холодные зимние звезды! Ее взгляд был мягким и манящим, пленительным и завораживающим. Затем я услышал, как она сказала что-то вроде: «Я еще ни о чем другом не думала, но знаю только одно: сейчас я действительно хочу сделать одно… и это… поцеловать тебя!»

Не успела я и договорить, как красные губы Цяоцяо уже заткнули мне рот...

В отличие от нежности Янь Ди, Цяо Цяо была страстной, как огонь! Ее губы были мягкими, а ее пылающее тело прижалось к моим объятиям. На мгновение мой разум опустел, я почувствовал лишь тело, горячее, как тлеющие угли, нежно дрожащее в моих объятиях, и гладкий, ароматный язык, медленно скользящий по...

Этот поцелуй, хоть и короткий, был подобен пламени, мгновенно разжигающему все желания во мне! Я невольно крепко обняла Цяоцяо, но две мысли все еще боролись во мне...

Она пришла без предупреждения и ушла без предупреждения!

Пока я еще пребывала в полном недоумении, Цяоцяо мягко оттолкнула меня и вышла из моих объятий.

Присмотревшись, я заметил, что шум льющейся воды в ванной комнате, казалось, ослаб.

Цяоцяо слегка улыбнулась, мельком взглянув на туалет, с самодовольным выражением лица. Это выражение лишь еще больше меня смутило.

Каждое действие Цяоцяо по отношению ко мне казалось проявлением нежности, но её тонкие жесты не могли скрыть её циничного поведения. Она всегда создавала ощущение, что я не близок и не далёк…

«Ничего не спрашивай, ничего не говори... потому что я тоже ничего не знаю». Цяоцяо посмотрела на меня и улыбнулась. Но за ее лучезарной улыбкой в глазах мелькнули сомнения и замешательство.

Часть вторая: Путь к успеху, Глава пятьдесят шестая: Сцена в постели

«Что? Мы втроём спим?»

«Да, — праведно ответила Цяоцяо, — я не буду спать ни в какой другой комнате! Я не хочу оставаться в комнатах, где спали эти вонючие мужики».

«Но я тоже мужчина».

"Э-э... тебя едва ли можно назвать мужчиной, от которого не слишком плохо пахнет. А в твоем нынешнем полумертвом состоянии ты, в лучшем случае, наполовину мужчина."

«Мой дядя это терпит, а вот тётя — нет!»

"Вздох..." Цяо Цяо: "Это мои реплики. Крастить чужие реплики крайне неэтично."

Сяо У против Цяо Цяо — первый раунд, победа Цяо Цяо.

...

…………

Хорошо! В одной комнате будут спать три человека!

Я стиснула зубы и пришла к соглашению. Янь Ди просто сидел в стороне, наблюдая, как мы с Цяо Цяо сверлим друг друга взглядами и спорим, не говоря ни слова.

только……

Если и есть что-то по-настоящему прекрасное в мире, так это жить под одной крышей с прекрасной девушкой, которую вы оба любите...

Самое неприятное в мире — это жить с «двумя» красивыми девушками, которые испытывают взаимное влечение друг к другу. P.S.: Я не осмеливаюсь выставлять это напоказ... P.P.S.: Одна из девушек — лесбиянка...

«Я сплю в постели, я раненый солдат».

«Я гостья, а она девушка. Кроме того, ты что, собираешься уложить Янь Ди спать на полу?» — Цяо Цяо сразу же попала мне в самое уязвимое место.

В конце концов, я действительно не могла заставить себя сказать: «Мы с Янь Ди будем спать в кровати, а ты — на полу». К тому же, Янь Ди — застенчивая девушка.

"Хорошо! Мы все будем спать в одной кровати!!" — рявкнул я.

Сяо У против Цяо Цяо, второй раунд, победа Цяо Цяо!

...

…………

«Ни за что!» — твердо возразила я. — «Я буду спать рядом с Янь Ди!»

Услышав мои слова, лицо Янь Ди вспыхнуло алым румянцем от смущения. Она чуть не накрыла голову одеялом.

«Ян Ди будет спать посередине, а мы будем спать по бокам!»

«Ни за что!» — я по-прежнему отказывался. «Позволить тебе, похотливой женщине, спать рядом с Янь Ди… Я же не дурак!»

В результате я спал посередине, а Янь Ди и Цяо Цяо спали по обе стороны от меня.

Я буду защищать Янь Ди всем своим телом! Я ни за что не позволю волчьим когтям Цяо Цяо коснуться моей прекрасной Янь Ди! Я выглядела праведной и внушающей благоговение!

Но... что-то давит на меня... оно такое тяжелое!

Хм, я потрогала его, он очень гладкий и мягкий... Хм, я сжала его еще раз, он довольно упругий, приятный на ощупь...

Я посмотрела вниз. Под подолом розового платья-комбинации, пышное, гладкое бедро свисало над моей талией, его мягкая, нефритовая кожа была полностью открыта воздуху…

Мисс Цяо лежала на кровати, свернувшись в форме «пирога», ее бедра обвивали мою талию... но, что еще хуже, они давили на мои гениталии.

Я лишь дважды случайно коснулся её, и глаза мисс Цяо тут же открылись. Даже в темноте мне показалось, что в её глазах мелькнул холодный огонёк!

«Приятно, когда тебя трогают? Прикоснись ко мне еще раз, и я тебя разрежу!» В темноте Цяоцяо подняла руку, сделала жест, имитирующий «разрезание курицы», а затем снова закрыла глаза, чтобы уснуть.

Час спустя мисс Цяо перевернулась… Эта молодая леди, обычно такая очаровательная и соблазнительная, спала в поистине ужасной позе! Особенно потому, что она любила раскидывать руки в стороны, и когда переворачивалась, её руки начинали болтаться в воздухе… а потом падали…

Щелчок!

Удар пришелся точно по половине моей щеки.

Просыпаться посреди ночи ужасно раздражает! Особенно когда тебя будят пощечиной. Это еще более раздражает!

Но если бы вас ударил человек, с которым вы бы даже не посмели связываться... это было бы крайне неприятно!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329