Chapter 382

«Ничего!» Голос Толстяка Фанг внезапно стал холодным, в нем послышался леденящий душу оттенок: «Шэнь Шань — мой брат уже много лет! И… ты забыл? Он из Большого Круга!»

Я был ошеломлён.

"Чэнь Ян!" — Толстяк Фан понизил голос, его тон стал зловещим: "Ты тоже носишь имя Большого Круга! Разве ты не знаешь правил Большого Круга?"

Я молчал.

«Хм, вы забыли. Наше имя — Большой Круг! Любой, кто с нами свяжется, поплатится!» — внезапно выругался Толстяк, словно крича на окружающих: «Хватит! Хватит! На этот раз мне не нужны овощи! Убирайтесь с дороги, все! Мне сегодня ничего не нужно!»

После того, как он закончил говорить, с другого конца линии раздался рев автомобильного двигателя. Голос Толстяка Фанга явно изо всех сил пытался подавить ярость: «Подождите, я немедленно займусь своими делами... Я буду в Шанхае как можно скорее! Черт возьми!!»

«Брат Фанг... пожалуйста, не волнуйся». Я вздохнул.

"В восторге! Как я могу не радоваться?!" Толстяк стиснул зубы и выругался: "Ты ничего не знаешь! Шэнь Шань вытащил меня из кучи трупов тогда! Я обязан ему жизнью, ты вообще это знаешь?!"

«Не знаю», — медленно произнес я. — «Но сейчас все очень осложнилось… Шэнь Шань мертв, а тот, кто его убил, был его заместителем. Изначально они планировали захватить власть у Шэнь Шаня, а затем присоединиться к Е Хуаню… Но теперь я убил и его заместителя. Теперь в Шанхае определенно царит хаос в «Зеленой банде» и гонконгских бандах… И самое главное, все они считают, что я убил двух их лидеров. Вероятно, они ищут меня по всему городу».

«Ты уже не тот, кем был раньше. Ты больше не тот нищий бандит. Почему тебя беспокоит преследование со стороны преступного мира?» — усмехнулся толстяк. — «Но не делай необдуманных шагов. Найди место, где можно спрятаться на пару дней. Даже если ты сейчас богат и влиятелен, могущественный дракон не сможет подавить местную змею. В Шанхай ты можешь привести только десяток человек и семь-восемь ружей. Если Зеленая банда сойдет с ума и решит тебя убить, ты окажешься в опасности. Давай поговорим после того, как я приеду в Шанхай и мы встретимся!»

Я криво усмехнулся: «Дюжина человек… Сейчас со мной никого нет. Раньше у меня был только один телохранитель, но я послал его преследовать Цзинь Хэ. Если мы сможем его поймать…»

«Не рассчитывай на это», — холодно отверг мою идею Толстяк Фан. «Цзинь Хэ очень искусен… ну, даже если твои телохранители смогут вернуть Цзинь Хэ, он абсолютно предан Е Хуаню. Он никогда не предаст Е Хуаня. Думаешь, Цзинь Хэ выйдет и расскажет правду, чтобы очистить твое имя? Убийство местного управляющего Зеленой банды — это серьезное дело; это определенно оскорбило Зеленую банду! Вся Зеленая банда в Шанхае, независимо от их принадлежности, может начать преследовать тебя… Это плохая ситуация, чтобы сваливать вину на кого-либо, если только…»

"Если только что?"

«Если у вас нет доказательств того, что вы не убивали этого человека... или если вы не найдете способ убедить начальство «Зеленой банды» в том, что вы не убивали этого человека».

Я криво усмехнулся: «Доказательства? Этот заместитель очень осторожен. Он подделал все камеры видеонаблюдения, так что никаких доказательств нет. Единственное доказательство… У меня здесь есть подруга, женщина, которая работает на этого заместителя, а также на Е Хуана. Эта женщина мне тогда была должна, и именно она помогла мне сегодня сбежать. Она может заступиться за меня. Но никто не поверит женщине, работающей в ночном клубе, в такой ситуации».

