Chapter 426

Потому что Чжоу с торчащими зубами — всего лишь один из моих адвокатов, хотя в некоторой степени он и выступал в роли моего советника. Однако его роль в моей организации становится все менее значимой. Другими словами, сейчас он для меня не так уж важен. Если бы это было покушение, Чжоу с торчащими зубами не должен был бы быть в списке врагов, или, по крайней мере, не в списке важных персон.

Конечно, я также поручил Силуо послать людей для его защиты, но теперь...

«Босс, сейчас не время отвлекаться». Чжоу с торчащими зубами криво усмехнулся: «Этот парень рядом со мной не моргнет глазом, когда убивает. Сейчас же его палец на спусковом крючке».

«Давай встретимся! Конечно, встретимся». Я вдруг улыбнулся, поняв ситуацию. Было ясно, что другая сторона не охотится за жизнью Зубастого Чжоу. И они не собирались угрожать мне его жизнью. Они просто нашли кого-то из моего лагеря, кого-то, связанного с Большим Кругом, чтобы тот выступил в качестве связующего звена между нами. По всей видимости, они не питали особой неприязни.

Так называемая встреча также была организована онлайн. В противном случае я никак не мог бы немедленно вылететь обратно в Канаду из Шанхая.

После того, как звонок соединился, на экране я увидел только торчащие зубы. Этот парень, одетый только в нижнее белье, стоял голый и дрожащий перед экраном, демонстрируя свой и без того выпирающий живот. Однако выражение его лица не было слишком напряженным; дрожь была вызвана в основном холодом.

Мужчина с выступающими зубами выглядел скорее нетерпеливым, чем испуганным. Он поправил экран, затем вздохнул: «Ладно, братан, тот, кого ты должен был видеть, теперь на экране... Можешь, пожалуйста, дать мне сначала одеться? Здесь ужасно холодно».

Экран затрясся, и к Бактут Чжоу подошел человек, легонько оглушил его пощечиной, затем уложил Бактута за спину и аккуратно накрыл его одеялом.

Затем человек в кадре повернулся и посмотрел на меня: «Чен Ян? Привет, давно не виделись».

На экране появился мужчина средних лет с квадратным лицом и несколько свирепым видом. В руке он держал пистолет и медленно сел на стул перед камерой, осторожно положив оружие горизонтально на колени.

Этот человек показался мне знакомым; я узнал его сразу же, с первого взгляда. Хотя у него были гораздо короче волосы, лицо показалось мне очень знакомым.

Всего два года назад, когда я вытеснил вьетнамскую банду из Ванкувера, я попросил Фатти Фанга прислать мне десантное подразделение для поддержки.

Мужчина средних лет на экране был командиром того десантного подразделения. Я забыл его имя, но у него было забавное прозвище, которое легко было запомнить: Стоун.

С помощью возглавляемых им десантников мне наконец удалось отвезти всех вьетнамцев из Ванкувера обратно в их родные города.

Однако... его перевели мне на помощь по приказу Толстяка, так что он должен принадлежать к фракции Толстяка, верно? Согласно имеющейся информации, Толстяк также был подчиненным Лю Цзяньго, предыдущего босса Большого Круга, так что этот Камень тоже должен принадлежать к его фракции.

Согласно разведывательным данным, после смерти Лю Цзяньго лишь небольшая часть оставшихся у него сил была поглощена Лэй Ху, в то время как остальные оставались нейтральными и находились под наблюдением.

Итак, этот камень... у него всего две возможности: либо он теперь один из людей Лэй Ху, либо принадлежит к нейтральной фракции.

«Привет, Стоун. Я удивлен, что снова тебя вижу. Но в таких обстоятельствах трудно сказать, что я „рад“ встрече с тобой». Я слабо улыбнулся.

Глаза Стоуна сверкнули, как молния, и на лице не было улыбки: «Чен Ян, я пришел к вам, потому что хочу задать вопрос».

"Нет, нет, нет..." Я несколько раз покачала головой, не дав ему заговорить первым. Затем, с суровым выражением лица, я прямо сказала: "Прежде чем вы зададите свой вопрос, я должна сначала спросить вас! Что заставляет вас думать обо мне? Враг? Или друг? Кого вы сейчас представляете? Громового Лиса?"

Стоун, вероятно, не ожидал от меня такой настойчивости; он слегка помолчал. Но наконец ответил на мой вопрос: «Я не из людей Лэй Ху».

Отлично! Вот и всё!

Я сохранила невозмутимое выражение лица, но в глубине души вздохнула с облегчением.

