Chapter 405

Эта мысль внезапно пришла мне в голову, и меня тут же охватило горе. Я посмотрел на лежащего там толстого мужчину, из уголка его рта слабо сочилась кровь, но он все еще отчаянно пытался смеяться.

Я почувствовала, как что-то влажное стекает по моему лицу. В тот момент вся ненависть к нему исчезла. Я быстро наклонилась и попыталась вытереть кровь с уголка его рта, но это было бесполезно. Кровь продолжала течь. Как только я вытерла её, потекло ещё больше!

Мое сердце ужасно болело, но толстяк усмехнулся. Его глаза, в которых еще оставалась искорка жизни, смотрели на меня с теплотой: «Малыш... живи хорошо... оставайся в живых...»

"Да! Да! Давайте жить хорошо! Давайте жить хорошо вместе!" Я стиснул зубы и выдавил из себя улыбку: "Толстяк, я еще не водил тебя в Шанхай выпить! Я еще не водил тебя в свою новую компанию! И в свой новый дом... Ах да. Ты еще не видел мои свадебные фотографии... И... знаешь? Я только что купил очень-очень большой клубный дом... Толстяк, у тебя еще нет жены, верно? Как насчет того, чтобы я познакомил тебя с красавицами... Как тебе это?"

У толстяка больше не было сил смеяться; его смех, похожий на «хе-хе», превратился в тихое гудение.

"Толстяк... скажи что-нибудь... иди нахуй! Скажи что-нибудь, пожалуйста! Пожалуйста!" Я наконец разрыдался, схватил одежду Толстяка и, стиснув зубы, сказал: "Я выпью с тобой! Я пойду с тобой на рынок... Я пойду с тобой искать красивых девушек... пожалуйста?"

Толстяк слабо покачал головой, его глаза начали затуманиваться. Внезапно его губы резко приоткрылись, и я быстро подошла ближе, услышав лишь тихий шепот: «Вздох... Как же мне хочется затянуться сигаретой перед смертью...»

Сигареты! Сигареты!

Я лихорадочно обыскал все карманы, но, осмотрев их как следует, нашел только пачку сигарет, уже насквозь промокшую от воды реки. Со слезами на глазах я бросил пачку на землю.

«Прости... Толстяк, у меня сейчас закончились сигареты... Держись! Держись! Когда доберемся до Шанхая! Я куплю тебе сигареты! Я куплю тебе сигареты «Чжунхуа»! Я куплю тебе сигареты «Панда»! Я куплю тебе сигары! Я куплю тебе кубинские сигары!!»

Веки толстяка дернулись, и, казалось, к нему вернулось немного бодрости. Я это видел, но мое сердце застыло! Я прекрасно понимал! Вероятно, это был последний всплеск энергии перед смертью!!

«Сяо У…» — Толстяк глубоко вздохнул, его грудь сдулась, словно сморщенный воздушный шар: «Я… я прошу тебя об одолжении… Ты должен мне пообещать».

"Скажи мне сам!" Я тут же крепко схватил его широкую руку. "Толстяк! Скажи мне сам! Скажи мне сам!"

"Хе-хе..." Мышцы щек толстяка слегка дернулись, когда он повернул голову и посмотрел мне в глаза. "Я знаю, что отношения между тобой и Е Хуанем... ничем хорошим не закончатся... но Цзинь Хэ... Цзинь Хэ..." Он вдруг закрыл глаза. "Маленький Цзинь, в будущем ты... пощади его жизнь, не убивай его. После моей смерти среди наших товарищей... он... он будет последним."

Я отчаянно закивал, но вдруг услышал вздох позади себя: «Вздох, Фан Дахай... он почти мертв, а ты все еще не можешь отпустить его».

Я резко обернулся и увидел, что там уже кто-то появился!

Мужчина был спокоен, среднего телосложения, на вид ему было около сорока. В руке он держал кинжал, и при ближайшем рассмотрении я узнал в нем тот самый кинжал, который потерял в схватке с тем опытным владеющим кинжалом мастером!

«Малыш… когда я дал тебе этот кинжал много лет назад, я сказал тебе использовать его с умом. Я не говорил тебе просто выбросить его». Мужчина, казалось, улыбнулся, а затем, взмахнув запястьем… выхватил его!

Кинжал задел мою щеку и вонзился в большое дерево рядом со мной!

Старый... старый кот!

Я наконец узнала этого человека — это был один из двух опытных убийц из «Большого Круга», которые обучали меня тогдашним приемам убийства! А перед тем, как мы расстались, Старый Кот дал мне кинжал!

Когда я вдруг увидела знакомого человека, моей первой реакцией была радость! Но потом я сразу поняла, что происходит!

