Chapter 53

«Ладно, пора». Е Янчэн схватил телефон, взглянул на время, потянулся и сказал Чжао Жунжун: «Я пойду впереди, а ты просто следуй за мной. Эмм, просто следуй плану действий, который мы разработали сегодня утром. Я буду следить, а ты будешь работать…»

Глава 74: Непримиримые враги

"Босс!"

«Что?» Внезапное приветствие Е Янчэна застало Чжао Жунжун врасплох. Она растерянно уставилась на Е Янчэна, не понимая, почему он вдруг назвал ее «начальницей». Понятие иерархии было глубоко укоренено в ее душе благодаря Цзюсяо, и на мгновение она в страхе опустилась на колени: «Мастер, Жунжун не ваша начальница…»

«Эй, я не тебя называл „боссом“, я называл это „боссом“». Увидев испуганный взгляд Чжао Жунжун, Е Янчэн криво усмехнулся, разжал ладонь, указал на лежащую на ней разноцветную слепню и сказал: «Её зовут „босс“, знаешь?»

"Это... это босс?" В панике Чжао Жунжун не расслышала слов Е Янчэна. Она подумала, что это странное маленькое насекомое — босс Е Янчэна, и тут же сделала что-то, от чего Е Янчэн одновременно рассмеялся и заплакал...

Почтительно опустившись на колени, она поклонилась слепню и сказала: «Приветствую вас, босс. Я Ронгнонг, ваш духовный слуга…»

«Уф». Е Янчэн хлопнул себя по лбу и сказал: «То есть, его зовут Босс, я так его называю, а не то, что он мой босс. На самом деле, он не мой босс, я его босс. Так что тебе не нужно пресмыкаться перед ним, чтобы заслужить его расположение, потому что и ты, и его босс — это я, я твой босс!»

Чжао Жунжун была совершенно ошеломлена бессвязной и невнятной речью, и ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Однако последнюю фразу она всё же поняла: это странное и красивое маленькое насекомое не было начальником Е Янчэна!

Она поднялась с земли с обиженным выражением лица и прошептала: «Жонжон не знала, что это был не ваш начальник, господин. Жонжон думала, что это ваш начальник…»

«Стоп, стоп!» Прежде чем Чжао Жунжун успела продолжить спорить о том, кто это — босс, Е Янчэн запретил ей говорить: «Можешь называть его боссом, но этот босс — не тот босс… э-э, в любом случае, это одно и то же! Понимаешь?»

"Жунжун понимает..." Чжао Жунжун быстро кивнула, но растерянное выражение её лица выдавало её нынешнее состояние. Было очевидно, что она совершенно ничего не понимает.

Е Янчэн схватил телефон и посмотрел на время; было уже 11:30. Он не собирался больше тратить время на споры о том, является ли он боссом или нет. Он повернулся, лёг на кровать и сказал Чжао Жунжун: «Я вселюсь в тело босса позже. Просто следуй за ним. Когда мы доберёмся туда, я прикажу ему отвести тебя в нужное место и забрать вещи из сейфа. Больше не нужно об этом беспокоиться, верно?»

"Нет... нет необходимости." Чжао Жунжун медленно кивнула, выглядя несколько встревоженной.

Столкнувшись с этим духовным слугой, Е Янчэн мог лишь иронично улыбнуться. Он не знал, смеется ли он над собственными плохими коммуникативными навыками или над раздражающим пониманием Чжао Жунжун.

Лежа на кровати с закрытыми глазами, он быстро переключил свои шесть чувств на муху, завершив процесс одержимости. Затем он заставил муху несколько раз облететь комнату, после чего заговорил в своем истинном обличье: «Ты видел ее скорость? Ты сможешь за ней угнаться?»

«Жунжун справится!» — Чжао Жунжун уверенно кивнула, затем ее маленькое личико стало серьезным, она посмотрела прямо на слепня и сказала: «Жунжун готова!»

«Тогда полетим». Е Янчэн закрыл глаза, щелкнул пальцами, и слепень исчез из спальни, словно пуля, взмахнув крыльями, и полетел в сторону казино в городе Баоцзин.

В тот же миг, как слепень исчез, Чжао Жунжун превратилась в туманную серую дымку, словно полосу света, пронесшуюся по небу, и последовала за слепнем к казино в городе Баоцзин.

В финансовом отделе казино в городе Баоцзин Лу Шимин стоял перед своим столом с мрачным лицом, молча ожидая, пока его подчиненные пересчитают деньги. Обычно ежемесячная выручка казино подсчитывалась через неделю, но из дома семьи Лу в уездном центре ему было поручено пересчитать деньги сегодня и отправить их своему шестому дяде в уездный центр завтра утром. Говорили, что это связано со смертью Лу Юнхуэя.

Семье Лу необходима крупная сумма денег, чтобы восстановить свою защитную структуру и обеспечить свою безопасность. В то же время, эти деньги нужны для того, чтобы успокоить бывших подчиненных Лу Юнхуэя и предотвратить распад семьи.

Однако Лу Шимин не был бесполезным куском мусора. Изменения внутри клана, естественно, дошли до его ушей. Лу Юнхуэй умер, и настоящим главой семьи Лу стал Лу Бинкан!

Это вызвало у Лу Шимина, сменившего Лу Бинкана на посту главы казино в городе Баоцзин, крайнее чувство дискомфорта, словно он проглотил крысиные экскременты. Хотя они были братьями, их отношения можно было охарактеризовать как крайне враждебные, или, скорее, непримиримые!

