Chapter 32

"Умри!" Он внезапно повернул голову и вонзил складной нож в грудь Чэнь Шаоцина!

«Черт возьми!» — раздался яростный рев, когда лезвие пронзило тело Чэнь Шаоцина. Но вместо того, чтобы остановиться и убежать, Чэнь Шаоцин поднял дубинку в правой руке и, воспользовавшись мгновенной паникой стриженого мужчины, с силой ударил ею его по лбу.

Затем оба упали на землю. Кровь, хлынувшая из груди Чэнь Шаоцина, быстро испачкала его форму вспомогательной полиции, но его необычайную храбрость запечатлели репортеры, включившие свои камеры внутри машины…

«Бип-бип-бип…» Прямо перед ними раздался вой полицейских сирен. В тот самый момент, когда Чэнь Шаоцин и мужчина с короткой стрижкой одновременно упали на землю, подъехали две полицейские машины с включенными сиренами…

«Быстро отвезите Сяо Чена в больницу!» Линь Фэн, сидевший в машине, наблюдал за всей сценой драки Чэнь Шаоцина с короткостриженным мужчиной. В этот момент ему было все равно, убийца он или нет из деревни Цзюфан. Тот факт, что он осмелился ударить Чэнь Шаоцина ножом, уже выставлял его в плохом свете!

Как только он вышел из машины, он немедленно приказал двум вспомогательным полицейским поднять упавшего на землю Чэнь Шаоцина, намереваясь отвезти его в больницу для лечения. Однако, возможно, почувствовав приближение репортеров, Чэнь Шаоцин, который должен был быть без сознания, внезапно очнулся и слабо произнес Линь Фэну: «Офицер Линь… Офицер Линь…»

«Продолжайте», — сказал Линь Фэн необычайно мягким голосом, когда репортер стоял рядом с ним. Он вел себя как добрый начальник.

«Этот… этот преступник…» — запинаясь, произнес Чэнь Шаоцин. — «Он… он не убежал… Я… я не… я не опозорил полицию… полицию…»

Его голова безвольно склонилась набок, и в конце концов он потерял сознание.

Стоявшая сбоку женщина-репортер была довольно симпатичной, со светлой кожей, которая будоражила воображение многих. Но в этот момент она слегка растерялась, встала перед камерой и со слегка покрасневшими глазами сказала: «Дорогие зрители, это наша народная полиция! Вот какой должна быть наша народная полиция!»

Два очень коротких предложения, но невероятно трогательные.

Чэнь Шаоцина наконец доставили в больницу, и журналистка начала расследование. Будучи начальником полицейского участка и первым, кто получил звонок от Чэнь Шаоцина, Линь Фэн, отвечая на вопрос журналистки о причинах его храброй борьбы с преступниками, с тяжелым сердцем сказал перед камерой: «Товарищ Чэнь — гордость нашего полицейского участка города Баоцзин. Он немедленно сообщил мне, как только обнаружил улики, указывающие на преступников, я…»

После краткого объяснения с использованием нескольких описательных фраз Линь Фэн низким голосом произнес: «Сейчас судьба товарища Чена неизвестна, но мы все будем помнить его, помнить его героические поступки сегодня, помнить его последние слова перед тем, как он потерял сознание, помнить…»

Судя по вашим словам, создаётся впечатление, будто Чэнь Шаоцин вот-вот умрёт.

Глава 44: Грабеж всего имущества

Вечер перед вступительными экзаменами в колледж — самое стрессовое время для всех кандидатов. Хотя школа, проявляя понимание, не проводит никаких предварительных репетиций и отпускает студентов домой как обычно, якобы для того, чтобы они пришли в себя и расслабились.

Но в действительности, кому можно выспаться? Е Цзинлун не был исключением. Он вернулся домой около 5 вечера, поужинал, а затем сразу же поднялся наверх со своей школьной сумкой. Он заперся в своей комнате и начал интенсивную подготовку к экзаменам. Будь то закрепление знаний или зубрежка в последнюю минуту, он был полностью готов.

Около семи часов, выпив суп из лонгана, приготовленный его матерью У Юфан, Е Янчэн, поднявшись наверх, на мгновение остановился у комнаты Е Цзинлуна. Немного подумав, он решил не стучать в дверь, а войти и поделиться своим опытом сдачи так называемых вступительных экзаменов в колледж. Он самодовольно улыбнулся и поднялся наверх.