"Чен Ян!" Толстяк Фан, верный своему имени, успокоился за несколько минут: «Слушай внимательно! Делай, как я говорю! Во-первых, немедленно найди место, где можно спрятаться… Я знаю, ты не боишься преследования со стороны Цинхуна. Ты уже не тот, что раньше, у тебя есть люди и оружие… Но ты должен понять одну вещь: теперь ты член Большого Круга! Ты высокопоставленный член Большого Круга! Шэнь Шань тоже! Теперь, когда Шэнь Шань мертв, если ты будешь сражаться с Цинхуном… понесешь ли ты потери или пострадает Цинхун, если это приведет к войне между Большим Кругом и Цинхуном, такое огромное дело не будет чем-то, с чем мы с тобой справимся! Во-вторых… у каждого зла есть свой виновник, у каждого долга свой должник! Шэнь Шань был убит людьми Е Хуана! Мы, естественно, будем мстить Е Хуану! Нет необходимости сражаться с Цинхуном! Иначе это спровоцирует мои…» проблемы между нами и «Цинхун на самом деле приносит пользу Е Хуаню! Понимаешь? Что касается третьего…» — вздохнул Толстяк Фан, — «Самое главное — очистить своё имя! Иначе твои проблемы будут бесконечными. Цинхун глубоко укоренился в стране. Если они полны решимости преследовать тебя из мести, ты будешь постоянно в беде! Сейчас главное — найти кого-то, кто сможет поговорить с начальством Цинхуна и убедить их, что ты его не убивал… Это единственный выход. Но проблема в том… Я не могу сделать это сам, и мы не можем позволить нашим людям из «Большого Круга» этим заниматься, потому что Шэнь Шань тайно помогает «Большому Кругу». Это как если бы мы подрывали Цинхун. Если это всплывёт наружу, будет ещё больше проблем… Ух, чёрт, головная боль! Настоящая головная боль! Почему ты постоянно попадаешь в такие неприятности?»

«Откуда, черт возьми, я мог знать!» Меня тоже начинало раздражать. «Я должен был сегодня уехать из Шанхая! Шэнь Шань попросил меня встретиться, а я не собирался идти, но он показал мне фотографию, где он и ты, и я понял, что он один из нас, поэтому пошел к нему без всяких опасений. Я даже никого с собой не взял! Кто бы мог подумать, что так случится, Шэнь Шань умер. Я чуть не попал в беду. Если бы я не встретил старого знакомого, меня бы, наверное, сейчас растерзали члены Цинской банды». Чем больше я говорил, тем злее становился. Все это было невинной катастрофой. Это было как кирпич, упавший с неба и ударивший меня прямо по голове. «Я здесь, на улице, звоню тебе с общественного телефона, в окровавленной одежде! И я совсем один... Черт возьми!»

Сначала Толстяк немного расстроился, когда я выплеснул свой гнев, но, услышав последнюю фразу, невольно занервничал: «У тебя никого нет с собой? Где твои люди?»

Я вздохнул. «Одна из знаменитостей в моей компании попала в беду. Ее окружили репортеры, и я послал всех своих людей защитить ее, когда она уезжала из Шанхая. Здесь все было спокойно, и я никак не ожидал, что такое случится. К тому же, я изначально планировал уехать с ними. Просто Шэнь Шань пригласил меня на встречу, и я немного задержался. Изначально я планировал встретиться с ними после встречи с Шэнь Шанем… А теперь, ну, хе-хе!»

Толстяк ахнул: «Сяо У, ты что, с ума сошёл?! Ты сейчас совсем один, найди себе место, где спрятаться! Тогда твои люди придут и заберут тебя! Ты что, с ума сошёл?! За тобой охотится весь Цинхун, а ты ещё смеешь бродить по улицам один!»

«Хорошо, я буду осторожна… Ты едешь в Шанхай? Изначально я планировала уехать, но теперь нет! Я подожду твоего приезда. Тогда поговорим подробнее!» Я повесила трубку и вздохнула.

Черт возьми! Что это за бардак?!

Я ударил кулаком по телефону, а затем с трудом сдержал гнев. Только после этого я набрал номер своего подчиненного. Когда Хаммер ответил на мой звонок, их машина уже была на шоссе. Эти репортеры были действительно надоедливыми; один из них даже пытался преследовать нас на своей машине, и потребовалось немало усилий, чтобы от них оторваться.

После моего звонка Хаммер запаниковал, узнав, что у меня проблемы, но, к сожалению, он не мог съехать с шоссе, чтобы развернуться и вернуться. Я сказал ему найти место для разворота на придорожной стоянке и подождать, пока он вернется в центр Шанхая. Я спросил его местоположение и примерно прикинул время: вероятно, он вернется примерно через два часа. Мы договорились, что я позвоню ему через два часа.

