Chapter 248

В ярости свирепая мисс Цяо закричала в телефон: «Черт! Я уже занята! Подожди, пока я закончу тебя обслуживать, прежде чем приходить!»

Сказав это, она небрежно отбросила телефон... с грохотом он упал на дверь неподалеку от гостиной.

Дверь тут же открылась, Хаммер толкнул её и высунул голову, произнеся каким-то бесстрастным голосом: «Кто стучит в мою дверь? Вы собираетесь поужинать?»

Но потом я увидел, что одна моя рука обнимает Цяоцяо за плечо, и мы вдвоём обнимаемся...

Под почти убийственным взглядом мисс Цяо Хаммер быстро крикнул: «Я ничего не видел, ничего не видел!!» С этими словами он закрыл дверь и отступил, словно спасаясь бегством.

Часть вторая: Путь к успеху, Глава семьдесят пятая: Первый поцелуй Ян Вэя…?

В восемь часов вечера мы с Цяоцяо отправились на званый ужин, устроенный семьей Ян Вэя.

Телефонный звонок и стук молотка днем невольно нарушили эту хрупкую атмосферу. В конце концов, для близости между мужчиной и женщиной необходима соответствующая атмосфера; без особого повода, атмосферы и настроения ни один из них не чувствовал этого.

Я сказал Цяоцяо, что вечером у семьи Ян Вэя будет званый ужин, поэтому мы заказали обслуживание в номер. Мы с Цяоцяо поужинали в простой обстановке, а затем вернулись в номера, чтобы подготовиться. Я был в костюме, и пока ждал снаружи, увидел, как вышла Цяоцяо в ярко-красном наряде.

На ней было яркое, огненно-красное вечернее платье. Приталенный, простой крой в сочетании с изящными складками на юбке излучали сдержанную элегантность. Обычно такое ярко-красное вечернее платье легко могло бы выглядеть безвкусно, если бы его неправильно надели, но на Цяо Цяо это красное платье сделало ее и без того сияющей еще более ослепительной и пленительной, словно распустившаяся огненная роза!

Ян Вэй не пришла к нам вечером. Вместо этого она послала кого-то в наш номер, чтобы тот проводил нас на банкет.

Банкет проходил в ресторане этажом ниже отеля. Я не впервые посещала подобные так называемые светские мероприятия, и Цяоцяо, происходящая из богатой семьи, была в этом деле еще более искусна. Как только мы вошли в банкетный зал, сияющая красота Цяоцяо сразу же привлекла внимание многих мужчин.

Хотя Ян Вэй сказала, что это был небольшой семейный банкет, я примерно подсчитал, что присутствовало не менее ста гостей!

Неподалеку играла тихая музыка в исполнении оркестра, и все гости в банкетном зале, независимо от пола, были безупречно одеты. Я также заметил, что многие гости, похоже, были китайского происхождения, и среди них было немало азиатов.

Я заметила Ян Вэй издалека. Она что-то шептала мужчине лет сорока. Она подняла голову и увидела меня, слегка улыбнувшись. Когда она увидела Цяо Цяо рядом со мной, в глазах Ян Вэй на мгновение мелькнуло разочарование. Однако она быстро взяла себя в руки.

Сегодня вечером Ян Вэй была одета в черное вечернее платье, ее волосы были уложены в высокую прическу, и она выглядела как элегантная дворянка. Она грациозно подошла к Цяо Цяо и ко мне.

«Ты приехала». Ян мягко улыбнулся, затем посмотрел на Цяо Цяо и сказал: «Ты сегодня прекрасно выглядишь».

Однако Цяо Цяо, казалось, делала это намеренно, ее взгляд скользнул по груди Ян Вэй… затем она слегка приподняла уголки губ, обнажив хитрую улыбку: «Мисс Ян, мне кажется, вы сегодня… ну, гораздо полнее, чем днем».

Хотя я ничего не сказала... честно говоря, мне показалось, что Ян Вэй выглядела особенно женственно в этом черном вечернем платье. Особенно ее грудь, она, кажется, стала заметно пышнее.

Ян Вэй, казалось, была ошеломлена словами Цяо Цяо и немного смутилась. Она, похоже, собиралась ответить, но Цяо Цяо усмехнулась и сказала: «Не нужно ничего объяснять. Мы все женщины, я понимаю».