Войдя в комнату, Е Янчэн закрыл дверь, задернул шторы, оставив небольшую щель. Летняя жара заставила его с усилием снять одежду, оставшись только в трусах. Он лег на кровать, включил вентилятор, укрылся прохладным одеялом и щелкнул пальцами: «Щелк, босс, иди сюда».

"Жужжание..." С тихим жужжанием в его ладони появился слепень, которого Е Янчэн называл боссом. На мгновение он энергично завибрировал крыльями, а затем послушно прекратил все движения.

Взглянув на созданного им впервые мутировавшего слепня, использующего свою усиленную божественную силу, Е Янчэн медленно закрыл глаза, быстро вселился в слепня и взлетел, взмахнув крыльями.

Учитывая опыт вчерашнего полета, это ощущение было невероятно естественным и гармоничным. Управление было плавным и легким, без малейшей скованности. После нескольких кругов по комнате Е Янчэн внезапно взмахнул крыльями, скользя по воздуху, словно падающая звезда, по грациозной дуге, а затем прорвался сквозь щель в окне…

«Брат Кан, вот сегодняшние цифры». В финансовом отделе на шестом этаже казино «Баоцзин Таун» женщина лет тридцати стояла перед стопкой аккуратно пересчитанных банкнот и сказала Лу Бинкангу, новому управляющему казино: «В казино действует правило: мы начинаем подсчет дневного дохода в 8 часов вечера. Средства, собранные после 8 часов вечера, суммируются и зачисляются на следующий день. Сегодня мы выдали кредитов на общую сумму 390 560 юаней и вернули 538 900 юаней, включая проценты».

В этот момент женщина, только что переведенная из другого казино, слегка улыбнулась Лу Бинкангу, немного помолчала и продолжила: «Когда мы занимались взысканием долгов, мы подорвали одно из них. Мы потратили 34 000 на взятки. С учетом обычного дохода казино за сегодня, общая сумма составляет 3 237 040. Остается еще 4 418 050 непогашенных долгов».

«Хм». Выслушав объяснение женщины, Лу Бинкан в целом понял ситуацию в казино. Вдобавок к своему крайне плохому настроению, он слегка кивнул и согласно промычал, затем повернулся и молча вышел из финансового отдела.

«Брат Кан, подожди минутку». Как только Лу Бинканг открыл дверь в финансовый отдел, женщина окликнула его. Обернувшись с недовольным выражением лица, Лу Бинканг спросил: «По обычной практике, деньги, не пересчитанные после 8 вечера, нельзя класть в сейф. Твой отец раньше отправлял эти деньги в свою спальню, а ты…»

«Просто сложите это здесь». Не успев закончить вопрос, женщина нетерпеливо махнула рукой и ушла, сказав: «Никто больше не может подняться на шестой этаж. Если деньги пропадут, вы останетесь одни!»

Женщина, безучастно уставившись в сторону, куда ушел Лу Бинкан, постепенно омрачила свою улыбку. Про себя несколько раз выругавшись, она повернулась к трем другим сотрудникам финансового отдела, которые пересчитывали деньги, и сказала: «Закройте двери и окна. Вы трое работаете в три смены. Ночью вы будете охранять дверь. Если что-то пойдет не так, у вас будут проблемы!»

Слой за слоем, сталкиваясь с требованиями женщины, трое обнаженных мужчин могли лишь подобострастно кивать и улыбаться. Конечно, они видели, в каком ужасном настроении находилась женщина в тот момент. Провоцировать ее в такой момент? Никто не дурак!

После того как деньги были пересчитаны и помещены в сейф, женщина покинула финансовый отдел. Однако, в отличие от обычного, после ее ухода финансовый отдел не был пуст. Двое мужчин остались там, приводя в порядок приносимые деньги и складывая их на журнальный столик...

Е Янчэн, уже лежавший в углу, отчетливо слышал все, что происходило в финансовом отделе, и подумал про себя: «Небеса мне помогают!»

К счастью, структура власти в казино изменилась. Если бы это всё ещё были Лу Хунцзюнь и та женщина средних лет, весь план Е Янчэна на сегодня мог бы провалиться, потому что ни одно насекомое или млекопитающее не смогло бы открыть этот огромный сейф в углу без посторонней помощи!