«Хорошо, значит, мы пока не враги», — улыбнулась я.

«Нет, сложно сказать». Выражение лица Стоуна было серьезным. «Вопрос, который я хочу вам задать… что именно вы хотите сделать! Вы хотите полностью уничтожить Великий Круг?»

«С какой позиции вы задаете этот вопрос?» — спросил я, совершенно невозмутимый его вопросом. «С позиции главы большого круга? Или представителя какого-то другого босса? Знаете, даже на переговорах нужен достаточный статус. Что вы можете решить, ведя со мной переговоры?»

"..." Стоун был несколько ошеломлен. Вероятно, он не ожидал от меня такой напористости. Возможно, он думал, что раз он похитил Зубастого Чжоу, я буду более сдержанной.

Более того, этот солдат явно не обладал навыками ведения переговоров.

«Я… я просто хочу знать твою цель». Ши Тоу покачал головой. Хотя его тон по-прежнему был холодным, он невольно слегка смягчился: «Чэнь Ян, мы когда-то были учениками Большого Круга. Мы даже сотрудничали раньше. Но теперь ты почти довел Большой Круг до грани краха».

«Я имею дело с Громовым Лисом», — медленно ответил я.

«Верно, вы нацелены на Лэйху. Все погибшие в море недавно были из Лэйху». Стоун стиснул зубы: «Но в то же время вы разорвали связь Золотого треугольника с нами. Вы также отрезали североамериканский рынок! Это касается не только Лэйху; это наносит ущерб интересам Большого Круга».

Я усмехнулся и ничего не сказал.

Стоун медленно произнес: «В этот раз я связался с тобой, чтобы прояснить одну вещь. Ты должен понимать, что теперь можешь сражаться с Лэй Ху на равных в море, потому что мы за тобой наблюдали. Я человек Лэй Ху, и многие другие в Великом Круге тоже наблюдают. Мы не хотим вмешиваться в твою борьбу с Лэй Ху. Это твоя личная вражда. Однако, если твои действия нанесут ущерб всему Великому Кругу, тогда… я думаю, нам придется относиться к тебе как к врагу». Его голос был тихим и глубоким: «Чэнь Ян, мы раньше сотрудничали. Я думаю, нам следует быть друзьями, а не врагами».

«О... что это? Угрожаете мне? Угрожаете, что если я немедленно не прекращу вражду и не пойду на компромисс, вы готовы полностью встать на сторону Лэй Ху? И помочь ему разобраться со мной?» — усмехнулся я.

«...Так оно и есть», — с трудом произнес Стоун.

«Хорошо, очень хорошо». Моя улыбка стала еще холоднее, когда я пристально посмотрел на камень по другую сторону экрана. Я сказал низким голосом: «Вы только что упомянули слово „друг“, а также слово „соратники“. И вы даже упомянули интересное слово… эмм, это „наблюдатель“, верно?»

Моя улыбка становилась всё более странной, а глаза — всё холоднее: «Тогда я очень надеюсь, что вы сможете ответить на один мой вопрос: Фан Дахай, Толстяк Фан, разве они не были вашими «соучениками»? А я, Чэнь Ян, разве я раньше не считался вашим «соучеником»? То есть вы говорите, что мы «друзья», но когда Лэй Ху замышлял против меня заговор, кто-нибудь из вас, «друзей», сказал хоть слово справедливости? Толстяка Фана убил Лэй Ху! Кто-нибудь из вас, «соучеников», что-нибудь сделал? О… простите, я чуть не забыл, в то время вы были… «сторонними наблюдателями»! Верно? «Сторонниками» к черту!!»

Я безудержно рассмеялся, не скрывая своего сарказма. На экране лицо Стоуна выглядело ужасно; его квадратное лицо даже покраснело, но он не мог произнести ни слова.

«Да! Да! Толстяка убили, а тебе было все равно! Меня предали наши же люди из Большого Круга! Ты просто стоял и смотрел! Теперь, когда я дал отпор и причинил тебе боль, ты еще и угрожаешь мне? О каких «соратниках» и «друзьях» ты теперь говоришь? Что это вообще за разговоры о том, чтобы быть соратниками?» — усмехнулся я. — «Стоун, я раньше уважал тебя как настоящего мужчину! Я никогда не ожидал, что ты скажешь такую чушь».

Часть третья: Вершина, Глава 113: Возвращение в Нанкин?