Несмотря на своё терпение, Ян Вэй всё же была женщиной, и её лицо побледнело. Наконец, она глубоко вздохнула и посмотрела на Цяо Цяо: «Чэнь Ян, мой дядя вон там. Я сначала пойду и скажу ему, а потом вернусь и отведу тебя к нему».

Я был немного ошеломлен, погружен в свои мысли из-за слов Цяо Цяо, мой взгляд невольно скользнул к груди Ян Вэй… Я очнулся от реальности только тогда, когда Ян Вэй позвала меня. Ян Вэй заметила мой взгляд, и ее лицо мгновенно покраснело. Она свирепо посмотрела на меня, а затем бросила на Цяо Цяо несколько раздраженный взгляд. Цяо Цяо, однако, скорчила ей гримасу и высунула язык.

Ян Вэй была одновременно зла и смущена. Она топнула ногой, повернулась и ушла.

Я посмотрел на Цяоцяо и тихо, нахмурившись, сказал: «Цяоцяо, тебе следует…»

"Тсс..." — Цяо Цяо приложила палец к губам и рассмеялась: "Разве ты не заметила? Когда Ян Вэй спорила со мной днем, она казалась очень спокойной, как будто ей было все равно, что я говорю, но это была всего лишь игра... Видишь ли, на самом деле ей не все равно! Днем я смеялась над ней из-за маленькой груди, а ночью, не знаю, какие трюки она проделывала, наверное, надевала какой-то волшебный бюстгальтер, чтобы увеличить грудь... Ха-ха-ха... Что касается женского мышления, я понимаю его гораздо лучше тебя! Хм, какой бы умной и спокойной она ни была, нет ни одной женщины в этом мире, которой было бы все равно на размер своей груди!"

«Цяоцяо, хватит», — серьёзно сказала я. — «Она не хотела причинить мне вреда, она моя подруга, которая мне очень помогла».

«Хорошо, я не хотела никому навредить», — улыбнулась Цяо Цяо, но хитрый взгляд в её глазах не ускользнул от меня. «Однако я не буду просто стоять и смотреть, как она украдет моего мужчину! Хм… моего мужчину и мужчину Янь Ди! Нет ничего, с чем бы я, Цяо Цяо, не справилась! Не волнуйтесь, я больше не буду с ней спорить, у меня есть другие способы».

Я потерял дар речи, но раз она пообещала не конфликтовать с Ян Вэем, это хорошо. Вздох!

После того, как Ян Вэй закончила разговор со своим дядей, она вернулась, придя в себя. Она посмотрела на меня и сказала: «Чэнь Ян, хорошо. Мой дядя сказал, что хотел бы, чтобы ты сходил в конференц-зал поговорить с ним после банкета. А теперь позволь мне показать тебе зал. Здесь довольно много гостей; тебе стоит с ними подружиться. Это может быть полезно для твоей карьеры». Затем она взглянула на Цяо Цяо: «Ты не против, если я на минутку возьму твоего спутника?» Она помолчала, казалось, все еще злясь, несмотря на внешнее спокойствие, и не удержалась, чтобы не ответить Цяо Цяо: «Ты же не сможешь оставить его даже на мгновение, правда?..»

Цяо Цяо посмотрела на Ян Вэй, моргнула, помолчала немного, а затем внезапно улыбнулась: «Госпожа Ян Вэй».

"Хм?" — ответила Ян Вэй, но в её взгляде читалась настороженность.

«Я слышала, как вы говорили днем, что женщины, которые публично ставят мужчин в неловкое положение, поступают глупо. В этом есть большой смысл, так что давайте пока заключим перемирие, хорошо?»

Ян Вэй выглядела слегка удивленной, но быстро улыбнулась и сказала: «Хорошо, договорились». Затем добавила с улыбкой: «Ладно, если ты больше не будешь со мной спорить, давай вместе прогуляемся».

Затем, в сопровождении Ян Вэй, мы с Цяо Цяо прогулялись по банкетному залу, знакомясь с некоторыми гостями вечера, среди которых были довольно видные деятели. Ян Вэй представилась как жительница Ванкувера, Канада. Некоторым гостям она не стала уточнять мою личность, но других открыто представила как главу «Большого круга». Остальные гости, похоже, не были особенно удивлены.