Позади него на земле лежал толстяк, слабо вздохнув: «Ты, мертвец... ты что, пришел меня проводить? Хе-хе... очень хорошо, очень хорошо...»

«Человек из мира боевых искусств, путь из мира боевых искусств, конечная цель в мире боевых искусств», — небрежно заметил Старый Кот. — «И тебе, и мне рано или поздно предстоит этот день, хороший он или плохой, какая разница?»

Говоря это, он медленно подошел, его шаги отдавались шелестом опавших листьев и веток на земле.

«Старый Кот…» Я обернулся и уставился на этого парня: «Ты… зачем!»

«Малыш, больше не нужно спрашивать». Толстяк позади него внезапно собрался с силами и громко рассмеялся. Повернувшись к Старому Коту, умирающий толстяк, казалось, внезапно оживился: «Похоже, я угадал! Внутри Большого Круга царит хаос! Старый Кот, не так ли!»

В глазах Старого Кота появилось сложное выражение, и он тихо произнес: «Толстяк, мы знакомы много лет, я дам тебе выбор».

После нескольких секунд молчания толстяк вдруг улыбнулся и прошептал: «Спасибо».

Прежде чем я успел понять, о чём они говорят, толстяк уже смотрел на меня: «Сяо У, сделай мне одолжение... убей меня!» Я вздрогнул, и толстяк прошептал: «Умереть от рук предателя или от рук собственного брата... Я выбираю последнее! Если ты всё ещё считаешь меня братом... пожалуйста, отправь меня в моё последнее путешествие!»

Часть третья: Вершина, Глава восемьдесят шестая: Падение

В помещении воцарилась абсолютная тишина, слышалось лишь тяжелое, но слабое дыхание толстяка. Его грудная клетка, сдерживавшая его энергию, начала быстро подниматься и опускаться, а красное свечение на лице постепенно исчезло.

«В моей жизни было достаточно славы, хорошего вина и женщин, так что я ничего не потерял. Но когда я буду умирать, я не хочу корчиться и задыхаться, как дохлая собака, перед предателем… Сяо У, ты, помоги мне».

Мое лицо выражало скорбь и негодование, зубы были сжаты до крови, но я не мог произнести ни слова.

Старый Кот кивнул, сел, скрестив ноги, и даже небрежно поднял травинку, поднёс её ко рту и осторожно пожевал, равнодушно сказав: «Чэнь Ян, неужели люди, которых я тренировал, такие мягкосердечные? Разве ты не видишь, как сильно он сейчас страдает? Умри ему поскорее и отпусти его».

Кровь снова хлынула наружу, когда толстяк дышал. Старый кот несколько раз покачал головой.

Я сердито парировал: «Чепуха! Старый Кот, если ты пришел нас убить, я сначала тебя уничтожу, а потом вынесу Толстяка!»

Сказав это, я поднял руку и с силой вытащил кинжал из ствола дерева, взял его в руку и принял боевую стойку.

«Это бесполезно», — усмехнулся Старый Кот, глядя на лежащего на земле толстяка. «У него внутреннее кровотечение, и ему осталось жить совсем немного. Даже если я выпущу тебя сейчас, ты все равно не сможешь вынести его живым».

Я чувствовала, как дрожат мои кончики пальцев.

"Чэнь Ян... иди сюда, иди сюда." Голос толстяка был слабым. Я повернул голову. Лицо толстяка стало совершенно пепельным: "Этот проклятый... кот... надоедливый, но он все же... оставил... немного ласки. Позвольте мне закончить свои... последние слова."

Я медленно присела на корточки, но толстяк внезапно поднял руку и схватил меня за запястье. Было ясно, что он умирает, но я не понимала, откуда у него столько сил! Схватив меня за запястье, прежде чем я успела среагировать, он быстро сжал кинжал в моей руке и сильно прижал его к своей груди!

пых!

Я замер на мгновение, а затем моя душа, казалось, покинула тело. Я смотрел, как толстяк вонзил кинжал себе в сердце, и был совершенно ошеломлен.

"Хороший... хороший парень." В глазах толстяка мелькнуло облегчение, и он открыл рот. В тот момент мое сердце затрепетало, и я, как сумасшедший, бросился к нему.

Глаза толстяка были почти закрыты, но он вдруг попытался приоткрыть их, и его губы слегка шевельнулись. Я быстро подошёл ближе.

"Старый Кот... у него ранены лапы... тебе... тебе не следует с ним драться... беги!... беги... он тебя не поймает..."

