Chapter 380

«Оторван от реальности?» — я вдруг расхохотался, затем, насмешливо указав на заместителя, сказал: «Вы говорите, что Шэнь Шань оторван от реальности? Ха-ха-ха! Как нелепо!! Это чертовски нелепо!!»

Хотя Шэнь Шань уже умер, я должен признать, что он действительно был человеком с очень развитым чувством общей картины!

В моих глазах занимать выжидательную позицию презренно, но с другой стороны… его действия были действительно довольно хитрыми! Однако этот заместитель командира не знал, что отказ Шэнь Шаня Е Хуаню был продиктован не преданностью лидеру Человеческого Отряда! Напротив, он уже тайно решил перейти на сторону другого отряда!

Будь то Е Хуань или Жэньцзы Тоу, все они обречены! Но Шэнь Шань уже спланировал для себя наилучший выход!

Смешно, что этот заместитель предпочитает следовать за Е Хуанем... и при этом он считает, что Шэнь Шань оторван от реальности?!

— Ты уже достаточно посмеялся? — холодно спросил заместитель командира. — Я слышал, как Цан Юй расхваливал тебя до небес и считал очень могущественным человеком. Но сегодня, похоже, ты ничем особенным не выделяешься. Е Хуань не мог спать по ночам из-за тебя, но сегодня он легко попал в мои руки… Хе-хе, ты, знаменитый Пятый Брат, в конце концов, ничем особенным не выделяешься.

«Хорошо…» — я покачала головой.

Раз уж дело дошло до этого, я не буду притворяться. Вместо этого я прямо поднял руку и сказал: «Так вы собираетесь убить меня здесь или забрать обратно, чтобы я угодил Е Хуаню?»

«Не спеши». Заместитель командира покачал головой. «Я слышал, ты, Пятый, довольно искусен, и я это тоже знаю. Как только поймаешь тигра, ты должен крепко его связать, иначе это может быть опасно… Сейчас? Не мог бы ты, Пятый, вынуть все из карманов? Мобильный телефон, кошелек, ключи… Я знаю. В руках опытного человека даже ключ может стать орудием убийства».

Я немедленно выполнил указание, но заместитель командира посмотрел на меня и спокойно сказал: «Лучше сбавь скорость, чтобы я мог ясно видеть, что ты делаешь, иначе… хм».

После того как я бросил на стол свой бумажник, телефон и ключи, заместитель командира все еще не был удовлетворен. Он вытащил из кармана наручники и бросил их на стол.

«Пожалуйста, возьмите это на себя, брат Ву».

«Похоже, ты хочешь меня вернуть». Я улыбнулась.

Надев наручники, заместитель командира наконец почувствовал облегчение. Он рассмеялся и сказал: «Теперь… пожалуйста, пойдемте со мной… Не стройте никаких планов… Ваш способный телохранитель уже отправился за Цзинь Хэ… А здесь, за пределами этой отдельной комнаты, я уже отослал людей Шэнь Шаня. Все его люди внизу, и что бы вы ни говорили, никто вам не поверит! В конце концов, я здесь заместитель… Не стройте никаких планов!»

Я надел наручники, а затем внезапно взглянул на заместителя командира: «Вы очень хороши, действительно очень хороши... Могу я задать вам вопрос?»

"Что?"

Я вздохнула, указала на тело Шэнь Шаня, лежащее на диване, и медленно произнесла: «Только что он лично сказал мне, что ты его хороший брат, один из своих. Он также много хорошего о тебе сказал и хотел нас как следует познакомить… Хотя я тебя не знаю, по твоему тону я могу сказать, что Шэнь Шань, должно быть, хорошо к тебе относился».

Выражение лица заместителя командира напряглось. Он взглянул на меня и вздохнул: «Он действительно хорошо ко мне относился. Но, к сожалению, он мне мешает».

«Понимаю», — кивнул я и тихо сказал: «Я признаю поражение сегодня… но даже если меня казнят на гильотине, я должен хотя бы выпить, верно? У меня есть просьба, совсем небольшая просьба, можете ли вы её выполнить?»

Прежде чем заместитель командира успел отказать, я указал на Чэнь Шаня: «В конце концов, мы были знакомы… и я действительно считал его хорошим человеком… Посмотри на него, он лежит здесь, мертвый, но глаза у него все еще широко открыты… Как говорится, человек умирает мирно с открытыми глазами. Если ты позволишь мне закрыть ему глаза, это будет моим исполнением долга, не так ли?»

Заместитель командира взглянул на труп Шэнь Шаня. И действительно, глаза Шэнь Шаня были все еще широко открыты, хотя глазные яблоки были выпучены. На лице заместителя командира появилось сложное выражение, и он кивнул.

Я громко вздохнул, а затем медленно произнес: «Босс Шен, о, босс Шен… похоже, тебе было суждено умереть… Ты такой умный человек, но у тебя такое плохое понимание человеческой натуры… Ты умер с открытыми глазами, вероятно, потому что ненавидел это! Ну и ладно, хотя я и чужак, мы сразу нашли общий язык, поэтому я закрою тебе глаза! Пусть твое путешествие в подземный мир будет безопасным, и, возможно, скоро я, Сяо У, спущусь к тебе!»

