Chapter 425

Он блефовал. Я улыбнулся и медленно произнес: «О... вообще-то, я просто хотел с вами подружиться. Кстати, я только что достиг соглашения с генералом Чатчаем. Боюсь, что со следующей недели вы больше не сможете получать товары из Золотого треугольника».

"Что?!" Лицо Ван Шаньху мгновенно изменилось, словно его порезали!

«Не веришь?» — я покачал головой: «Видишь ли, я никогда не лгу, когда угрожаю кому-то».

Выражение лица Ван Шаньху быстро помрачнело, его глаза метались по сторонам, он быстро что-то вычислял.

«Это война», — сказал я низким голосом, медленно глядя ему в глаза. «И я не тот, кто начал её. Чуть больше месяца назад мы были учениками с одинаковым титулом. Кто стал причиной этой ситуации?»

Глядя в глаза Ван Цзюцзиню, я продолжил расспрашивать: «Кроме того, к чему приведет эта война? Если мы победим, кто получит выгоду: ты или Ло Кайшань? Никто! Это будет Лэй Ху! Если я умру, а ты победишь, то наибольшую выгоду получит Лэй Ху. Ты ничего не получишь. А если проиграешь? Как я уже сказал, я уже позаботился о генерале Чатчае. И старый Сорин из Канады явно выразил мне свою поддержку. Теперь, если я не умру… тебе суждено проиграть. Но если ты проиграешь, чьи потери лягут на тебя? Весь твой Большой Круг! Ты считаешь это справедливым?»

Это справедливо?

Конечно, это несправедливо! Любой может понять почему. Войну начал Лэй Ху; если он победит, выиграет только он. Если проиграет, убытки лягут на плечи всей отрасли!

Более того, что же осталось от наркоторговли «Большого круга» после потери «Золотого треугольника»?!

Взгляд Ван Цзюцзиня начал меняться; он все еще колебался. Его взгляд метался между хитростью и жестокостью; я знала, что он также обдумывает убийство, но мне было все равно.

«Ты же знаешь о Небесном царстве Тайпин, верно?» — усмехнулся я. «На поздних этапах существования Небесного царства Тайпин, во время внутренних распрей, несколько фракций сражались друг с другом насмерть. В то время один из них, Ши Дакай, был самым умным. Он не участвовал во внутренних распрях; вместо этого он увел свои войска прочь. Держаться в стороне и избегать неприятностей — это была хорошая стратегия, да, очень хорошая!» Я посмотрел в глаза Ван Цзюцзиню и улыбнулся. «Но ты знаешь, как погиб Ши Дакай? Он покинул Небесное царство Тайпин, увел свои войска далеко, и в конце концов вся его армия была уничтожена у реки Даду в провинции Сычуань!»

«Я не Ши Дакай», — мрачно сказал Ван Цзюцзинь.

«Да, ты не такой», — рассмеялся я. «Но что еще остается делать? Возвращаться? Лэй Ху тебя сожрет, да и Ло Кайшань, возможно, тоже не захочет! Оставаться в Шанхае? Хорошо. Когда «Большой круг» теряет североамериканский рынок, он теряет и поддержку «Золотого треугольника». Как долго ты сможешь продержаться, Ван Шаньху?»

тишина……

После удушающей тишины в глазах Ван Цзюцзиня наконец мелькнул жестокий блеск. Он усмехнулся: «Неплохо! Ты хорошо владеешь словом. Но я ненавижу таких, как ты, которые слишком хорошо владеют словом! Всё, что ты сказал, правда, но как только я убью тебя здесь, все проблемы закончатся! После того, как я убью тебя, какую бы сделку ты ни заключил с Чачаем, Чачай не сдержит своего слова перед мертвецом!»

Он сделал два шага назад, а затем посмотрел на меня.

«Верно», — сказал я, не меняя выражения лица. — «Но… если ты меня убьешь, Лэй Ху все равно получит выгоду. А какую выгоду получишь ты?»

«…» Ван Цзюцзинь потерял дар речи.

«Слушай, у меня здесь нет ни одного из моих людей, чтобы тебя увидеть. Твои люди всего в нескольких десятках метров позади тебя; если они бросятся ко мне, пара выстрелов — и они меня убьют. Но... после моей смерти Лэй Ху обязательно тебя поблагодарит. И вот что я думаю: после того, как он разберется с Ло Кайшанем, отпустит ли он тебя из-за твоей благодарности? Что касается меня... я ведь босс, у меня немало друзей и союзников, и я владею несколькими предприятиями. После моей смерти кто-то обязательно отомстит за меня. Тогда Лэй Ху тебе поможет? Ты не дурак... убийство меня пойдет на пользу Лэй Ху, а что получишь ты? Кучку врагов? Ха-ха-ха...»

