Chapter 356

«Это открывает возможности для бизнеса». Я как раз обдумывал ответ, когда меня вдруг осенила идея.

Потом я подумал: «Эта кинокомпания в Голливуде действительно прибыльна. Но в последнее время у меня возникли проблемы. Некоторые конкуренты придираются ко мне и доставляют мне много хлопот. Их связи в криминальном мире сильнее моих. И я… потерял много денег. Мне даже пришлось передать часть компании другу. Думаю, если бы эти люди, которые доставляют мне проблемы, немного сбавили обороты, моя кинокомпания могла бы зарабатывать больше».

Кунта несколько раз оглядел меня, а затем вдруг рассмеялся: «Ты ищешь наемников? Нет, нет, нет… Я вижу, ты очень хороший боец. Твои люди, твои телохранители – все вполне способные. Я видел твое досье; ты – крупнейший босс мафии на западном побережье Канады. Кто-то доставляет тебе неприятности, почему бы тебе самому с этим не разобраться?»

«Потому что это чертовы американцы», — сказал я нарочито, а затем медленно продолжил: «Генерал, видите ли, Голливуд находится в Америке, а мой штаб — в Канаде. Даже если бы я захотел отправить туда людей воевать с ними… знаете, это Северная Америка, а не Африка! Власти и полиция следят за мной. Я не могу действовать опрометчиво. И у вас под командованием так много войск…»

Взгляд Кунты внезапно обострился: «Ты замышляешь что-то против моей армии?»

Черт, политическая власть рождается из ствола ружья, и этот парень к этому тоже довольно чувствителен.

«Нескольких десятков человек будет достаточно», — спокойно сказал я. «Я могу вложить ваши деньги в кинокомпанию. Но я боюсь, что мои враги начнут меня преследовать. Однако из-за моего статуса я не могу устраивать большой скандал сам. Мне нужно всего несколько десятков человек, или даже по несколько за раз. Опытные воины. Когда они мне понадобятся, вы можете прислать мне десяток-другой, хорошенько их избить, а затем немедленно отступить. Таким образом, никто не узнает, что это сделал я».

Поскольку отношения с азиатскими сверхдержавами несколько обострились, боюсь, я больше не могу рассчитывать на помощь «десантников». Поэтому моя мощь на самом деле менее выгодна, чем у сверхдержав прошлого. Если бы у меня был этот военачальник Кунта, который мог бы в любой момент предоставить мне этих кровожадных десантников… тогда, если бы я захотел разобраться с кем-то, я мог бы просто приказать Кунте отправить людей из Африки, нанести удар и скрыться… в то время как другая сторона была бы застигнута врасплох и даже не узнала бы, кто это сделал!

Как это было бы замечательно!

«Мы можем обсудить цену…» — улыбнулся Кунта. Если бы речь шла всего о нескольких десятках воинов… ему было бы все равно.

Часть третья: Вершина, Глава тридцать третья: «Совершать добрые дела»?

В итоге я увеличил ежегодную сумму взятки с 20 миллионов до 23 миллионов... Я не стал сильно повышать цену. Потому что знал, что если я значительно повышу цену после того, как он меня шантажировал, учитывая его жадность, он, скорее всего, продолжит меня шантажировать.

Что касается помощи десантников... цена была настолько низкой, что меня это почти шокировало!

Стоимость участия солдата в боевых действиях составляет сто долларов. Если он погибает или получает инвалидность, то солдат должен выплатить пятьсот долларов в качестве компенсации!

Иными словами, даже если что-то пойдет не так и кто-то из отправленных умрет, я потеряю всего шестьсот долларов.

Шестьсот долларов... в Соединенных Штатах — это всего лишь недельный доход для многих семей.

Поскольку цена была слишком низкой, я не мог не спросить: «Генерал… мне нужны настоящие воины! По-настоящему опытные воины, которые видели кровь! Не те… ну, те подростки, которых я видел на улице с оружием».

«Конечно, нет», — Кунта лукаво улыбнулся. «Я могу предоставить вам отличных воинов. Все они высококвалифицированные… Церемония их совершеннолетия проходит после того, как им исполняется двадцать лет, и тогда они должны в одиночку отправиться в джунгли на охоту на дикого зверя. Такие воины, несомненно, будут искусными».

