Chapter 389

Как раз когда я пришла в себя и собиралась всё объяснить — честно говоря, я всё ещё боялась, что мисс Цяо выместит свои убийственные намерения на Амей.

В результате я оказался в ужасной ситуации.

Как я и говорил, встреча с двумя сильными женщинами – это еще большая трагедия!

Эта женщина, А Мэй, хитрая, безжалостная и вспыльчивая — во многом она очень похожа на Цяо Цяо, только чуть менее могущественная. Поэтому умная А Мэй мгновенно поняла, в каком опасном положении она оказалась, и затем совершила самый разумный поступок в этой ситуации, одновременно избежав собственной опасности и сбросив меня прямо в пропасть…

Эм…

Амей, которую я держала на руках, открыла глаза. Она ясно почувствовала убийственную ауру Цяоцяо и быстро поняла, в какой опасности находится, потому что вспышка убийственного намерения Цяоцяо могла в любой момент превратиться в супер-завершающий удар… Поэтому она приняла решение! Она слегка приоткрыла губы и затем, изо всех сил, закричала у меня на руках. Она кричала во весь голос, как кошка, которой наступили на хвост…

Услышав её крик, я так разозлился, что чуть не вышел из себя.

Потому что А Мэй выкрикнула три слова!

«Непристойное нападение!!!»

Я:"………"

Блестяще! Просто блестяще!

В тот самый момент, когда я восхищался быстрой реакцией Амей, выражение лица Цяоцяо изменилось.

Это легко понять...

Когда женщина видит, как её мужчина обнимает соблазнительницу, она часто не испытывает ненависти к своему мужчине; вместо этого она ненавидит соблазнительницу, которая его соблазнила.

но!

Если в этот момент эта стерва вдруг с невинным выражением лица крикнет: «Непристойное нападение!»… ну… в этот момент накопившаяся ненависть и убийственное намерение женщины мгновенно перейдут на мужчину…

Черт! Значит, тебя все-таки не соблазнили!

Черт! Значит, ты специально флиртовал с другими женщинами!

Черт возьми! У тебя есть такая красивая женщина, как я, а ты все равно смеешь мне изменять!

Это типичные невысказанные мысли женщин в подобной ситуации.

А Мэй выскользнула из моих объятий, словно угорь, и быстро спряталась в углу. На ее лице было невинное выражение, руки скрещены на плечах, она выглядела как жертва обстоятельств.

Я уже вздыхаю.

В следующее мгновение Цяо Цяо уже бросилась на меня, размахивая своим фирменным приемом «Черепаший кулак».

Что делает Джоджо такой грозной, так это то, что, когда она высвобождает свою ярость, каждая часть её тела может превратиться в самое острое оружие! Её глаза, зубы, ногти, кулаки и даже её двухдюймовые каблуки!

Когда Цяоцяо бросилась на меня, я знал как минимум три приема боевых искусств, которые могли бы отбросить ее прямо к стене!

Когда Джоджо протягивает когти, чтобы схватить меня, у меня есть как минимум шесть способов вывихнуть ей суставы или сломать руку.

Когда Джоджо открывает рот и кусает меня за шею, у меня есть девять способов сломать ей шею или вывихнуть челюсть!

Когда Джоджо меня пинает, у меня есть двенадцать способов сломать ей колено...

Но... могу ли я бросить Джоджо и разбить её о стену? Могу ли я сломать ей руку или шею, или вывихнуть челюсть? Могу ли я пнуть её по колену?

Ответ однозначно нет!

так……

Она села на меня сверху, укусила за шею, дважды ударила кулаком в живот, сильно пнула ногой по голени, и если бы я быстро не увернулся, у меня, вероятно, осталось бы больше следов от ногтей на лице.

Гнев Цяоцяо вспыхнул быстро, но так же быстро утих. Вскочив и ясно увидев лицо Амей, она открыла рот и воскликнула: «А? Ты Амей?»

Как раз когда я собиралась что-то сказать, Цяоцяо схватила Амей и убежала. Уходя, Цяоцяо выпалила: «Извращенка!»

"..."

Когда я поднялся с земли, мне показалось, что я проклинаю небо.

В настоящее время в этом клубе состоят три женщины, с которыми у меня довольно неоднозначные и неясные отношения.

Один — Ян Вэй, а другой — Цяо Цяо... Ну, думаю, этого маленького жадного до денег можно отнести и к половине человека.

Но теперь Ян Вэй игнорирует меня и относится ко мне холодно.

Цяоцяо только что чуть не поцарапала мне лицо.

А что касается А Мэй... чёрт возьми! Мне ужасно хочется сейчас почесать ей лицо!

В конце концов, мои собственные братья всё равно лучшие. Азе и Му Тоу вошли снаружи, поддерживая меня с обеих сторон, а затем вздохнули. Азе заговорил первым: «Вздох, как ты привёл сюда А Мэй? Вздох, как вы с А Мэй оказались в таких отношениях…»

Вуд покачал головой, посмотрел на меня и серьезно сказал: «Ты должен есть по кусочку... и иметь дело с женщинами по одной. Ты слишком нетерпелив».