Мужчина на экране побледнел от моих слов, в его глазах мелькнули боль и вина. Он стиснул зубы, посмотрел на камеру и сказал: «Чэнь Ян… это Лэй Ху сделал то, что случилось с Толстяком. Мы не знали об этом заранее! Понимаешь? Толстяк уже уволился. После смерти босса Лю Толстяк уволился и вернулся в Гуанчжоу! Это ты позвонил ему и сказал, что Шэнь Шань мертв, и поэтому Толстяк вернулся. План Лэй Ху был его собственным; мы не знали об этом заранее. Потом мы…» Он внезапно поднял руку и сильно ударил себя по лицу, затем выругался: «Черт возьми! Позволь мне сказать тебе правду! Потом я хотел убить этого Лэй Ху! Но я не смог! В Большом Круге уже царит хаос! Мы всегда были нейтральны; если мы снова будем сражаться с Лэй Ху… тогда Большому Кругу действительно конец!»

«О...» — спокойно ответил я. — «Значит, вы всё ещё считаете, что ставите на первое место общую картину?»

«…» Стоун потерял дар речи.

На самом деле, я знаю, что Ши Тоу сказал правду, и у него действительно не было другого выбора.

В «Великом Круге» уже царит хаос. Если на этом этапе нейтральные стороны также начнут борьбу против Лэй Ху и его группы, то всё действительно рухнет.

«Я пришел к вам сегодня, чтобы задать вопрос», — вздохнул Стоун. «Ваши недавние действия нанесли ущерб общим интересам Великого Круга. Хотя до сих пор мы не предпринимали никаких действий, позволяя вам иметь дело с Громовым Лисом, вы зашли слишком далеко. Ради общих интересов и выживания Великого Круга… мы…»

«Тебя вынудили оказаться в этой ситуации, поэтому ты решил помочь Лэй Ху сразиться со мной?» — улыбнулся я.

«Нет… я пришел сюда сегодня только для того, чтобы задать вам один вопрос… есть ли место для примирения?» Стоун все еще выглядел несколько виноватым, словно не осмеливался посмотреть мне в глаза: «В конце концов, мы не хотим быть вашими врагами. Мы также знаем, что это не ваша вина, что все дошло до этого».

«Немного свободы действий?» Меня осенила мысль, и я спокойно спросил: «Сколько людей вы можете представлять?»

Ответ Стоуна меня удивил.

В этот раз его общение со мной представляет собой большинство нейтральных сил внутри «Большого круга». Изначально все эти люди были близкими соратниками покойного бывшего лидера Лю Цзяньго. Теперь, когда Лю мертв, они потеряли своего лидера и не заинтересованы в борьбе за должности, поэтому просто решили пока оставаться нейтральными. Они лояльны к организации, а не к какому-либо конкретному человеку.

«Хорошо». Мой тон немного смягчился. «Я больше не хочу с тобой спорить. Я могу принять твое объяснение, но эмоционально я его не понимаю. Что касается меня, моя цель проста: тот, кто начал это, должен взять на себя ответственность! Если ты не посмеешь действовать, я отомщу за Толстяка! Меня не волнует «общая картина»! Гибель «Большого Круга» или его гибель — это уже не мое дело, потому что я публично порвал с ним. Мне все равно, будет ли «Большой Круг» процветать или погибнет. Я хочу только жизни Лэй Ху!»

Лицо Стоуна напряглось: «Вы хотите, чтобы мы убили Лэй Ху? Невозможно… Мы не хотим разжигать внутренний конфликт! Мы также не хотим ввязываться во внутренний конфликт».

Я усмехнулся: «Нравится тебе это или нет, но Великий Круг уже в смятении! Ваши посторонние лишь затянут этот тупик. Думаю, лучший вариант — это вмешаться сейчас, разорвать порочный круг и как можно скорее положить конец беспорядкам. Кратковременная боль хуже долгой, ты же это знаешь, правда?»

Я понимал, что Стоун не сможет принять решение, поэтому спокойно сказал: «Не буду ходить вокруг да около, скажу прямо. Как только Лэй Ху умрет, поставки наркотиков из Золотого треугольника и североамериканский рынок откроются для тебя в течение месяца! Я не буду претендовать на твой наркобизнес, потому что сейчас меня не интересуют эти жалкие деньги».

«Не боитесь, что мы теперь встанем на сторону Лэй Ху?» — не удержался Стоун и сердито ответил.

«Мне страшно!» — холодно ответил я. — «Потому что я знаю, что даже если вы встанете на сторону Лэй Ху, я всё равно буду упорствовать и бороться до конца. В худшем случае мы все погибнем вместе! Я уверен, что смогу потянуть вас всех за собой. Но я хочу спросить вас, ради этого ублюдка Лэй Ху, вы позволяете Великому Кругу погибнуть только для того, чтобы защитить его… Хм».