Закончив говорить, я наклонилась и нежно погладила Шэнь Шаня по лицу, помогая ему закрыть глаза.

Заместитель командира, естественно, почувствовал колкость в моих словах. Его лицо помрачнело, он стиснул зубы и сказал: «Ты, по фамилии Чен! Ты уже закончил? Хм, ты только говоришь, а делаешь».

Я улыбнулась и посмотрела на него: «Мне нужно сказать еще кое-что, можно?»

"Что вы сказали?"

Ты свинья!

...

Вжик!

Вспышка холодного света! Крик!

Крик донесся от заместителя командира! Пистолет в его руке упал на землю, а кинжал вонзился в ладонь руки, державшей пистолет!

В тот же момент труп Шэнь Шаня на диване внезапно вскочил, и я схватил его тело на руки...

Пых-пых-пых!

Подчинённые заместителем командира немедленно открыли огонь, но все пули попали в труп Шэнь Шаня! Я спрятался за трупом Шэнь Шаня. Увернувшись от нескольких выстрелов, я внезапно применил силу!

Двое приспешников заместителя командира беспомощно наблюдали, как над ними пролетел огромный человек...

Мертвые не умирают снова, поэтому стрелять в труп бесполезно. Единственный выход — спрятаться!

Уклоняясь таким образом, я выиграл немного времени!

Двое парней едва успели увернуться, как я бросился вперёд, врезавшись головой в одного из них, сломав ему несколько рёбер ударом локтя, а затем одновременно зажав ему руку. Потом я схватил другого парня за руку, нажал на курок пистолета…

Пых-пых!

Ещё один парень упал. Я уже сломал ему шею.

Заместитель командира был ошеломлен. Он смотрел на меня с недоверием, словно не понимал, как мне это удалось.

Его навыки были посредственными; было очевидно, что он не был способным бойцом.

Я пнул его на землю, затем наступил ему на спину, не обращая внимания на его крики, и вырвал кинжал из его руки.

"Ты такой свинья! Ты знаешь, что умелые люди могут использовать ключи даже в качестве оружия... но ты забыл, что в теле Шэнь Шаня был воткнут кинжал... Хм!"

Я перестал тратить на него время и одним ударом перерубил шею заместителю командира.

В отдельной комнате воцарилась тишина, на полу лежали четыре трупа.

Я взглянул на труп Шэнь Шаня: «Шэнь Шань, Шэнь Шань, хотя ты и не был хорошим человеком, я отомстил за тебя».

Выйдя из отдельной комнаты, я надел пальто, чтобы не было видно моей окровавленной рубашки. Но, сделав всего два шага на улицу, я увидел двух человек, идущих навстречу. Это был один из людей Шэнь Шаня! Тот самый, который приходил в отель, чтобы пригласить меня!

Очевидно, этого человека давно выгнал заместитель командира, и он вернулся только сейчас. Он взглянул на меня и рассмеялся: «Господин Чен, что вас привело сюда? Вы видели нашего заместителя? Хе-хе».

Я вздохнула...

Я уже не могу объяснить сложившуюся ситуацию!

В отдельной комнате, когда Цзинь Хэ пришел, чтобы их убить, заместитель командира, чтобы сотрудничать с Цзинь Хэ, отвлек людей Шэнь Шаня! Пока никто не знает, что Шэнь Шаня убил человек, выдавший себя за официанта! А после того, как этот заместитель командира привел своих людей, я их убил.

Текущая ситуация такова… В личной комнате Шэнь Шань мертв, его заместитель мертв, а также там находятся двое его подчиненных!

Но я выбрался оттуда живым!

В такой ситуации... любой бы подумал, что я убийца!

Кроме того, я сказал этим шанхайским гангстерам: ваш заместитель вступил в сговор с посторонними, чтобы убить вашего лидера... и я только что отомстил за вашего лидера, убив вашего заместителя...

Вот это да! Кто бы в это поверил?!

«Ах, я вышла, чтобы найти туалет», — пробормотала я, но продолжила идти к двери.

«О? В отдельной комнате есть туалет». Подчиненный Шэнь Шаня выглядел озадаченным, но ничего не сказал. Я сделал всего два шага, когда он толкнул дверь и вошел в комнату, а затем выскочил наружу с ужасающим выражением лица!

Я понял, что что-то не так, поэтому тут же побежал изо всех сил к углу коридора впереди!

«Босс мертв! Босс мертв!!» — внезапно закричал тот парень, а затем крикнул мне вслед: «Ты убил босса!»

Бах! Бах!

Я услышал выстрелы, пули попали в стену позади меня. Я уже свернул за угол и побежал вниз со всей силы.

Часть третья: Вершина, Глава шестьдесят вторая: Добрые дела вознаграждаются

Выстрелы немедленно привлекли внимание находящихся поблизости людей. Многие официанты в панике бросились бежать, но издалека подбежали и многочисленные боевики «Шэньшань». Подчиненный из «Шэньшань», пришедший за мной, вероятно, уже считал, что я убил двух их лидеров.