"Пошёл ты нахуй!" Ван Цзюцзинь вспыхнул свирепостью: "Ненавижу таких, как ты, которые только и делают, что много болтают! Сегодня я тебя уничтожу!"

Сказав это, он уже собирался поднять руку, чтобы позвать своих людей.

Я сохранил бесстрастное выражение лица, затем осторожно бросил пачку сигарет примерно в семи-восьми шагах от себя: «Вы всё обдумали?»

Затем я поднял левую руку...

Хлопнуть!!

Раздался выстрел, от которого повалил снег на деревья! Ван Цзюцзинь уставился на лежащую на земле пачку сигарет, разбитую одним выстрелом!

Он внезапно обернулся и огляделся, в то время как его люди вдали позади него, испугавшись выстрелов, бросились к нему с оружием.

"Стоп! Все остановитесь прямо здесь!" Ван Цзюцзинь, как и следовало ожидать от человека, побывавшего на поле боя, мгновенно оценил ситуацию!

Он даже не пошевелился; вместо этого он застыл в напряжении и пристально смотрел на меня: "Снайпер?"

«Верно, снайпер».

Прибрежный парк невелик, и за его пределами, разделенные узкой дорогой шириной менее пяти метров, расположены несколько фешенебельных ресторанов и несколько зданий.

Выбранное мной место было открытым и просторным, с небольшим количеством деревьев поблизости, за которыми можно было бы спрятаться, поэтому Ван Цзюцзинь чувствовал себя здесь в безопасности. Хотя эта местность не идеальна для засад, это идеальная открытая площадка для снайпера!

«У тебя хватает смелости!» — Ван Цзюцзинь стиснул зубы. — «Ты не боишься, что я тебя вместе с собой погублю? Даже если у тебя есть снайпер, при таком количестве нас, тебя может убить град пуль, ты, прикованный к инвалидному креслу!»

«Я в это верю», — сказал я, сохраняя спокойствие. «Но принесет ли вам какая-нибудь пользу смерть вместе? Чувак… Ты живешь хорошей жизнью, у тебя есть деньги, у тебя есть женщины, зачем тебе умирать с кем-то вроде меня, у кого нет к тебе никакой обиды? Какая от этого польза? Пожалуйста, чувак, в этом мире все должно быть ради выгоды!»

«Садитесь». Я слегка улыбнулся, затем протянул руку и положил её на плечо Ван Цзюцзиня, помогая ему медленно сесть на стул. «Пусть ваши люди немного отойдут. Если нас окружит столько вооруженных людей, это может кого-нибудь напугать, если они нас увидят».

На этот раз Ван Цзюцзинь не колебался. Он тут же выкрикнул несколько слов, и его люди отступили, убрав оружие.

В этот момент издалека донесся треск — это группа подростков запускала петарды.

Грохот снова напугал Ван Цзюцзиня и остальных. Поняв, что это не выстрелы, а петарды, Ван Цзюцзинь наконец вздохнул с облегчением и бросил на меня глубокий взгляд: «Хорошие трюки».

«Спасибо за комплимент». Я слабо улыбнулась.

Я бы не был настолько глуп, чтобы стрелять из снайперской винтовки средь бела дня в общественном месте. В конце концов, внезапный выстрел может легко привлечь чье-либо внимание и вызвать проблемы.

Итак, сразу после выстрела несколько заранее спланированных людей начали запускать петарды! Но, честно говоря, этот метод работает только в Китае. Потому что в Китае, не говоря уже об обычных людях, даже большинство полицейских никогда не слышали настоящего выстрела! Всем известно, что полиция в большинстве регионов Китая не вооружена! Она вооружается только в чрезвычайных ситуациях при выполнении важных и опасных заданий. Многие полицейские, например, патрульные или участковые, не стреляли уже много лет.

«И последний вопрос… Ван Шаньху, вы заинтересованы в том, чтобы стать главой «Большого Круга»?»

Часть третья: Вершина, Глава 111: Восстание необходимо

"..." — внезапно и без предупреждения задал этот вопрос, от которого Ван Цзюцзинь задрожал. Он посмотрел на меня со сложным выражением лица, в его глазах читалось удивление.