Однако, как бы ни было неудобно Лу Шимину, он все равно должен был выполнить просьбу семьи. Он прекрасно понимал, что Лу Бинкан теперь добился огромного авторитета в семье. Если бы он проигнорировал требования семьи в этот критический момент, его бы заклеймили как предателя и полностью изолировали.

Лу Шимин категорически отказывался верить, что Лу Бинкан по-прежнему считает его своим младшим братом!

Под давлением обстоятельств и обстоятельств у него не оставалось иного выбора, кроме как подчиниться.

«Мин-ге, подсчет завершен». Было 23:40, когда женщина, сменившая А-Фан, отложила ручку, встала и сказала: «В настоящее время у нас 27,28 миллиона наличными, а 8,6947 миллиона еще не выплачено. Следуя прежней практике, в этом месяце нам нужно потратить 900 000 на подкуп чиновников в городе Баоцзин, надеясь таким образом сохранить оставшиеся средства…»

«Если не считать денег на взятки, оставьте нам 500 000. Остальные положите в сейф». Прежде чем женщина успела закончить свой рассказ, Лу Шимин, пребывавший в смятении, глубоко вздохнул и махнул рукой, сказав: «Завтра утром кто-нибудь из дома придет за деньгами. Просто отдайте им».

В его голосе звучало нетерпение. Сказав это, он повернулся и направился к двери финансового отдела. Затем, словно внезапно что-то вспомнив, он обернулся и сказал: «Ах да, завтра утром никто не имеет права меня беспокоить, что бы ни случилось!»

«Затем придут люди старика, чтобы забрать деньги…»

«Пусть забирают, больше мне не нужно ничего сообщать». С этими словами Лу Шимин спустился вниз с двумя своими подчиненными и направился прямо в свою спальню на третьем этаже. Что касается спальни Лу Хунцзюня на втором этаже… он больше там оставаться не будет.

«Минг-ге!»

«Минг-ге!»

Когда Лу Шимин спустился в свою спальню на третьем этаже, двое бандитов, охранявших дверь, тут же кивнули и поклонились в знак уважения. Услышав их приветствие, мрачное выражение лица Лу Шимина немного смягчилось, и он спросил: «Эта женщина внутри ведь не покончила с собой, правда?»

«Не волнуйся, Мин-ге, всё в порядке». Один из бандитов похлопал его по груди и сказал: «Его руки и ноги привязаны к каркасу кровати, а рот заткнут тряпкой. Он даже покончить с собой не может!»

«Вы тщательно изучили все детали?» — Лу Шимин одобрительно посмотрел на него, а затем спросил другого бандита.

«Мы всё расследовали». Бандит поспешно кивнул и сказал: «Братьям потребовалось три или четыре дня, чтобы выяснить, что произошло, прежде чем мы её похитили. В её семье нет чиновников, её родители сейчас в тюрьме, и у неё нет родственников в городе, так что проблем не будет!»

«Очень хорошо». Лу Шимин, пребывавший в подавленном настроении, наконец слегка улыбнулся и сказал: «После того, как я закончу кататься, я попрошу братьев прийти и немного повеселиться вместе».

"Спасибо, брат Мин! Хе-хе..." Несколько головорезов разразились смехом, их похотливые выражения лиц были очевидны.

Глава 75: Зачем притворяться невиновным?

«Положите всё внутрь». После того как Лу Шимин спустился вниз, женщина велела нескольким обнажённым мужчинам положить деньги, лежавшие на журнальном столике, диване и даже на полу, в серебристо-серые кодовые сейфы. Затем она аккуратно поместила девять сейфов в огромный сейф, заперла их и сказала: «Идите туда, оденьтесь и отдохните. Завтра утром Флэтхед встанет со мной и будет ждать, пока придут люди из округа и заберут деньги».

«Поняла, сестра Ин». Трое мужчин дружно кивнули и с готовностью согласились. Что касается того, чтобы быть голыми перед сестрой Ин, они уже привыкли к этому и нисколько не смущались. Кроме того, сестра Ин уже принуждала этих троих к интимной близости, поэтому они были еще более беспринципны.

После того как трое мужчин вышли из финансового отдела, сестра Ин внезапно подняла взгляд на заколоченное и замурованное вентиляционное отверстие. Она несколько секунд смотрела на него, затем вздохнула, выключила свет, заперла дверь и ушла.

Финансовый отдел погрузился во тьму...

С едва слышным щелчком защитное окно финансового отдела приоткрылось, и Е Янчэн, управляя слепнем, влетел снаружи. Он на мгновение завис на ладони Чжао Жунжун, затем взмахнул крыльями и полетел к сейфу в углу финансового отдела, кружа вокруг и направляя Чжао Жунжун к ее сегодняшней цели.

Чжао Жунжун была одета в соблазнительный комплект нижнего белья, и даже в темноте, даже несмотря на то, что Е Янчэн обладал способностью «Овод», её пленительное очарование всё ещё было ощутимо...

«Это то самое место?» — спросила Чжао Жунжун, ведя себя очень профессионально, потирая руки и ноги, направляясь к сейфу и глядя на все еще парящую над ним слепню.

"..." Е Янчэн, не в силах говорить, управляя слепнем, мог лишь раскачивать его тело, увеличивая его размеры, а затем управлять его серебристой головой, заставляя её двигаться вверх и вниз, выражая своё согласие.

«Жунжун всё поняла…» Увидев реакцию слепня, Чжао Жунжун на этот раз всё поняла довольно хорошо, и тут же кивнула и сказала: «Жунжун заберёт вещи оттуда и отнесёт их в вашу комнату, господин, верно?»

Е Янчэн, манипулируя слепнем, заставлял его продолжать поворачивать голову, словно восхваляя значительно улучшившиеся навыки понимания Чжао Жунжун...

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185