Глядя на этого толстяка, я вдруг почувствовала полную пустоту внутри! Абсолютную пустоту! Просто наблюдая, как он изо всех сил пытается открыть рот, как его кадык подрагивает…

«Только живя, ты сможешь отомстить… Отныне будь осторожен. Не будь таким… таким упрямым…» Последний проблеск света в глазах толстяка погас. Перед смертью он вдруг разразился диким смехом: «Ха-ха!! Брат пойдет первым! Я разведаю дорогу для тебя! Десятилетия спустя мы будем пить и есть мясо в загробной жизни!»

Сказав это, толстяк трижды рассмеялся, а затем умер!

Мой разум полностью опустел, по-настоящему опустел. Я просто смотрел, как толстяк умирает у меня на глазах, и среди горя во мне поднялась неописуемая горечь!

Толстяк... толстяк мертв!

Не знаю, как долго я молчал. Как и ожидалось, старый кот позади меня не воспользовался случаем, чтобы напасть, а спокойно сидел, жуя травинку и устремив взгляд в небо.

Я внезапно встал, затем согнул колени и тяжело опустился на колени рядом с трупом толстяка, после чего трижды подряд преклонил колени!

«Толстяк… я так тебе благодарна. Я отплачу тебе, когда закончу!» Я вытерла слезы и сорвала с себя кусок одежды, чтобы аккуратно вытереть кровь с лица и рта Толстяка. «Не волнуйся, сегодня точно не день моей смерти».

В тот момент, когда я это сказал, мой разум внезапно совершенно прояснился...

Хотя душевная боль и горе не покидают меня, мой разум кажется необычайно ясным… как будто это тело, эти мысли больше не мои. Словно другая моя версия холодно наблюдает из тени, созерцая мою печаль и горе…

Это чувство...

Увидев, что толстяк все еще улыбается даже после смерти, я вздохнула, стиснула зубы и отвернула голову, не в силах больше смотреть.

«Старый Кот». Я встал и повернулся лицом к старому убийце из «Большого Круга», который когда-то меня тренировал.

«Вы закончили прощаться?» Выражение лица Старого Кота было спокойным, но в его глазах читались легкая грусть и намек на безразличие, свойственные человеку, привыкшему к жизни и смерти.

Я глубоко вздохнула и посмотрела на него: «Тогда, когда вы с Лао Конгом учили меня, я и представить себе не могла, что однажды вы придёте меня убить… Я… я считала вас двоих своими учителями и была вам очень благодарна».

Старый кот не произнес ни слова.

«Когда мы расстались много лет назад, я помню, ты пообещал мне... если я буду хорошо себя вести, то при нашей следующей встрече ты позволишь мне называть тебя Господом...»

«Это невозможно», — перебил меня Старый Кот, глядя на меня. — «Я очень хорошо помню, что сказал. Я сказал: „Я обещаю тебе, если в будущем, однажды, мы втроем снова встретимся, и все трое будем живы и здоровы“. Но сейчас это невозможно. Возможно, ты еще не знаешь… Старый Конг мертв. Он умер во время операции два года назад».

У меня сердце сжалось, и я покачал головой.

Старый Кот медленно подошел ко мне: «Всех остальных заманили ваши двое. Но этого толстяка я знаю слишком хорошо; он, конечно, не стал бы так легко раскрывать свое местонахождение. Поэтому я оставил всех и пришел один. Ты – тот, кого я обучал, поэтому, естественно, я лично провожу тебя в путь».

«О... В таком случае, нет необходимости говорить об отношениях между учителем и учеником».

«Вопрос о таких вещах вообще не стоял», — старый кот, казалось, улыбнулся. «Как только ты встанешь на этот путь, пути назад не будет. Если я убью тебя сегодня, кто-то другой убьет меня в будущем. Никто не сможет избежать этого дня».

Теперь в руке он держал кинжал: «Покажи мне, насколько ты стал сильным».

Я медленно отступил назад, сказав: «Извини, я не могу сегодня сражаться с тобой насмерть! Я не могу здесь потерять свою жизнь!»

Сказав это, в глазах Старого Кота вспыхнул огонек, и он поднял руку! Кинжал метнулся прямо мне в горло, словно холодный свет!

Старый Кот научил меня обращаться с кинжалом, поэтому я, естественно, знаю, насколько он силен! Вот почему я был готов, отступая шаг за шагом! Как только я закончил говорить, Старый Кот поднял руку лишь наполовину, и я, увернувшись от смертоносного кинжала, упал назад, приняв позу мостика!

Я даже почувствовала, как холодный проблеск света коснулся моей головы, сбрив даже клочок волос! Старый Кот действительно оправдал свою репутацию старшего мастера Большого Круга; его кинжал вылетел из руки, и он уже набросился на меня! Я только перевернулась и замерла, когда увидела, как локоть Старого Кота заслонил мне лицо!