Я подумал об этом, и хотя они, очевидно, самоучки по сравнению с теми, кто обучался в регулярных войсках, таких людей более чем достаточно, чтобы бороться с бандитами, убивать и поджигать.

Дешево! Очень дешево!!

Если бы я знал об этом Кунте раньше, когда семья Гамбино доставила мне неприятности, я мог бы просто притвориться покорным, тайно отправив сотню-другую солдат Кунты в засаду. Даже если бы я не смог победить семью Гамбино, я бы все равно позаботился о том, чтобы они оказались в полном хаосе!

Несколько сотен солдат обойдутся всего в пару десятков тысяч долларов.

Что? Вы спрашиваете, как они попали в США? Визы? Транспортные расходы?

Черт. Что мне делать? Контрабандой! Перевезти две лодки с людьми — это для меня пустяк!

Пока они будут поддерживать порядок, они могут просто послать кого-нибудь поджечь виллу старого Гао Ци, и он не сможет выяснить, кто это сделал! Неужели они рассчитывают, что он выследит преступника до самой Африки? Какая нелепость!

Цена, названная за застрявшую башню, действительно заставила меня вздохнуть... Здесь человеческая жизнь поистине ничего не стоит!

После завершения вымогательства мы с Кунтой с удовлетворением переглянулись. Он вымогал еще несколько миллионов каждый год, а я получал поддержку, сравнимую с поддержкой десантника из «Большого круга». Хотя это и стоило денег, сумма была незначительной, учитывая мое нынешнее финансовое положение.

«Ладно, теперь, когда дело сделано, давайте что-нибудь предложим мужчинам». Кунта улыбнулся, и в этой улыбке было что-то знакомое… непристойность!

Он осторожно потянул к ванне массивное золотое кольцо. Вскоре после этого открылась другая дверь в ванную комнату, и медленно вошли женщины…

Все они — чернокожие женщины, но даже самый критично настроенный человек должен признать, что среди чернокожих женщин немало и красивых. Например, самая известная из них — Холли Берри, «Черная жемчужина Голливуда».

Представлявшиеся передо мной чернокожие женщины совсем не походили на истощенные, болезненные фигуры, которые я видела снаружи. Каждая из них была пышной и стройной; врожденная превосходная фигура чернокожих проявлялась в этих женщинах в свободной и необузданной форме… Их пропорциональные фигуры были практически идеальными, в сочетании с утонченными и прекрасными чертами лица. Все эти чернокожие женщины были одеты лишь в полотенца, прикрывающие нижнюю часть тела, в то время как верхняя часть их тел была полностью обнажена… их упругие груди были выставлены передо мной без всяких стеснений…

Прежде чем Кунта успел что-либо сказать, они сами спустились в ванну. Двое из них тут же подошли ко мне. Один помог мне лечь в воду, а затем нежно вытер меня шелковой тряпочкой. Другая погрузилась в воду, и я почувствовала щекотку на пальцах ног, когда она начала мыть мне ступни…

Горячее тело плотно прижалось ко мне сзади. Я чувствовал, как два мягких, полных бугорка прижимаются к моей спине, пока меня моют. Под воздействием такой чувственной сцены у меня сразу же возникла обычная мужская реакция. Хотя я был погружен в воду, она была очень чистой. Чернокожая женщина позади меня тут же тихонько усмехнулась.

«Мой друг… даже фараоны Египта не могли в полной мере насладиться этим». Хунта уже лежал в объятиях статуи богини посреди бассейна, вытянув конечности и позволяя четырем чернокожим красавицам ласкать его, их большие руки свободно блуждали среди волнистых бедер и груди…

Пока я пребывала в оцепенении, я почувствовала, как рука женщины, которая до этого мыла мне пальцы ног под водой, медленно поднялась и почти коснулась внутренней стороны моего бедра. Внезапно я почувствовала толчок и вернулась в реальность. Затем я протянула руку в воду, схватила женщину за плечо и вытащила её на поверхность.