«Через месяц… Если ты согласишься, то через месяц станешь боссом Большого Круга. Чачай возобновит тебе поддержку, и канадский рынок снова откроется для тебя!» Я улыбнулся, посмотрел на лицо Ван Цзюцзиня и покачал головой: «Такой важный вопрос, можешь хорошенько подумать, сейчас отвечать мне не нужно».

Лицо Ван Цзюцзиня побледнело, затем покраснело, и его тело задрожало. Я же поднял запястье и взглянул на часы.

"Чэнь Ян... ты же не издеваешься надо мной, правда?!" Ван Цзюцзинь уставился на меня, его глаза почти покраснели: "Откуда ты берёшь такие слова...?"

«Дразнишь меня?» — я слегка улыбнулся. «Думаешь, мне будет интересно проделать весь этот путь, чтобы встретиться с тобой здесь и потом рассказывать анекдоты? Ван Шаньху... Что касается моего болтливого рта, я не боюсь тебе рассказать: меня поддерживают канадские «Ангелы ада»! И потому что Чатчай из Таиланда согласился на мои условия!»

Я знаю, когда нужно быть слабым, а когда — сильным!

Ван Цзюцзинь передо мной явно колеблется. Только дав ему сильнодействующее лекарство, мы сможем принять окончательное решение.

«Я контролирую рынок и перекрыл поставки… Что заставляет Дакуана думать, что они могут со мной сражаться? Всего несколько сотен десантников? Какая шутка! Это не война! Кроме того, с вашими ограниченными силами каждый потерянный — это на одного меньше! Это война на истощение. Может ли Дакуан позволить себе так воевать?»

Ван Цзюцзинь не глуп. Хотя, возможно, он немного близорук, ему удалось столько лет оставаться в большом кругу и достичь этого положения. Он никак не может неправильно понять то, что я говорю.

«Хорошо, даже если я тебе поверю… но чего ты хочешь?» Лицо Ван Цзюцзиня стало похоже на лицо игрока, проигравшего все свои деньги, и его дыхание невольно участилось: «Ты хочешь сделать из меня марионетку? Черт возьми, я, Ван Шаньху, может, и не герой, но я не буду марионеткой, которой манипулируют».

«Чего же мне это нужно?» — нахмурилась я, в моем лице постепенно появилось презрение, затем я улыбнулась, в улыбке читались насмешка и сарказм. Увидев эту улыбку, Ван Шаньху еще больше почувствовал себя виноватым.

«Честно говоря… у меня нет никакого желания плести интриги против «Большого Круга». На мой взгляд, «Большой Круг» устарел. Эпоха грабежа мира с помощью нескольких пистолетов закончилась! Организации вроде «Большого Круга» больше подходят для роли наемников-бандитов. У них нет будущего в бизнесе. Что мне нужно? Ваш наркобизнес? Какая шутка! Я перекрыл вам каналы поставок! Я могу заменить вас на североамериканском рынке в любой момент! Что еще мне нужно в «Большом Круге»? Я бы вообще рассматривал ваши несколько сотен десантников? Конечно, десантники — элита, но…» Хаос может возникнуть где угодно. Но… нужны ли мне еще люди? Мои люди могут потопить десятки десантников на дне моря! Это показывает, что мне наплевать на эти вещи! Я постепенно обострил взгляд, добавив нотку агрессии: «Это война. И это старый мерзавец Лэй Ху начал её! Изначально мы с Да Цюанем шли разными путями. Мы держались особняком. Но кто-то должен был завидовать моему небольшому богатству, постоянно строя против меня козни. А потом он ударил меня в спину! Чего я хочу? Позволь мне сказать тебе, Ван Цзюцзинь, я хочу жизни Лэй Ху!»

Мои резкие слова заставили выражение лица Ван Цзюцзиня измениться, но в то же время успокоили его.

Большой круг пугает?

Это страшно, но в то же время и не страшно.

Если уж проводить сравнение, то организация «Большой круг» — это как ядерная бомба! Она обладает огромной разрушительной силой, но её нельзя использовать обычным способом. Её нельзя использовать в качестве обычного оружия.

Это самый острый нож, но он не сможет превратиться в хорошо зарекомендовавшую себя и могущественную организацию.