Бах! Перед глазами всё потемнело от удара в лицо. Моя левая рука уже была пронзена армейским кинжалом, и половина моего тела обессилела. Я пошатнулся назад, но Старый Кот был невероятно ловок. Прежде чем я упал, он уже оказался позади меня, и одним движением рук между ними появилась тонкая верёвка! Легким движением он перекинул её через мою голову сзади!

Я знал, что если он поймает меня в петлю и накинет веревку мне на шею, я точно умру в руках этого старого убийцы!

Недолго думая, я тут же сел на землю! План Старого Кота провалился, а я уже сидел на земле, обнимал его за лапу и прижимался к нему!

Перед смертью Толстяк сказал мне, что Старый Кот повредил ноги, поэтому его навыки владения нижней частью тела, должно быть, ограничены! И действительно, хотя Старый Кот быстро среагировал, и мне удалось схватить его за одну ногу, другая нога тут же ударила меня ногой в грудь! От боли меня тут же вырвало кровью, но даже такой силач, как Старый Кот, не смог бы сломать мне ребра одним ударом. Похоже, его навыки владения ногами действительно оставляют желать лучшего!

Я сделал правильную ставку!

Старый Кот пнул меня, я схватился за его ногу и покатился по земле. Силой была только одна рука, поэтому я поднял кулак, чтобы ударить его в грудь, но Старый Кот быстро поднял руку и заблокировал мой локоть, лишив меня возможности приложить силу. В то же время я почувствовал боль в руке!

Вспышка крови, и я пришёл в ужас. Поняв, что что-то не так, я вскочил и поспешно отступил. Старый Кот уже поднялся. Он фыркнул, держа тонкий нож между большим и указательным пальцами правой руки: «Ты думаешь, у меня только один нож?»

"Хм!" Моя грудь все еще пульсировала от боли после удара ногой, и я не мог говорить. Я мог только кряхтеть, затем сделал два шага назад, внезапно поднял руку и замахнулся!

Когда старый кот увидел, что я поднял руку, он тут же опустил тело, но, увернувшись, обнаружил, что перед ним ничего нет. Он не смог сдержать гнева и сказал: «Ты, маленький негодяй, научился жульничать!»

Как только я поднял руку, я развернулся и побежал!

Дело не в том, что я трус или слабак; эти несколько стычек только что дали мне хорошую оценку силы Старого Кота! С одной сильно поврежденной рукой и только одной функционирующей кистью у меня просто нет сил даже сразиться с ним. Поскольку я не могу его победить, а Толстяк велел мне пощадить свою жизнь ради мести, я, естественно, не буду безрассудно растрачивать свою жизнь впустую!

Я сделала всего два шага, когда почувствовала холодный ветер позади себя! Я могла только перекатываться на месте, но было уже поздно! Острая боль пронзила мою лопатку! Я пошатнулась, но не смела остановиться. Я просто потянулась назад, вытащила небольшой нож и бросила его обратно, не оглядываясь.

Я понимал, что этот выстрел, скорее всего, не причинит вреда Старому Коту, но хотя бы замедлит его на пару шагов, поэтому я воспользовался случаем и убежал как можно быстрее.

Часть третья: Вершина, Глава восемьдесят седьмая: Зло!

И действительно, Толстяк оказался прав. У Старого Кота были травмированы ноги. Хотя он по-прежнему был ловок в ближнем бою, он не мог противостоять погоням на дальние дистанции.

Бежав, я обернулся и крикнул: «Осторожно, нож!»

Старый кот увернулся один раз и, увидев, что я снова жульничаю, не смог сдержать сердитого фырканья. Во второй раз я повернулся и снова поднял руку. На этот раз старый кот все еще думал, что я жульничаю! Но внезапно в его сторону устремился холодный свет, и старый кот поднял нож в руке, чтобы заблокировать его!

кусать!

В темноте стальная игла рассеклася надвое и упала на землю! Но с брови старого кота уже капала кровь, и в конце концов ему не удалось полностью увернуться.

Эта игла — моё последнее оружие. Именно ею Толстяк зашивал мои раны, когда я был без сознания. Сейчас у меня нет другого оружия. Хотя ноги Старого Кота не отличаются ловкостью, горная дорога неровная и по ней трудно идти. Я бежал впереди и первым делом наткнулся на ветки деревьев и лианы, которые преградили мне путь. Тем, кто бежал позади, было гораздо легче, потому что я расчистил им дорогу.

Кроме того, я получил серьезные травмы, в частности, серьезную травму одной руки. Во время бега я неизбежно терял равновесие и несколько раз чуть не упал.

Поэтому, хотя он и отдалился от старого кота позади себя, полностью избавиться от него было невозможно.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329