Лицо Стоуна побледнело: «Но вы забыли… Великому Кругу ничего не угрожает! Если кто-то попытается нам угрожать, мы скорее умрём славной смертью, чем проживём позорную жизнь!»

"Ха-ха-ха..." — я дико рассмеялся, а затем энергично захлопал в ладоши: "Отлично сказано! Отлично сказано! Очень задорно, действительно очень задорно!"

Моя улыбка мгновенно исчезла, и я холодно произнес: «Верно, члены Большого Круга были очень смелыми. Бесстрашными, даже если это означало совместную смерть, они были готовы потянуть за собой друг друга! Вот что делало Большой Круг таким устрашающим. Вот что делало Большой Круг сильным! Но для мерзавца, который предал своих собратьев-учеников из-за эгоистичных желаний, который разжег внутренние раздоры и вызвал кризис из-за эгоизма, и в конце концов все были обречены… После всего этого, как вы можете еще говорить со мной о «смелости»? Это не смелость, это глупость!»

Я указал на свою голову и гордо сказал: «Стоун! Ради наших прошлых взаимодействий, позволь мне кое-что тебе сказать! Я, Чен Ян! Я сражаюсь с Большим Кругом не ради денег! Не ради прибыли! Я просто мщу за своего доброго брата, Толстяка! Я делаю это не для себя, а ради своего брата! Я готов умереть вместе с вами! Вот это называется мужество! А ты сражаешься со мной из-за какого-то ублюдка, это чертовски безумно! Думаешь, ты достоин говорить со мной о мужестве?»

Руки Стоуна дрожали: "Ты... не боишься, что я убью Зубастого Чжоу?"

«Мне страшно», — спокойно сказал я. — «Мне страшно! Но я не пойду на компромисс. Если ты убьешь Зубастика, я убью сотню Больших Кругов, чтобы расплатиться. Я полностью сотру слово „Большой Круг“ из истории Азии! Если ты мне не веришь, можешь попробовать».

Мышцы глаз Стоуна непроизвольно дергались, и я тоже очень нервничала, но смотрела в камеру, не вздрагивая.

После долгого молчания Стоун вздохнул: «Черт возьми… Тогда, когда Толстяк представил тебя большому кругу, он действительно привлек ядовитого дракона! Хм…»

«Толстый Клык… Стоун, ты недостоин даже упоминать его имя в моем присутствии», — усмехнулся я.

Стоун на самом деле не прикасался к Бактуту. Он тоже ничего не сказал, а затем звонок прервался. Через некоторое время Бактут позвонил мне и сказал, что Стоун уже ушел.

Наконец я вздохнул с облегчением. Ладони вспотели. Затем я спросил Зубастого Чжоу, как он попал под камень, и его ответ меня взбесил...

Этот парень бросил людей, которых Силуо послал защитить его, и тайно отправился к своей возлюбленной! В результате его поймал Стоун в одном из домов женщин.

Я тут же начала ругаться на Чжоу по телефону.

«Ты что, совсем с ума сошла?! Я же говорила тебе быть осторожнее! А тебя даже лапали прямо рядом с кроватью! Разве я не говорила тебе не бродить тут?!» Я была в ярости. «Ты понимаешь, что сегодня чуть не погибла?!»

«Босс, похоже, вас всё ещё волнует моя жизнь или смерть», — рассмеялся кривозубый Чжоу.

«Убирайся!» — я повесил трубку.

Во время нашего разговора Ян Вэй, стоявший неподалеку от меня вне поля зрения камеры, вдруг улыбнулся и сказал: «Сяо У, твои актерские способности становятся все лучше и лучше».

Я махнула рукой, взяла чашку, сделала глоток воды, чтобы смочить горло, которое немного охрипло от крика. Затем я вздохнула: «Ты догадался?»

— Что тут такого сложного? — спокойно спросил Ян Вэй. — Как мог такой, как Зубастый Чжоу, совершить такую глупость, пренебрегая собственной безопасностью в такое время? Он такой умный и осторожный; такие люди всегда ставят свою безопасность на первое место. Сегодня он просто притворяется ради тебя. Это он активно помогает нейтральной фракции Даюэ связаться с тобой.

Я улыбнулся и сказал: «Я понимаю… но лучше не говорить об этом вслух. Этот зубастый Чжоу никогда не был мне верен. Он умеет себя защитить. Но это ничего, по крайней мере, через него я связался с нейтральной стороной внутри Большого Круга».