Я вышел из телефонной будки. Было уже около четырех или пяти часов, почти то время, когда люди заканчивают работу каждый день, и на небольшой улочке заметно увеличилось количество пешеходов. Я немного подумал и решил сначала найти место, где можно спрятаться; я не мог просто стоять на улице вот так вечно.

Хотя у меня всё ещё есть филиал в Хуасине, в Шанхае... я не могу вернуться! Большинство сотрудников из Цинхуна вернутся в компанию, чтобы найти меня. В компании много рядовых сотрудников; если сотрудники из Цинхуна постучатся в дверь, эти офисные работники не смогут их остановить.

Сделав несколько шагов, мне внезапно пришла в голову идея. Я немного подумал, затем повернулся обратно к телефонной будке, порылся в кармане, вынул последние три монеты и набрал номер.

Владельцем этого телефонного номера является отец Цяоцяо!

Я вдруг вспомнил, что отец Цяо Цяо, похоже, хорошо знаком с главным боссом филиала «Ди» в Цинхуне. По какой-то необъяснимой причине я решил позвонить ему и попытать счастья. Однако я не был уверен, захочет ли старик Цяо мне помочь.

Номер телефона, который мне дал старик Цяо, был его личным номером; я мог связаться с ним в любое время, круглосуточно. И действительно, звонок быстро соединился. Как только я сказал «здравствуйте», отец Цяо Цяо вздохнул на другом конце провода: «Чэнь Ян? Вздох... мы как раз говорили о тебе, а ты позвонил».

В моей голове мелькнула мысль… Неужели новости распространились так быстро? Неужели отец Цяоцяо так скоро узнал обо мне?

Однако позже я понял, что это было недоразумение. Отец Цяоцяо рассмеялся и сказал: «Я пил чай с друзьями, и, ну, один из них — твой старый друг. Мы как раз говорили о тебе, когда ты позвонил».

Мне это было не по душе, и я тихо сказал: «Господин Цяо, у меня возникла проблема, и она очень неприятная. Хочу спросить, не могли бы вы поговорить с главным боссом филиала «Ди» в Цинхуне?»

Отец Цяоцяо, казалось, вздохнул, а затем несколько озадачился: «Чэнь Ян… ты не хотел… вздохни, дело не в том, что я не хочу тебе помочь. Хотя я знаю главаря фракции Земли, ты оскорбил старика из фракции Людей. Я не знаю этого старика. Кроме того, главы фракций Зелени и Сияния сейчас враждуют друг с другом. Ты покалечил сына этого старика из фракции Людей. Даже если бы я знал главаря фракции Земли, или даже если бы сам был главой фракции Земли, я бы не смог разрешить эту вражду».

«Вы меня неправильно поняли», — спокойно сказал я. «Я никак не ожидал, что этот вопрос разрешится мирным путем. Теперь я столкнулся с другой ситуацией…»

"Что?"

«Думаю, скоро до тебя дойдут новости…» — вздохнула я и прошептала: «Совсем недавно умер Шэнь Шань».

"Что?"

На другом конце провода я отчётливо слышал звук опрокинутой чашки!

«Подождите минутку!» — отец Цяоцяо понизил голос. Я предположил, что он услышал, что дело слишком серьезное. Он отошел в сторону и продолжил разговаривать со мной. Через некоторое время он торжественно спросил: «Шэньшань мертв? Что случилось?»

«Проще говоря…» — сказал я с горькой улыбкой. — «Е Хуань подкупил заместителя Шэнь Шаня, чтобы захватить власть над ним, а затем убил Шэнь Шаня. В тот момент я как раз пил чай с Шэнь Шанем. Затем… чтобы защитить себя, я убил заместителя Шэнь Шаня… Теперь и Шэнь Шань, и его заместитель мертвы, а я сбежал… Люди в Цинхуне не знают правды; они думают, что я убил обоих их лидеров… Я не смогу это объяснить, даже если буду много говорить. Теперь на мне огромная черная метка! И я не могу объяснить это своим подчиненным; я могу только попытаться найти способ объяснить это начальству в Цинхуне».

Отец Цяоцяо тяжело дышал, явно всё ещё находясь в состоянии шока. Он долго молчал, и я предположил, что он в затруднительном положении, поэтому сразу сказал: «Не волнуйтесь, я не хочу ставить вас в затруднительное положение. Я не прошу вас ничего объяснять или просить об одолжениях… Я просто хочу найти способ связаться с начальством Цинхуна, просто чтобы поговорить с ними! Но я сам этих людей не знаю, я просто хочу, чтобы вы выступили в роли посредника, представили нас друг другу, чтобы у нас была возможность сесть и поговорить! Что касается самого дела, я сам всё объясню и решу, каким бы ни был результат переговоров. В остальном я не буду вас беспокоить».