Я недоумевал, почему мисс Цяо и Му Тоу А Цзе вдруг появились ниоткуда, и тут выяснилось. Оказалось, мисс Цяо сбежала в Сучжоу, чтобы избежать встречи со своим отцом, но когда она позвонила мне сегодня, мой телефон уже был выключен. Поэтому они связались с Хаммером и узнали, что у меня возникли проблемы в Шанхае. Как только мисс Цяо узнала, что я в беде, она отказалась от побега и поспешила обратно ко мне.

Мне просто невероятно повезло; они приехали в самый подходящий момент — как раз когда мы с А Мэй боролись и сталкивались друг с другом — они распахнули дверь и вошли.

Я тоже в ярости... Ладно! Если вы все меня игнорируете, я тоже буду вас игнорировать!

Азе и Му Тоу весь день составляли мне компанию. Что касается Ян Вэй, я её не искал. Цяо Цяо, наверное, теперь понимает, что это было недоразумение, но всё равно не смеет прийти ко мне… Что? А Мэй? Эта маленькая девчонка смеет показываться мне на глаза? Неужели она боится, что я её изуродую?!

В общем, в клубе, которым управляет старик Цяо Цяо, есть всё: от еды и напитков до развлечений. Здесь есть всё, что вы только можете себе представить. Хотите поиграть в спорт? Футбол, баскетбол, боулинг, гольф, сквош, настольный теннис, бильярд, снукер — всё на кортах международного стандарта. А вот верховая езда… ну, забудьте о лошадях, даже если вы хотите покататься на женщине, здесь есть женщины всех национальностей и цветов кожи на выбор.

Но знаете что, нам, четырём волкам, всегда было весело вместе, а теперь, когда Цяоцяо внезапно ушла, немного странно, что нас осталось только трое. Три человека — если мы играем в маджонг, нас на одного меньше. Если мы играем в шахматы, нас на одного больше.

«Почему бы нам не позвать Цяоцяо?» — вздохнул Му Тоу.

«Хорошо!» — яростно воскликнул я. — «Иди найди Цяоцяо и скажи ей, что пока она не склонит голову и не признает передо мной свои ошибки, мы, Четыре Великих Волка Нанкина, примем ее обратно».

Азе был готов выполнить поручения и быстро отправиться к Цяоцяо. Через мгновение он вернулся: «Цяоцяо сказала, что это ее вина, что она так бурно с тобой вела себя. Она сказала, что ты можешь бить или ругать ее как хочешь, она признает поражение».

Ударить меня? Я никогда не был из тех, кто бьет женщин, особенно своих собственных.

Проклятие... Хм, неужели вы думаете, что это так просто?

Я хлопнул себя по бедру и сказал: «Хорошо! Иди скажи ей, чтобы она прыгала, как заяц, от того места, где она находится, и прыгала до меня, и мы будем квиты».

Азе стиснул зубы: «Иди и поговори с ней, я не посмею».

"Почему?"

Азе вздохнул: «Цяоцяо сейчас стреляет на стрельбище. Я пойду поговорю с ней об этом, на всякий случай, если она рассердится…»

Вуд вздохнул: «Я пойду».

Дерево действительно устойчиво и обладает определённым стилем!

Спустя мгновение Му Тоу вернулся, и я наблюдал, как мисс Цяо последовала за ним, выглядя так, словно была покрыта пылью и грязью. Затем она присела на корточки, подняла руки над головой и, словно кролик, прыгнула к нам.

Мисс Цяо перепрыгнула через короткое 35-метровое расстояние, даже не моргнув глазом — на самом деле, мы уже привыкли к таким розыгрышам, когда бываем вместе.

А Цзе, которого Цяо Цяо годами дразнила, почувствовал триумф, увидев, как Цяо Цяо досталось по полной. Когда Цяо Цяо перепрыгнул через него, он не смог удержаться от радостного возгласа: «Ха! Цяо Цяо, наконец-то ты встретил достойного соперника!»

«Что ты сказал?!» — Цяо Цяо сердито посмотрела на него.

Внезапно Азе мельком увидел двуствольное ружье, перекинутое через спину мисс Цяо. Он вздрогнул, тяжело сглотнул и громко воскликнул: «Должен сказать... мисс Цяо поистине потрясающая! Даже ее прыжки так грациозны!»

С присоединением мисс Цяо к группе, у четырёх волков наконец-то стало достаточно членов. Кроме того, это место принадлежало старику Цяо, и мисс Цяо, похоже, хорошо его знала, что говорит о том, что она здесь не в первый раз. Она точно знала, что здесь вкусно поесть и чем заняться.

Что касается Амей… Хм, я несколько раз бросила на нее сердитый взгляд, и девушка поняла, что не права, поэтому опустила голову и не смела смотреть на меня. Однако она робко последовала за нами. Через некоторое время мы поболтали и посмеялись, и дело затихло. Но Цяоцяо продолжала смотреть на нас двоих странными глазами, намеренно или ненамеренно.