Я понимаю, что семья, владеющая казино, неизбежно имеет связи с преступным миром. И среди этих гостей, безусловно, много представителей криминальных семей.

«Почему твой дядя сейчас со мной не видится?» — я немного поколебался, но всё же спросил.

Ян Вэй вздохнула, затем улыбнулась и подняла бокал за нескольких гостей, стоявших вдалеке. Она сделала небольшой глоток и быстро тихо объяснила: «Вы видели тех двух белых мужчин рядом с моим дядей? Они о чём-то разговаривают и сейчас не могут быть здесь. Извините, мой дядя не пытается вас игнорировать, пожалуйста, не поймите меня неправильно».

Я улыбнулся и сказал: «Конечно, я вас не неправильно понял. Меня просто немного беспокоит сделка, связанная со встречей с вашим дядей».

Ян Вэй на мгновение задумалась, но даже в этом раздумье сохраняла очаровательную улыбку, постоянно кивала и улыбалась окружающим гостям и даже подняла бокал, чтобы произнести тост. В то же время она тихо сказала: «Чен Ян, я не лгу вам. Отмывание денег действительно является одним из семейных бизнесов, но есть две проблемы. Отмывание денег — это не обычный бизнес! Он сопряжен с рисками, поэтому, как правило, наша семья занимается этим только с проверенными, близкими клиентами. Что касается вас, то для моего дяди вы совершенно незнакомый человек, и… если говорить прямо, ваша репутация в этой отрасли в Северной Америке не обязательно хорошая. Во-вторых… сколько денег вам нужно отмывать в год? Не говоря уже о том, что нашей семье сейчас не нужны большие суммы… а вы, сколько денег вы можете нам предоставить на год? Я подсчитала, что вы можете предоставить максимум от 80 до 100 миллионов долларов США… Для такой семьи, как наша, эта сумма не является большой проблемой».

Цяоцяо внезапно вмешалась: «А, значит, ваш дядя намеренно хотел заставить Чэнь Яна ждать, чтобы устроить представление, прежде чем обсуждать цену?»

Глаза Ян Вэй загорелись, и она с оттенком удивления взглянула на Цяо Цяо. Прищурившись, она, держа бокал с вином, улыбнулась: «Я не отрицаю, что у него были такие намерения… но это обычная часть деловых переговоров, поэтому мне не нужно это скрывать. Все понимают, верно?» Она снова улыбнулась, глядя на Цяо Цяо: «Я не знала, что вы так хорошо разбираетесь в бизнесе. О, я не иронизирую, это просто искренний комплимент; я считаю вас очень умной».

Цяоцяо оставалась нерешительной, лишь слегка улыбнувшись. Затем, озаренные изящными, словно цветочные, улыбками, обе женщины подняли бокалы, чокнулись и сделали небольшой глоток вина…

«Так сколько же твой дядя собирается запросить?» — нахмурился я. — «Если цена слишком высока, я лучше поищу кого-нибудь другого».

«Вздох». Ян Вэй вздохнула, в её глазах мелькнуло извинение. «Чэнь Ян, я не хочу скрывать от тебя этого. Подозреваю, что цена, которую запрашивает мой дядя, будет не низкой. Извини, это всё, чем я могу тебе помочь. Я изо всех сил старалась убедить дядю, но, как ты знаешь, этот бизнес не входит в мою компетенцию в рамках семьи, и я не могу вмешиваться. Я лишь пыталась говорить от твоего имени и повлиять на решение дяди. Но он очень самоуверенный человек, и в такой семье, как наша, мои личные отношения с тобой не будут учитываться моим дядей. Его всегда волнует только прибыль».

В глазах Цяо Цяо мелькнуло странное выражение. Затем она пристально посмотрела на Ян Вэя, слегка улыбнулась и сказала: «Хм, Ян Вэй, похоже, ты довольно предвзят к Сяо У».

«Да, мы друзья», — спокойно ответил Ян Вэй.

В этот момент сбоку внезапно раздался знакомый, чистый голос. Слева раздался приятный баритон: «Я действительно удивлен, Боже мой, видеть здесь столько старых друзей… О, Ян Вэй, почему ты не сказал мне, что Чэнь Ян и Цяо Цяо тоже будут здесь?»

Пока я говорил, я увидел, как подошла высокая, стройная фигура.

Ли Вэньцзин!