Отец Цяоцяо сделал несколько глубоких вдохов, а затем внезапно тихо выругался: «Чепуха! Что за чушь ты несёшь! Какое у тебя со мной отношение? Какое у тебя отношение к Цяоцяо? Если я тебе в этом не помогу, кто ещё сможет? Хм, у тебя и босса группы «Жэньцзы» непримиримая вражда, поэтому я ничем не могу тебе помочь и не могу выступить посредником! Но сегодня тебя подставили, а начальство в Цинхуне — не такие уж и неразумные люди! Так что, удобно ли вам встретиться прямо сейчас...? Мы обсудим детали при встрече».

«Теперь…» Я тщательно всё обдумал и решил, что отец Цяоцяо не предаст меня Цинхуну. «Хорошо, давай встретимся через два часа. Я не могу прийти прямо сейчас».

«Чего ты ждешь?! Приходи ко мне прямо сейчас! Как может такое важное дело ждать?» — взревел отец Цяоцяо.

Я криво усмехнулся: "Я... я..."

Отец Цяоцяо был человеком великой мудрости; благодаря своей проницательности он сразу же понял мое затруднительное положение: «Что случилось?»

«Я в одиночку сбежал от преследования людей Шэнь Шаня…»

«Хм!» — тихо сказал отец Цяоцяо. — «Не веришь мне? Боишься прийти ко мне одна? Боишься, что я тебя продам?»

Я ничего не сказал.

На самом деле... я действительно испытываю к ним некоторое недоверие.

Пережив многое, я больше никогда не буду так легко и полностью доверять кому-либо. Особенно такому могущественному и безжалостному человеку, как отец Цяоцяо!

Хотя у меня есть отношения с его дочерью, такой безжалостный и амбициозный человек заботится только о своих интересах, а личные чувства к детям его никогда не волнуют.

«Понимаю…» Отец Цяоцяо немного помедлил, а затем тихо произнес: «Хорошо! Я понимаю, о чем вы думаете. Возможно, вы мне не поверите, но есть один человек, которому вы поверите, верно? Она сейчас со мной. Подождите минутку…»

На другом конце провода отец Цяоцяо, казалось, с кем-то разговаривал, что-то вроде: «Чэнь Ян в беде…» Я лишь смутно расслышал эту фразу, остальное не расслышал отчетливо.

Вскоре с другого конца телефона снова раздался голос, но на этот раз говорил не отец Цяоцяо.

«Чэнь Ян, это я». Спокойный и уверенный голос, чистый и приятный, но при этом с присущей ему рациональностью и невозмутимостью: «Где ты? Я сейчас же приеду за тобой».

...

Ян, Ян Вэй?!

Это Ян Вэй?

"..." Я был ошеломлен, но в то же время, находясь в таком состоянии, я вдруг услышал голос Ян Вэя. По какой-то причине, это было словно успокаивающее средство, введенное мне в сердце!

Услышать голос Ян Вэя в такой решающий момент... это так приятно!

Часть третья: Вершина, Глава шестьдесят четвертая: Мелкий жадный до денег

Положив трубку, я вышел из телефонной будки, прошел мимо круглосуточного магазина на обочине дороги и взглянул на часы, висящие на стене внутри.

Сейчас примерно пять часов.

Ян Вэй сказала, что приедет за мной, но даже если она поедет как можно быстрее, это все равно займет час.

От этого никуда не деться, Шанхай слишком большой, и пробки там ужасные.

Лето только что закончилось, и наступила ранняя осень. Солнце садилось довольно поздно, и вокруг становилось всё больше пешеходов. Я понял, что выгляжу довольно броско: одежда была мятой, а на рубашке под ней — кровь! Что ещё важнее, куртку я только что взял из машины Сяо Сюаня. Вероятно, она принадлежала тому самому заместителю. Она была мне мала и плотно облегала тело. Выглядело так, будто её украли. В сочетании с моей скрытностью и скрытностью я выглядел как бездомный.

Я прошла несколько шагов по боковой улочке и увидела общественный туалет на перекрестке. Я быстро забежала внутрь, энергично умыла лицо и руки у раковины, а затем нанесла антисептик для рук. Запах антисептика едва заглушал запах крови на моем теле.