Ян Вэй кивнул: «Думаю, это очень вероятно. Они с большой вероятностью нам помогут».

Я вздохнул: «Как раз вовремя. Я беспокоился, что у Ван Шаньху не хватит людей, чтобы победить Лэй Ху. Я не мог просто отправить людей сражаться с ним напрямую. А тут появляется Ши Тоу».

Инициатива Стоуна связаться со мной стала неожиданным бонусом. И, если не произойдут никакие непредвиденные обстоятельства, исход этого дела, скорее всего, будет в мою пользу. В настоящее время крупнейшей силой в Большом Круге является не Громовой Лис, и не две другие фракции, а нейтральная фракция. Если и эта фракция вмешается, то Громовой Лис окажется в действительно плачевном положении.

Однако этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения, но Ши Тоу может не захотеть меня выслушать и поддержать Ван Шаньху. Поразмыслив, я понял, что единственный способ решить эту проблему — снова попросить Бао Я Чжоу заняться этим вопросом.

Неужели Стоун действительно похитил Зубастого Чжоу, прежде чем связаться со мной? Я был бы дураком, если бы поверил в это. Как мог такой хитрый старый лис, как Зубастый, который так ценит свою жизнь, разгуливать в этот решающий момент? У него, должно быть, есть какая-то связь с нейтральными силами в Большом Круге.

Однако в этот решающий момент он выступил в роли посредника, притворяясь пассивным, что соответствовало его обычному принципу самосохранения, поэтому я, естественно, не стал его разоблачать. Но придумать, как убедить его помочь мне в этом деле, оказалось непростой задачей.

«Предоставьте это мне. Думаю, я найду способ заставить этого адвоката Чжоу быть более усердным», — сказал Ян с улыбкой, прищурив глаза.

Хотя Ян Вэй вела себя уклончиво и не хотела ничего говорить, судя по тому, как уверенно она говорила, у неё наверняка есть способ справиться с этим старым лисом, Зубастым Чжоу. Зубастый Чжоу, может, и хитер, но он, вероятно, не сравнится с Ян Вэй...

Но прежде чем улыбка успела исчезнуть, пришла ужасная новость.

Мне позвонил У Ган, я едва сдерживая дыхание.

Немногие знают, что я живу в Китае, но У Ган — один из них, потому что мне нужно, чтобы он официальными средствами удалил мои записи о въезде и выезде.

После того, как звонок соединился, У Ган тяжело дышал. Первыми его словами были: «Чэнь Ян, где ты сейчас?!»

Меня удивил его почти обвинительный тон, но я спокойно ответил: «Шанхай…»

«Ваша дочь с вами или нет!» — сказал он, почти в приступе раздражения.

Я начала чувствовать, что что-то не так: "Фан Нань... нет, ты же знаешь, я не говорила тебе, что возвращаюсь в Китай..."

Как только я это сказал, на другом конце провода воцарилась тишина. После пугающей тишины голос У Гана, в котором звучала мрачность, произнес: «Ты... она действительно не с тобой? Это не шутка! Не пытайся это от меня скрывать».

«У Ган, что случилось!» Я понял, что что-то не так, и, изменив выражение лица, спросил: «Что случилось с Фан Нанем?»

Голос У Гана был бессвязным. Его хриплый, почти вырывающийся из горла голос говорил мне о том, что произошло.

Фан Нань была в ярости, когда я получила травму, потому что считала, что согласилась на условия своей семьи, отказавшись от карьеры в индустрии развлечений в обмен на возможность моего возвращения в Китай. Действительно, У Ган всё идеально организовал. Но после моего возвращения в Китай произошло такое крупное событие, что означало, что моя семья не сдержала своего обещания.

Разъяренная Фан Нань побежала домой, чтобы разобраться со старшими. Понимая, что он неправ, У Ган, опасаясь ссоры с семьей, осторожно проводил ее домой.

«В последние несколько дней официальные новости говорят о том, что вы вернулись в Северную Америку. Наньнань сильно поссорилась со своей семьей, а затем уехала. Я беспокоился о ее безопасности, поэтому послал двух человек проследить за ней, но…» — голос У Гана стал мрачным, когда он продолжил: «Мои люди были нокаутированы возле дома Наньнань! Когда я сегодня отправился искать Наньнань, я обнаружил, что ее дом пуст. А мои люди явно были нокаутированы опытным бойцом! Внутри не было никаких признаков борьбы. Даже следов беспорядка. Комната Наньнань была идеально чистой, но ее не было!»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329