Я горько усмехнулась про себя, но всё же побежала к лифту. Двое мужчин, охранявших дверь лифта, сначала вели себя совершенно нормально, увидев меня издалека, но потом, похоже, дотронулись до наушников, висящих у них на ушах!

Я подумал про себя: О нет!

И действительно, выражения лиц обоих мужчин резко изменились, и они одновременно вытащили оружие.

Я быстро забежал в другой коридор рядом с ним...

Черт! Это место похоже на лабиринт!

Слева и справа находятся коридоры, в обоих расположены отдельные комнаты! Этот ночной клуб в Чэньшане — не обычное место!

Шаги позади меня приближались, сопровождаемые громкими криками, воплями и вздохами. Я также отчетливо слышал, как несколько групп людей, преследующих меня, сливались воедино!

Я чувствовал, как коридор впереди сужается все больше и больше по мере моего бега...

Держать!

В конце дороги стояла дверь!

Недолго думая, я пнул дверь! Выбив её целиком, я бросился внутрь и, к своему ужасу, обнаружил, что это прачечная!

Комната, площадью всего несколько десятков квадратных метров, небольшая и ее легко заметить с первого взгляда... Она окружена стенами со всех четырех сторон!

Шаги позади меня становились все быстрее. Внезапно я заметил крышку на стене, и мои глаза загорелись!

Они тут же подошли и с силой подняли его, только чтобы обнаружить, что это был проход для передачи предметов!

Оказалось, что между прачечными на каждом этаже этого здания есть проходы. Это избавляет от необходимости переносить вещи туда-обратно в лифте.

Этот коридор ведёт прямо в прачечную на первом этаже. Я взглянул на неё; она была как раз подходящего размера, чтобы я мог протиснуться внутрь. В тот момент я не мог беспокоиться ни о чём другом, поэтому сразу же залез внутрь…

Его тело соскользнуло вниз по коридору... нет, правильнее сказать, он рухнул вниз!

Это было похоже на горку на одной из тех детских площадок, на которых я катался в детстве, только эта «горка» была невероятно крутой. Я практически упал вниз вертикально...

Полагайтесь на это!

Резкая боль пронзила мою голову, и перед глазами потемнело, я чуть не потерял сознание. Оказалось, что при падении моя голова ударилась о внутреннюю стену туннеля. Это был изогнутый туннель, и, к счастью, стена смягчила падение, поэтому, хотя и было очень больно, я благополучно приземлился.

Я изо всех сил распахнул крышку, высунулся наружу и с облегчением вздохнул, но тут услышал голоса из коридора надо мной. Эти парни нетерпеливо кричали: «Он спустился по коридору! Он поднялся на следующий уровень…»

Затем раздалось несколько хлопков, и я понял, что кто-то ещё тоже вбегает. Я выскочил наружу, но вместо того, чтобы остановиться, схватил стол и загородил проход, а затем выбежал из прачечной...

Всё это четырёхэтажное здание принадлежит этому ночному клубу. У Шэнь Шаня здесь немало мужчин! Я вышла из прачечной, выбрала направление и побежала. Я знала, что в таком месте, помимо лестниц для посетителей, обязательно должны быть пожарные лестницы! И ещё должны быть грузовые лифты для перевозки грузов!

Я нашел грузовой лифт... но, к моему ужасу, он был заперт!

Я распахнул дверь и услышал приближающиеся шаги. В панике я побежал в другом направлении.

К счастью, ночной клуб, принадлежавший Шэнь Шаню, был просто огромным! Каждый этаж напоминал торговый центр, и я чувствовал себя так, словно играл в прятки с кучей людей. Иногда два человека преграждали мне путь, но я, используя свои навыки, пробивался сквозь них и не попадался по пути.

Повернув за один угол за другим, я услышал шаги позади себя, но внезапно из-за угла вышел человек, и я столкнулся с ним!

Я быстро среагировала, моя рука уже сжимала запястье другой женщины, следующим моим движением было вывихнуть ей руку, но, услышав крик боли, я невольно ослабила хватку...

Я узнала женщину, с которой столкнулась... это была та самая госпожа, которая показалась мне знакомой... та красивая женщина по имени Сяосюань.

В тот короткий миг, когда я опешился, шаги позади меня ускорились, и я вдруг понял, что Сяо Сюань смотрит на меня без тени паники, а скорее со странным выражением лица...

«Не говори ни слова, пойдем со мной!» Она внезапно схватила меня за запястье и потащила прочь.

Меня охватило подозрение; поведение этой женщины было слишком странным… Она потянула меня за руку, и, увидев, что я не двигаюсь, тут же забеспокоилась и прошептала: «Пойдем со мной, я могу тебе помочь!» После паузы она добавила: «Брат Ву, я не причиню тебе вреда!»

Когда преследователи приблизились, у меня не было выбора. Хотя поведение этой женщины было странным, оно также внушило мне странное чувство доверия. Особенно когда она только что назвала меня «Брат Сяо У», это звучало так естественно, как будто мы старые знакомые, как будто она привыкла называть меня «Брат Сяо У».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329