Мне очень хотелось снять рубашку, потому что я боялся, что, идя по улице в таком виде, я привлеку внимание, и если это привлечет внимание патрулирующих полицейских... у меня будут пятна крови по всей одежде, и тогда будет трудно что-либо объяснить.

Что еще важнее… я не доверяю местной полиции! Я прекрасно знаю, что у такой глубоко укоренившейся, давно существующей преступной группировки, как Цин Хун, должно быть бесчисленное множество связей с местной полицией! Я не боюсь полиции, но если я ввяжусь с ними, я опасаюсь, что прежде чем меня найдут местные жители, Цин Хун вернется, как акулы, учуявшие кровь!

Я полез в карман, достал кредитную карту и деньги, которые оставила мне Сяосюань, и вышел из общественного туалета.

После умывания я уже не выглядел таким неопрятным и не похожим на бездомного. Впереди я заметил небольшой магазин одежды, немного подумал, подошел и распахнул дверь…

Это небольшой бутик одежды. Очевидно, что в это время суток дела идут не очень хорошо. В маленьком магазине всего два покупателя, включая меня.

Я сделал вид, что рассматриваю одежду на вешалке, а потом наугад выбрал рубашку. Единственная продавщица в магазине меня не беспокоила, потому что другой мужчина средних лет приставал к ней с вопросами о цене кожаной куртки.

Я воспользовался случаем, схватил рубашку и проскользнул в примерочную, быстро переодевшись в нее. Затем я скомкал окровавленную рубашку в комок, завернул в полиэтиленовый пакет и сорвал ценник.

Выйдя из примерочной, я небрежно схватил с вешалки куртку, сравнил её с размером — она идеально подошла. Не обращая внимания на фасон и на то, хорошо она выглядит или нет, я просто сорвал ценник и надел её.

Переодевшись, я почувствовал себя немного расслабленнее.

В этот момент продавщица все еще торговалась с мужчиной средних лет. Однако она выглядела немного нетерпеливой. Она стояла ко мне спиной, небрежно опираясь на полку, позволяя мужчине рассматривать кожаную куртку слева направо, но при этом выглядела ленивой.

Я знаю, что, несмотря на то, что лето только что закончилось, многие магазины одежды намеренно выставляют на продажу несезонную одежду по низким ценам. И многим нравится пользоваться этими выгодными предложениями.

Должен сказать, эта продавщица была крайне некомпетентна. Все продавщицы, которых я знаю в магазинах, умеют красноречиво преувеличивать достоинства своих товаров, убеждая покупателей до тех пор, пока те полностью не склонятся на свою сторону и не отдадут свои кошельки. Но эта продавщица была невероятно высокомерна, лениво разгуливала по магазину и делала вялые замечания.

Этот мужчина средних лет выглядел так, будто у него нет денег, иначе он не стал бы выходить в жаркий день в поисках дешевого скота в межсезонье.

«Мисс, у вас есть это платье моего размера?»

Какой у вас размер?

"XL, хм... иногда L тоже подойдёт."

«Нет, это единственный».

"Эм... не могли бы вы немного снизить цену?"

Продавщица на этот раз даже не стала говорить и небрежно указала на табличку рядом с собой: «Рекламный товар, торг неуместен».

Мужчина средних лет сжал и сжал кожаную куртку: «Что это за кожа?»

«Кроличья кожа».

"Э-э... эта одежда водонепроницаемая? Она не испортится под дождем?"

В конце концов, девушка не выдержала, выпрямилась и быстро парировала: «Вы когда-нибудь видели кролика, использующего зонтик под дождем?!»

"..." Мужчина средних лет потерял дар речи, в гневе бросил на землю свою одежду, повернулся и ушел.

Продавщица повернула голову, seemingly даже не глядя на меня, и быстро сказала: «Рубашки стоят 280, куртки — 400».

Наконец-то я смог как следует рассмотреть эту высокомерную продавщицу. Когда она повернулась, я уже собирался что-то сказать, но замер!

В её милом личике мелькнула нотка высокомерия, особенно когда она сверлила меня взглядом, создавая впечатление дерзкой подружки. Уперев руку в бок и свирепо глядя на меня, она не смотрела на меня, а вместо этого уставилась на настенные часы: «Поторопись, если хочешь купить, плати или сними. Я иду домой».

Боже мой! Неужели существуют такие высокомерные продавщицы?

Но я не испытывал к этой девушке никакой злости. Вместо этого я внимательно посмотрел на нее несколько мгновений, а затем вдруг рассмеялся.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329