Самое ужасное в «Большом Круге» — это то, что если вы его разозлите, и он обрушится на вас со всей силой, сотни высококвалифицированных ветеранов, прошедших реальную боевую подготовку, могут сформировать разрушительную силу, сравнимую со спецназом! Если они полны решимости уничтожить вас, они абсолютно точно способны сеять хаос в любой банде мира, полностью парализовав её!

Однако большой круг не обязательно представляет угрозу. Ему не хватает масштабной и хорошо налаженной организации, а также надежного механизма самоподдержания. Это как страна без обычного оружия или регулярной армии, но обладающая ядерным оружием.

Это «Большой круг», банда с первоклассными боевыми навыками, но чья общая сила практически ничтожна.

Моё нескрываемое презрение раздражало Ван Цзюцзиня, но в то же время делало его несколько беспомощным.

Я взглянула на него, затем медленно повернула инвалидное кресло и указала вдаль позади себя.

Река Хуанпу всё ещё медленно текла. В такую погоду на реке было мало лодок, а прохладный воздух создавал ощущение, будто по воде плывёт тонкий слой тумана…

«Видишь эту реку?» — холодно спросил я. «Ван Шаньху, времена изменились. Двадцать лет назад банда «Большой круг», имея в своем распоряжении всего несколько автоматов Калашникова и группу ветеранов, чьи навыки намного превосходили навыки обычных членов банды, могла бесчинствовать в Гонконге, Макао и на Тайване. Они ограбили более десятка ювелирных магазинов в Гонконге за один раз, повергнув полицию в хаос. Они также могли полагаться на группу ветеранов, навыки которых были почти сравнимы с навыками профессиональных солдат, чтобы контрабандой проникать в Северную Америку, заставляя эти голубоглазые иностранные банды сдаваться и душив вьетнамцев… Тогда они были такими блестящими. А что сейчас с бандой «Большой круг»? Хм… кропотливо созданная…» «Ты жалкий бизнес по «распространению» наркотиков! Другими словами, ты все еще застрял в неловком положении «посредника» в деловом мире! Даже в легальном бизнесе, в меняющемся мире, пространство для выживания посредников сокращается. Даже идиот знает, что для роста и расширения нужно индустриализироваться! Стать настоящим бизнесом! Но А как же ты? У тебя даже нет ни единого участка настоящей территории, которая бы тебе по-настоящему принадлежала! Правда, десантники из большого круга очень способные! Чрезвычайно способные! Один из твоих десантников может уничтожить как минимум дюжину из них! Но если они потеряют дюжину, то тут же смогут заменить их десятками других! А как же ты?

Я указал на реку: «Вот это тенденция! На мой взгляд, «Большой круг» — это просто кучка старомодных людей, которые придерживаются старых правил, но отказываются следовать веяниям времени. Мягко говоря, вы идете против небес и пытаетесь идти против течения! Говоря прямо, вы душите себя шаг за шагом».

Выражение лица Ван Шаньху становилось все более мрачным. Казалось, он хотел мне возразить, но не мог произнести ни слова. Потому что человек, сидящий перед ним, всего два года назад возглавил канадское отделение Daquan, уже превратил зарубежный филиал компании в организацию, которой завидовала даже азиатская штаб-квартира.

«Вернись и подумай об этом». Я махнул рукой и пристально посмотрел на Ван Цзюцзиня. «Можешь подумать, но времени не буду. Ты не единственный в моем списке кандидатов… Если откажешься, я пойду искать Ло Кайшаня! Если же тебе не хватит смелости, тогда Ло Кайшань может заинтересоваться моим предложением».

Говоря это, я медленно отодвинул свою инвалидную коляску. Пройдя два-три метра, я остановился и взглянул на Ван Цзюцзиня, который все еще был погружен в свои мысли. «Эй, позволь мне кое-что сказать… приехать в Шанхай, чтобы избежать внутренних распрей, было умным шагом. Но Шанхай… это не твой рай. Филиал «Цинхун Жэнь» в Шанхае закрыт, и я уже заключил соглашение с другими филиалами «Цинхун». Если я захочу, лучше, чтобы бизнес «Дацюань» в будущем избегал Шанхая. Господин Оуян из филиала «Цинхун Ди» — мой друг, и его предложение таково… согласно старым правилам времен Шэнь Шаня, он возьмет 10% бизнеса «Дацюань» в Шанхае… но при условии, что ты будешь на моей стороне. В противном случае, лучше, чтобы имя «Дацюань» больше не появлялось в Шанхае». В моих глазах мелькнул убийственный блеск. «Река Хуанпу достаточно глубока, чтобы похоронить множество трупов».