Я предположил, что ей было тяжело нырять, потому что, когда она всплыла, она посмотрела на меня с паникой и тяжело дышала. Такая поза только разжигала во мне желание… Я вздохнул и попытался сказать ей спокойным тоном: «Не нужно».

Она выглядела несколько растерянной. Эта девушка считалась довольно красивой среди чернокожих. В ее глазах читалось сомнение. Затем она открыла рот, и я сказал что-то еще. Потом я указал на свою ногу и сказал: «Не нужно. Мне не нравится, когда меня трогают».

Девушка, похоже, меня неправильно поняла… Казалось, она совсем не поняла, что я говорю, но ее взгляд стал еще более послушным. Она кивнула, сделала еще один глубокий вдох, а затем погрузилась… На этот раз я отчетливо почувствовал, как она опустила голову между моих ног… Затем я не смог сдержать стон и почувствовал, как нижняя часть моего тела окутана теплым, влажным местом…

"..." Я замер на секунду, а затем тут же вернулся в реальность, быстро схватил её и вытащил на поверхность. На этот раз на моём лице появилась кривая улыбка, слегка смущённая: "Нет, я сказал нет! Нет!"

Мне очень хотелось быть более напористым, даже дерзким... но когда я столкнулся с девушкой, которая проявляет такую инициативу, покладистость и полную покорность, предлагая мне оральный секс... я просто не смог заставить себя быть дерзким по отношению к ней.

Я чувствовал себя немного подавленным.

Черт возьми! Старый Гоч в прошлый раз сделал то же самое с семьей Гамбино. Теперь в Африке, в этой Кунте, то же самое… Почему эти безжалостные тираны начинают с того, что заставляют красивых женщин делать минет своим клиентам?! Черт возьми!

Девушка, которая ныряла, начала дрожать от страха. Она посмотрела на меня с паническим выражением лица. Я сказал еще несколько слов, и она ответила предложением, которое я совершенно не понял. Казалось, это был не французский, а местный диалект.

Тогда я понял, что ни одна из девушек не понимает моего языка. Я мог лишь изо всех сил пытаться жестами попросить её не трогать мои чувствительные места. Наконец, я осторожно оттолкнул девушку, стоявшую позади меня, чья грудь прижималась к моей, взял у неё из рук шёлковый шарф и начал стирать его сам.

Мой шум наконец-то привлёк внимание Кунты. До этого он спокойно закрывал глаза, а теперь сверлил меня взглядом. Затем на его лице мелькнула ярость, и он внезапно выпалил несколько гневных слов. Две девушки, обслуживавшие меня, так испугались, что их лица побледнели, а тела задрожали.

Я понимала, что продолжение в таком духе может навредить этим бедным девочкам, поэтому быстро сказала: «Это не их вина, я просто к этому не привыкла».

Кунта некоторое время смотрел на них, а затем вдруг рассмеялся: «Друг мой, ты же не считаешь, что они недостаточно красивы, правда? Хм...» Он вдруг задумался: «Девушка, которую ты привёл с собой, очень красива. Она твоя женщина, не так ли? Если так, то ты точно не находишь их привлекательными».

Наконец, Кунта строго отчитал двух девушек и махнул им рукой, приглашая уйти. Когда девушки ушли, они были так напуганы, что едва могли идти.

Я вздохнул и с кривой улыбкой сказал: «Генерал, это действительно не их вина».

«Знаю, я их не наказал», — спокойно сказал Кунта. «Если бы я хотел наказать этих девушек, я бы бросил ту, которая совершила ошибку, прямо в военный лагерь! Ее бы убили меньше чем за сутки! Хм!»

Я бросил взгляд на этого тирана и промолчал.

«Я просто велел им вернуться... потому что они были недостаточно красивы и напугали моих уважаемых гостей!» — внезапно произнес Кунта, произнеся известную фразу, которая сейчас активно обсуждается в цивилизованном мире. Я чуть не подавился едой, услышав это...

«Это не их вина, что они уродливы, но с их стороны неправильно выходить на улицу и пугать людей!»

****************

Я думал, на этом все закончится, но, к моему удивлению, Кунта действительно оказался, как и говорил, невероятно щедр к своим друзьям!

Он схватил девушку, стоявшую рядом, и строго ей что-то сказал. Услышав это, девушка быстро ушла.