Теперь всё совсем запутано. Доходы после 8 часов больше не поступают в спальню, а казино закрывается после 1 часа. Этим двум голым мужчинам приходится выходить на улицу и стоять там. Огромный финансовый офис теперь превратился в жалкое зрелище, словно муха... Разве это не золотая возможность, предоставленная нам прямо у порога?

Лежа на своей кровати, Е Янчэн невольно улыбнулся...

Оно влетело через полуоткрытое окно, но когда было 10:30, двое дежурных встали и закрыли окно, сорвав первоначальный план Е Янчэна. Он лежал в углу, поднял свою маленькую головку и огляделся, но в конце концов сосредоточил внимание на сломанной вентиляционной решетке.

К 11:30 сумма денег, скопившаяся в финансовом отделе, оценивалась не менее чем в 800 000. Именно в это время игроки были наиболее активны, и предполагалось, что к моменту закрытия казино эти 800 000 превратятся в более чем миллион.

В данный момент у Е Янчэна не хватает денег, поэтому, если позволят обстоятельства, он заберет из этих более чем миллиона столько, сколько сможет, и попытается все это сжечь!

Е Янчэн прекрасно понимал, что после его сегодняшнего хода казино будет в состоянии повышенной готовности, и в будущем такой возможности для дальнейших действий не будет!

Лежа в постели и размышляя над этими вопросами, Е Янчэн, воспользовавшись тем, что двое оставшихся мужчин курили и шутили, взмахнул крыльями и взмыл вверх, нырнув головой вперед в темное вентиляционное отверстие...

Вентиляционное отверстие и даже вентиляционный канал, вероятно, давно заброшены. Внутри канала кромешная тьма, и вы совершенно не видите свою руку перед лицом.

Е Янчэн мог следовать по проходу только в темноте, летая и останавливаясь по пути. Ему потребовалось более десяти минут, чтобы наконец найти выход наружу из лабиринтного вентиляционного канала.

Глядя на заброшенный выход перед собой, всё ещё обнесённый колючей проволокой, он долго стоял и жестикулировал, прежде чем наконец подтвердил одну вещь: щель в этом вентиляционном отверстии могла беспрепятственно пролететь только одной летучей мыши, а пространство внутри вентиляционного канала было невелико. Для летучей мыши взмахнуть крыльями и залететь внутрь, неся что-то, было почти так же сложно, как обычному человеку подняться в гору с двумя большими ведрами воды!

«Черт возьми, даже если это будет ограбление, мы заберем все!» С яростной решимостью слепень развернулся и полетел к вентиляционному отверстию в направлении финансового отдела. В то же время Е Янчэн, все еще лежа в постели, отдал свой первый приказ использовать млекопитающих: «Триста летучих мышей, по десять в группе, соберитесь на крыше казино в течение трех минут…»

Глава 45: Команда по перевозке денег, похожая на летучую мышь

Однако, отдав приказ, Е Янчэн на мгновение задумался и понял, что трёхсот летучих мышей может быть недостаточно, поэтому, стиснув зубы, сказал: «Шестьсот летучих мышей, соберитесь на крыше казино в течение трёх минут!»

Лето — сезон наибольшей активности летучих мышей, и шестистам особям не составило труда собраться вместе. Менее чем за три минуты шестьсот летучих мышей незаметно появились на крыше казино. Они спокойно лежали на земле группами по десять особей, неподвижно, ожидая дальнейших указаний Е Янчэна.

Тем временем мутировавший вредитель, вселившийся в Е Янчэна, вернулся в финансовый отдел, уселся на вентиляционное отверстие в потолке и молча наблюдал за двумя обнаженными мужчинами внизу, терпеливо ожидая закрытия казино.

Секунда тянулась одна за другой, и в мгновение ока наступило 1:23 ночи...

«Это последняя партия». Двое молодых людей с двумя большими черными тканевыми мешками постучали в дверь финансового отдела, поставили мешки на стол, сказали это двум обнаженным мужчинам, а затем покинули финансовый отдел.

Это также одно из правил казино: кроме сотрудников финансового отдела, никто другой, при условии надлежащей одежды, не может находиться в финансовом отделе более десяти секунд ни под каким предлогом. Поэтому каждый раз, когда кто-то приносит деньги, он просто оставляет их и уходит. Только в последний раз кто-нибудь поздоровается, чтобы сообщить сотрудникам финансового отдела, что казино внизу закрыто для посетителей.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185