Ван Цзюцзинь практически смотрел мне вслед. Мужчины, которых он оставил на расстоянии, не смел меня остановить. Его взгляд следил за мной почти до самой узкой дороги за пределами парка. Хансен вышел из черного седана, посадил меня в машину и уехал...

Я увидел Ван Цзюцзиня через окно машины; он все еще сидел там, выглядя растерянным.

Думаю, ему сегодня будет трудно нормально выспаться.

«Разве такое давление не слишком агрессивно и не обернется против вас?» — Ян Вэй слегка нахмурился в машине.

У меня с собой было миниатюрное подслушивающее устройство, и Ян Вэй подслушал мой разговор с Ван Цзюцзинем.

«Нет. Этот парень хитрый и подозрительный, но у него есть и амбиции. Ему просто не хватает смелости. Хотя его прозвище — Горный Тигр, по характеру он совсем не похож на тигра. Он больше похож на лису, немного жадную, но ей не хватает смелости, и она немного робкая. Но в данный момент я предоставил ему самый большой шанс, и он не может устоять перед искушением».

Я осторожно вытащил подслушивающее устройство из пальто и бросил его Ян Вэю, смеясь: «К тому же, у нас есть запасной план… Ты уже позаботился о записи сегодняшнего разговора?»

Ян улыбнулся и сказал: «Конечно, я только что послушал, и всё было очень ясно».

«Всё. Если Ван Шаньху всё ещё не осмелится взбунтоваться, я найду способ передать запись в организацию «Большой круг»! Отдам её Лэй Ху! Или Ло Кайшаню! В этот момент Шаньху уже не сможет сопротивляться».

Часть третья: Вершина, Глава 112: Соратники-ученики? К черту соратников-учеников!

Два дня спустя все силы Ван Цзюцзиня покинули Шанхай. За последние два дня он завершил некоторые дела в Шанхае, а затем, вместе с более чем сотней своих доверенных подчиненных, за ночь покинул Шанхай и сел на самолет до Наньнина.

Перед уходом он позвонил мне и сказал три слова:

"Я сделал это!"

Затем Чжоу Чжоу, зубастый адвокат, который поддерживал со мной связь, принес мне новости.

«Кто-то хочет вас видеть». Хитрый и жадный адвокат неопределенно произнес по телефону: «Это кто-то, кого вы хорошо знаете, кто-то из вашего большого круга».

Я знаю, что Зубастый Чжоу знает многое, чего не знаю я. Он так долго был рядом с Восьмым Мастером, и, судя по прошлым признакам, у него, похоже, множество сложных связей с Большим Кругом. Однако было несколько неожиданно, что на этот раз люди из Большого Круга связались со мной через каналы Зубастого Чжоу.

Меня удивило ещё больше...

«Босс, вы собираетесь с ним встретиться или нет?» — спросил Чжоу по телефону, его торчащие зубы звучали несколько беспомощно: «Но я бы посоветовал вам встретиться с ним».

"Почему?"

«Потому что если ты не явишься, то в это же время в следующем году придёшь подметать мою могилу». Голос зубастого Чжоу не звучал как шутка: «Потому что он сейчас прямо рядом со мной и направляет мне пистолет в голову».

Я нахмурилась.

Бактут Чжоу сейчас находится в Канаде. Уладив дела в Таиланде, он, сославшись на усталость от деловых поездок, настоял на отпуске. Затем он сразу же вернулся в Канаду.

«Вас захватили?» Мое лицо было мрачным. Я уже тщательно инструктировал своих людей быть осторожными, особенно сейчас. Десантники Великого Круга хороши не только в перестрелках! Убийства — еще одна их сильная сторона.

У моих других друзей, таких как Цяоцяо и остальные, довольно внушительное прошлое, и «Большой круг» не посмеет рисковать нажить еще одного могущественного врага, прикасаясь к ним. Мои друзья, включая Яньди, также остались с отцом Цяоцяо.

Теперь «Большой Круг» также знает, что самый эффективный способ противостоять мне — это устранить одного или двух ключевых членов моей организации. Например, Силуо!

Я уже попросил своего старшего брата защитить Силуо. Но я не ожидал, что другая сторона нападет на Зубастого Чжоу.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329