Казалось, он немного похудел, а волосы отросли, что придавало ему еще более элегантный вид. На нем был белый вечерний смокинг с изящной кружевной отделкой на воротнике рубашки, а в одной руке он держал высокий бокал, наполненный золотистым шампанским. Его пальцы были длинными и сильными, и в сочетании с красивым и обаятельным лицом он выглядел как настоящий элегантный дворянин.

Он подошел с улыбкой, посмотрел на нас с Цяоцяо, стоящих вместе, его взгляд быстро скользнул по руке Цяоцяо, которая была с ним за плечом, он слегка улыбнулся, а затем протянул мне руку: «Как дела, мой друг?»

Я на мгновение замолчала, затем улыбнулась и сказала: «Я не ожидала увидеть вас здесь». После того, как я пожала ему руку, Цяо Цяо подняла бровь и взглянула на Ли Вэньцзин. «А? Сладенькая, почему я вижу тебя повсюду? Почему тебя нет в Торонто? Что ты здесь делаешь?»

Ли Вэньцзин намеренно посмотрела на Ян Вэя и слегка укоризненно сказала: «Ян Вэй, это твоя ошибка. Почему ты не сказал мне, что Чэнь Ян и Цяо Цяо тоже будут присутствовать сегодня вечером?»

Ян Вэй улыбнулась: «Извините, но я не знала, что вы знакомы с госпожой Цяо Цяо». Однако Ян Вэй была невероятно умна; ее глаза внезапно загорелись. Сдерживая смех, она посмотрела на Цяо Цяо, затем на Ли Вэньцзин: «Боже мой, неужели невеста, которая разорвала помолвку и бросила вас, как недавно ходили слухи, — это Цяо Цяо?»

Ли Вэньцзин ничуть не рассердилась, казалось, её совсем не смутил неловкий вопрос: «Ты действительно угадала. Но эта помолвка была всего лишь предлогом для того, чтобы мы вдвоем поговорили со старшими. Мы с Цяоцяо просто хорошие друзья, верно, Цяоцяо?»

Цяо Цяо немного подумала, затем вздохнула: «Неплохо, хотя ты и не самый лучший человек, ты, по крайней мере, мне очень помог. Да, точно, мы друзья».

«Хорошо, дамы. Извините, нам нужно на минутку отойти. Позвольте нам обсудить некоторые вопросы, касающиеся джентльменов». Ли Вэньцзин слегка и элегантно поклонился. Он отвел меня в сторону. Ян улыбнулся, поднял бокал и молчал. Цяо Цяо пробормотала себе под нос: «Претенциозно».

Мы с Ли Вэньцзин отошли в сторону и встали примерно в семи-восьми метрах от Цяо Цяо и Ян Вэй, наблюдая за двумя женщинами вдалеке, которые, казалось, о чем-то разговаривали.

«Чэнь Ян, что ты делаешь в Лас-Вегасе?» — неторопливый голос Ли Вэньцзина раздался сбоку. «Ах да, пожалуй, мне следует называть тебя братом У. Или… Пятым Мастером?»

Я криво усмехнулась. Взглянула на него и сказала: «Значит, вы уже знаете».

«Этот переполох в Ванкувере весьма значителен! К тому же, я недавно был в Торонто, как я мог не знать?» — голос Ли Вэньцзин был спокойным, и по нему невозможно было понять его истинные намерения. — «Однако я не ожидал, что вы так блестяще справитесь! Эй! Вы одним махом вытеснили вьетнамцев из Ванкувера, затем объединили ванкуверский преступный мир и даже распространили свое влияние на море! Вы решительно отказались от наркоторговли в обмен на молчаливое одобрение господина Торина из «Ангелов ада» на ваш контроль над Ванкувером! Но вы в полной мере использовали это, объединив силы ванкуверского преступного мира, а затем начали доминировать в этом портовом городе, монополизируя контрабандный бизнес… Это просто гениально!» Ли Вэньцзин восхищенно воскликнул, а затем прошептал: «Как жаль! Я пытался завербовать тебя тогда. Я всегда считал тебя ценным сотрудником и хотел, чтобы ты работал на мою семью. Сейчас я не ожидал от тебя таких выдающихся результатов, даже превзошедших мои ожидания. Но боюсь, что с твоим нынешним статусом могущественного Пятого Мастера в Ванкувере тебе больше не удастся приехать и помочь мне».