Менее чем через пять минут из-за двери ванной комнаты вошли еще две девушки!

На этот раз две девушки были на голову выше тех, кого ранее выгнали из башни, если говорить о внешности. У одной из них были глаза и брови, напоминающие голливудскую «Черную жемчужину» Халле Берри, а фигура была настолько стройной, что от нее у любого бы пошла кровь из носа. Что касается другой, она казалась немного худее, но странно было то, что ее кожа была не совсем черной, а скорее коричневой, что явно указывало на ее смешанное происхождение.

Как только Кунта указал на меня, две девушки тут же прижались ко мне. Одна из них обняла меня сзади, нежно поглаживая грудь и живот своими маленькими ручками, а другая села в бассейн, мягко прижавшись телом к моим ногам, ее маленькие ручки деликатно ласкали меня из-под воды.

Я вздохнула. Я, конечно, не святая, но меня это совсем не интересует. К тому же, если я буду так себя вести здесь, то неизбежно буду чувствовать себя неловко перед Цяоцяо, когда вернусь в свою комнату.

"Чен... это мои две любимицы. Я бы не выпустил их развлекать никого, кроме самых важных для меня людей. Веселитесь!" Кунта рассмеялся, затем обнял девушек и лёг на бок.

Я вздохнула. Я знала, что если снова откажусь в этой ситуации, то неизбежно разозлю Кунту и заставлю его подумать, что я неблагодарна. Кроме того, у этих двух девушек, скорее всего, будут проблемы. Даже если я делаю доброе дело, я не могу позволить этим двум невинным девушкам страдать.

Но... чёрт возьми, неужели кто-то ещё совершает такие добрые дела?

Часть третья: Вершина, Глава тридцать четвертая: Исполненное желание...

Увидев, что лицо темнокожей девушки прижалось к моей груди, и она даже высунула свой маленький язычок, чтобы облизать мою грудь, я так испугался, что быстро оттащил её. Затем, в отчаянии, я наконец придумал решение.

Я посмотрел на двух девочек с серьезным выражением лица, указал на своего младшего брата, затем покачал головой и решительно замахал руками: «Сюда! НЕТ!! Понимаете?! НЕТ!!!»

Затем я указал на другие части тела: «Вот эти места! ДА! Понимаете? Остальная часть тела — это ДА!!»

Я долго жестикулировала, и две девушки моргнули, наконец поняв. Я вздохнула с облегчением… Хотя они не понимали английского, это были не местные девушки со стороны, а женщины, заточенные в башне. Они могли понимать простые «да» и «нет». После долгих жестикулирований они поняли, но в их глазах неизбежно читалось сомнение.

Я почувствовала облегчение. После того, как они всё поняли, я постаралась позволить им раскрыть весь свой потенциал, осторожно прислонившись к краю ванны и внимательно наблюдая за ними...

Затем из ванной комнаты раздалась серия странных мужских голосов...

"ДА, ДА, ДА, Нет! ДА! О нет! О да! О нет..."

...

Это была не ванна! Это была битва за сохранение моей невинности! Две девушки были измотаны, как и я. Парень рядом с нами, я не знаю, когда, наконец, забрал двух девушек и ушел, вероятно, чтобы отдохнуть.

Я вздохнула с облегчением, увидев, что башни нет, затем осторожно оттолкнула двух девушек и встала из бассейна. Девушки быстро подошли и принесли сухое мягкое полотенце, чтобы вытереть меня. Конечно, я несколько раз сказала «НЕТ», но на этот раз это вызвало лишь несколько смешков с их стороны.

Я вышел из ванной, но Кунты всё ещё не было. Однако, когда я вышел, одевшись, я увидел капитана охраны Кунты, стоящего снаружи. Он очень вежливо посмотрел на меня, а затем сказал на крайне ломаном английском: «Сэр, генерал приказал, что если вы закончили умываться, я должен проводить вас обратно в вашу комнату».

«Белый дом» Запертой Башни, естественно, был очень большим. Нас с моими людьми разместили на втором этаже слева. Разумеется, Запертая Башня была окружена людьми со всех сторон, что было вполне обычным делом. Мои подчиненные были размещены парами в комнатах, а моя комната находилась в самом конце. Цяо Цяо... естественно, делила со мной комнату.