Когда я рассказывала о пережитом, я, естественно, ничего не скрывала от своих хороших друзей. Помимо нескольких важных секретов, я поведала, как меня подставили. Эти ребята, казалось, очень заинтересовались Сяо Сюань, той, которая меня спасла. Я рассказала им о том, как невольно помогла ей отомстить в ночном клубе много лет назад, и все вздохнули. Цяо Цяо даже сказала, что эта женщина была благодарна и добра; она была готова помочь мне даже в такой ситуации, и что она очень хороший человек.

Я кивнул и сказал: «Верно, я должен поблагодарить её как следует. Если бы не она, боюсь, я бы на этот раз погиб в Шанхае».

На самом деле, я уже звонила Сяосюань сегодня, но по номеру, который она мне дала, никто не отвечает. Сейчас я не могу выйти. Днём я отправила нескольких своих людей на поиски Сяосюань. Хотя я не знаю, где она живёт, думаю, смогу узнать кое-какую информацию, проверив тот ночной клуб в Чэньшане.

Цяоцяо немного подумала, а затем вдруг странно посмотрела на меня: «Хм, эта Сяосюань, ты помог ей отомстить тогда, боюсь, она в тебя влюбилась, верно? Она ответила тебе взаимностью?»

Я взглянул на нее и рассмеялся: «Чепуха».

Однако, похоже, Сяосюань действительно намеревалась отплатить мне тогда своим телом, но ей помешала сестра Мэри, хозяйка ночного клуба.

Цяоцяо взглянула на меня: «Ты говоришь это неискренне! Боюсь, она заинтересована, но ты просто сдерживаешься и не отпускаешь её».

Мы впятером еще немного пошалили, и как раз перед ужином кто-то неожиданно зашел в гости.

Прибывший оказался не кем иным, как Хансеном, телохранителем Ян Вэя.

Хансен пришел ко мне по очень простому вопросу.

«Господин Чен, наша госпожа хочет вас видеть».

Я был ошеломлён.

Я думала, Ян Вэй меня избегает, но никак не ожидала, что она пришлет кого-нибудь, чтобы пригласить меня к себе.

"Э-э... да, вам что-нибудь нужно?" Я встала.

Ответ Хансена был прост: «Девушка ничего не сказала».

«Хорошо. Я…» Я на мгновение задумалась. Изначально я хотела сказать, что пойду с ним, но слова невольно сменились на «Я буду там чуть позже».

Хансен мало что сказал и вернулся.

"Хм!" После ухода Хансена первой заговорила Джоджо, но это был лишь глухой фырканье.

Я знаю, что отношения между Цяоцяо и Ян Вэй всегда казались немного странными. Эти две прекрасные женщины с совершенно разными характерами, похоже, обладают какой-то несовместимой аурой.

В тот раз Цяо Цяо специально подшутила над Ян Вэем, и лишь после публичного поцелуя с ним получила небольшое преимущество.

Однако, как женщина, Цяоцяо может и не обращать внимания на мой брак с Яньди, но она может и не быть столь откровенна по поводу моих отношений с другими женщинами.

Особенно Ян Вэй, который не ладит с Цяо Цяо!

Я вернулась в свою комнату, чтобы переодеться, и тут, когда уже собиралась уходить, увидела Цяоцяо, стоящую передо мной у двери спальни.

"В чем дело?"

Выражение лица Цяо Цяо было несколько неестественным: «Вы сейчас собираетесь к Ян Вэю?»

Я вздохнула. Как раз когда я раздумывала, что объяснить, в глазах Цяоцяо мелькнул странный взгляд, и вдруг она прижалась ко мне. Она обняла меня за шею, притянула к себе, и прежде чем я успела отреагировать, Цяоцяо уже поцеловала меня в губы, заглушив все мои слова.

Этот поцелуй длился необычайно долго! Цяоцяо была в моих объятиях, её страсть пылала, как огонь! Её губы были мягкими и ароматными, а её гладкий маленький язычок ловко скользил по ним, дразня моё пламя. Её маленькие ручки также двигались взад и вперёд по моей спине, пока она издавала тихие стоны, её нежное дыхание щекотало мою щеку.

Ее тело было гибким и бескостным, извиваясь в моих объятиях, как угорь, что прекрасно разжигало во мне желание.

Этот внезапный поцелуй мгновенно разжег во мне пламя! Хотя я не понимала, почему Цяоцяо такая, я, естественно, не стала бы отказываться от такого чувственного жеста.

Я тут же ответил Цяоцяо страстным поцелуем, и она ответила мне еще более пылким поцелуем. Как раз в тот момент, когда я почувствовал, что мое сердце вот-вот вспыхнет, мысли бешено закружились, и мне невольно захотелось взять эту очаровательную женщину прямо в постель, Цяоцяо внезапно мягко оттолкнула меня.

Затем она прислонилась к двери, щеки ее раскраснелись, а глаза стали нежными, как родниковая вода, словно вот-вот должны были наполниться слезами, и просто смотрела на меня вот так.

"Что... что с тобой не так?" — спросил я, несколько озадаченный.

«Ничего страшного…» — сказала Цяо Цяо, всё ещё краснея. «Ничего страшного… Ты же собираешься к Ян Вэю? Иди».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329