Я улыбнулся и искренне сказал: «Спасибо за вашу признательность, но мы также можем сотрудничать, если представится такая возможность».

«О, кстати, увидев вас с Цяоцяо… похоже, вы действительно последовали моему совету, данному вам в Китае». Ли Вэньцзин радостно улыбнулся.

Я на мгновение опешилась, и он тихо сказал: «Вы с Цяоцяо, я уже говорил, что из вас троих выбрать того, кто будет с Цяоцяо, будет наиболее подходящим вариантом».

Я молчал, лишь улыбнулся и ничего не сказал.

Мой взгляд скользнул к Цяо Цяо вдалеке, и я увидела, как она улыбается, поднимает бокал с вином и снова чокается с Ян Вэй… А? Как же эти две женщины снова так хорошо ладят?!

«Чэнь Ян, скажи мне, что именно ты делаешь в Лас-Вегасе? Ты бросил столько дел в Ванкувере, чтобы приехать сюда. Ты же не мог просто приехать на отдых с Цяо Цяо, правда? Хм, с твоим нынешним положением дел, здесь наверняка есть какой-то прибыльный бизнес! Почему бы тебе не рассказать? Может, меня это заинтересует. Давай посмотрим, будет ли возможность сотрудничества». Ли Вэньцзин улыбнулся, прищурив глаза. «У меня как раз недавно появились свободные средства».

Я на мгновение заколебался, взглянул на Ли Вэньцзина, но почувствовал, что, возможно, смогу найти с ним какую-то возможность, и медленно произнес: «Ну, знаете ли, я теперь расширил сферу своего влияния до моря, но мой годовой доход все еще должен иметь законный источник…»

«Ах!» — Ли Вэньцзин сразу всё понял. В конце концов, он тоже был невероятно умным человеком, и его IQ определённо не был ниже, чем у Ян Вэй! Причина, по которой Ян Вэй так быстро догадалась о моих трудностях, в то время как Ли Вэньцзину пришлось спросить, прежде чем он смог это понять, заключалась исключительно в том, что Ян Вэй помогала мне строить карьеру, поэтому всегда уделяла мне пристальное внимание.

Взгляд Ли Вэньцзина стал несколько загадочным. Казалось, он что-то обдумывал, и после тщательного размышления сказал: «Хм, отмывание денег. Это хороший бизнес. Но вы нашли семью Ян Вэя… Боюсь, даже если у вас хорошие отношения с Ян Вэем, этот бизнес будет довольно сложным».

И действительно, даже Ли Вэньцзин так сказал, похоже, перспективы этого сотрудничества не столь радужны!

Я невольно нахмурилась.

Ли Вэньцзин продолжил: «Хм. Если бы это зависело от меня, то, исходя из моего понимания вас, я бы без колебаний вел с вами дела, потому что считаю вас умным партнером, и у нас определенно есть многообещающее будущее! Но, к сожалению, дядя Ян Вэя вас не знает и не понимает вас так хорошо, как я… Что касается него, он будет рассматривать только тот Большой Круг, который вы сейчас возглавляете… В конце концов, у Большого Круга не очень хорошая репутация. В прошлом ваш Большой Круг был слишком жестоким и очень могущественным, но, возможно, он просто не умел вести дела».

Признаю это. То, что сказал Ли Вэньцзин, правда.

Однако тон его снова изменился, и он тихо произнес: «Что ж, но, возможно, у вас есть шанс… Что ж, как насчет этого? Мы вдвоём могли бы сотрудничать».

Меня осенила мысль, и я поднял бровь, глядя на этого парня. Я знал, что Ли Вэньцзин — проницательный человек; он бы не стал мне помогать просто так…

«Хм, я слышал, что вы заключили сделку с Сорином, используя торговлю наркотиками. Взамен вы получили небольшую долю в группе компаний, находящихся под контролем Сорина, верно?» Ли Вэньцзин улыбнулся и сказал: «Что ж, тогда я не буду скрывать от вас этого. Сегодняшний банкет посвящен открытию нового казино. Помимо средств семьи Ян Вэй, у меня также есть доля в этом казино. Если вы согласитесь, я могу гарантировать, что любые средства для отмывания денег, которые вам понадобятся в будущем, могут быть обработаны через это казино. В конце концов, я тоже акционер, и у меня есть такие полномочия».