Когда я вернулся, Хаммер всё ещё держал нескольких человек на страже у моей двери, поскольку я находился на чужой территории. Я взглянул на него. Он и ещё один из моих людей сидели на стульях в коридоре, выглядя так, будто собирались дежурить всю ночь.

Я усмехнулся и похлопал его по плечу: «Эй, ложись спать».

"Пятый брат?" Он посмотрел на меня.

Я усмехнулся и сказал по-китайски: «Мы на их территории, окружены их армией, и вокруг одни горы и джунгли. Единственный выход — этот полуразрушенный аэропорт… Если они захотят нас уничтожить, даже если мы не будем спать всю ночь, это не поможет… Мы здесь, так что давайте воспользуемся этим по максимуму. Слушай меня, ложись спать!» В конце я не удержался и произнес властным тоном, и только тогда Хаммер наконец подчинился и вернулся.

Старший охранник вежливо проводил меня до двери и ушел. Но перед уходом он все же напомнил мне: «Сэр, пожалуйста, не бродите по ночам. В комнате есть телефон, если вам что-нибудь понадобится».

Я кивнул. Это происходило внутри башни, и я уже приказал своим людям не бродить по ней ночью. Более того, другая сторона также намекнула, что наше свободное передвижение ограничено этим коридором.

Вернувшись в комнату, я увидела Цяоцяо, сидящую на кровати со скрещенными ногами и выглядящую довольно энергичной. Когда она увидела, как я вошла, особенно заметив мои мокрые волосы и покрасневшее от горячей воды лицо, явно указывающее на то, что я только что приняла душ, она сразу же очень странно отреагировала. Кто такая Цяоцяо?

Я знала, что эта разбойница склонна к шалостям, поэтому решила, что стоит признаться. Затем, со вздохом, я рассказала, как Кунта пригласила меня искупаться с ней, и в своем описании я изобразила себя непоколебимой и бескомпромиссной перед лицом красоты. После ожесточенной внутренней борьбы моя внутренняя чистота наконец восторжествовала над дьяволом, в конечном итоге идеально защитив мою целомудренность…

Цяоцяо уже каталась по кровати от смеха, а потом вдруг вскочила и указала на мой нос: "Так... тебе было трудно сдерживать смех?"

Увидев злорадное выражение лица разбойницы, я разозлился, поэтому не удержался и набросился на неё, прижал к кровати и с силой прижал: «Чёрт возьми! Если ты скажешь ещё хоть слово, я выплесну свою злость на тебя!»

Цяоцяо ничуть не испугалась; вместо этого она посмотрела на меня с вызывающим выражением лица: «Малышка, хочешь узнать, на что я способна?»

Глядя на женщину подо мной, на ее манящее лицо, ее соблазнительную фигуру и особенно на эти большие, полные слез глаза… желание, которое я подавлял всю ночь, мгновенно вспыхнуло! Все остальные мысли исчезли; в голове эхом звучала только одна мысль: «Вперед! Она уже моя!»

У меня пересохло во рту, и голос охрип: "Черт! Я сейчас тебя хорошенько попробую!"

Сказав это, я страстно поцеловал Цяоцяо. Сначала она несколько раз оттолкнула меня, а затем ответила взаимностью. Мы немного повалялись на кровати, а потом она внезапно укусила меня за губу и выскользнула из моих объятий, словно рыба.

Она сидела на краю кровати, лицо ее было раскрасневшимся, но в глазах читался провокационный взгляд: "Ты действительно хочешь этого прямо сейчас?"

"Хм!" Я раскинула руки, готовая снова броситься в атаку, но Цяоцяо вдруг что-то схватила с прикроватной тумбочки и помахала передо мной...

Внезапно я почувствовал себя пустым мешком, мое лицо исказилось, словно меня сильно ударили, и я слабо рухнул на кровать...

Вот дерьмо……

В руке у Джоджо был не что иное, как безотказный талисман для женщин во всем мире, позволяющий им отказывать мужчинам в их ухаживаниях...

гигиеническая салфетка……

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329