Мои глаза загорелись: «Какова цена? Какое ваше предложение!»

«Мне нужны акции компании Сорина, которыми вы владеете. Как насчет этого?»

«Ни за что». Я категорически возразил, многозначительно посмотрев на Ли Вэньцзин: «У тебя слишком большой аппетит».

Вы что, шутите?! Я обменял всю свою торговлю наркотиками на акции компании «Сорин»! Можете себе представить, насколько ценны эти акции!

«Не волнуйся. Я не хочу, чтобы ты отдавал это мне бесплатно. Я могу купить это по рыночной цене». Ли Вэньцзин радостно улыбнулся.

Я быстро произвел расчеты, но все же покачал головой: «Извините, нет, я не могу принять это условие».

Я не могу отказаться от акций, принадлежащих Торину! Дело не только в цене! С акциями Thorin Group я становлюсь его союзником! Благодаря этому союзническому статусу Торин молчаливо позволяет мне сохранять контроль над Ванкувером, а его «Ангелы ада» добровольно отступают! Если я опрометчиво продам свои акции в Thorin Group, я не знаю, не оскорблю ли я Торина! Если я поссорюсь с Торином, и его «Ангелы ада» вернутся в Ванкувер, чтобы захватить мою территорию… по крайней мере, пока, с этим я не могу смириться.

Ли Вэньцзин не расстроился из-за моего отказа; он просто улыбнулся и сказал: «Хорошо, раз ты не хочешь, забудь об этом. Джентльмен не берет то, чего хотят другие». Затем он добавил с улыбкой: «Ладно, пойдем обратно, иначе дамы будут с нетерпением ждать…»

Внезапно, когда его взгляд скользнул по Цяо Цяо и Ян Вэю, он замер!

Когда я проследила за его взглядом, я замерла на месте.

Всего в десяти метрах от меня я увидел, как Цяо Цяо с пылкой страстью обняла Ян Вэй! Она обхватила Ян Вэй одной рукой за талию, а затем прижалась к ней всем телом. Ян Вэй явно смутилась и, казалось, сопротивлялась, но кто такая Цяо Цяо?

Черт, ее методы флирта с девушками даже более искусны, чем у самых опытных извращенцев!

Цяоцяо не была сильнее Ян Вэй, но она незаметно надавила плечом на одну из её рук, не дав Ян Вэй сопротивляться. Одновременно она надавила на верхнюю часть тела, заставив Ян Вэй непроизвольно откинуться назад в её объятиях, причём её талия образовала угол в девяносто градусов с землёй…

Как можно предположить, нормальная реакция человеческого организма заключается в том, что когда человек падает назад и теряет равновесие, его руки непроизвольно тянутся вверх, пытаясь восстановить равновесие.

К сожалению, рука Ян Вэй оказалась прижата плечом Цяо Цяо, и она не могла пошевелить ею. Другая рука несколько раз попыталась вырваться, но в итоге невольно схватила Цяо Цяо за плечо...

В этот момент Цяо Цяо обняла Ян Вэй за талию и наклонилась. Ян Вэй откинулась назад, продолжая «держать» Цяо Цяо за плечо. Затем, под удивленными взглядами окружающих, Цяо Цяо хитро улыбнулась, а в глазах Ян Вэй явно читалась паника. Обычно спокойная и невозмутимая Ян Вэй вдруг показалась слабой маленькой девочкой, не знающей, что делать. И тут, как только она наконец вспомнила, что может закричать… Цяо Цяо резко наклонила лицо и поцеловала Ян Вэй в губы…

Ян Вэй смогла лишь тихонько промычать носом, прежде чем ее рот закрыла Цяо Цяо...

Классический голливудский кинопоцелуй!

Пфф! Я только что сделала глоток вина и тут же всё выплюнула!!

Ли Вэньцзин, стоявший рядом с ним, выглядел так, словно увидел призрака!

В тот момент у меня в голове всё помутнело, и я даже не помнила, сколько длился поцелуй. Я даже заметила, что тело Ян Вэй словно обмякло; она, наверное, была совершенно ошеломлена... Думаю, даже если бы Ян Вэй была исключительно умной, она бы никогда не подумала, что однажды её насильно поцелуют на публике... да ещё и женщина!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329