Chapter 98

«Что ей от тебя нужно?» — с большим интересом спросил Е Янчэн. — «По сравнению с семьёй Лу, какая семья могущественнее, семья Ю или семья Лу?»

«Хех, он просто хочет меня завербовать, а что еще ему оставалось делать?» — самоиронично усмехнулся Чэнь Шаоцин. — «Юй Суле ясно дал мне понять, что если я соглашусь, он будет заниматься делами в уездном отделении. Я не только смогу продолжать работать начальником полиции в городе Баоцзин без каких-либо проблем, но и буду получать существенную ежемесячную долю прибыли от казино, которым управляет семья Юй в городе Баоцзин. Знаешь что? Дом, в котором раньше находилось казино семьи Лу, купила семья Юй. Я предполагаю, что новое казино откроется в нашем городе через несколько дней».

«Что касается того, кто могущественнее, семья Лу или семья Ю, — цокнул языком Чэнь Шаоцин и сказал: — Если бы у семьи Лу не было Толстого Дракона Лу Юнхуэя, они никогда бы не смогли сравниться с семьей Ю. В конце концов, семья Ю — это старая, устоявшаяся сила, действующая со времен Китайской Республики. Как может новоиспеченная семья Лу сравниться с ними? Говорят, что когда японские демоны вторглись в уезд Вэньлэ, семья Ю даже занималась предательской деятельностью…»

«Еще более грозный старый злодей, чем семья Лу…» — пробормотал Е Янчэн себе под нос, а затем на его лице расплылась широкая улыбка. Он поднял взгляд на Чэнь Шаоцина и сказал: «Старый Чэнь, все само собой уладится. Сначала тебе следует попытаться связаться с Юй Суле, а потом посмотрим, как пойдут дела. По крайней мере, сейчас самое важное — сохранить свою должность директора!»

«Это всё, что мы можем сделать сейчас». Чэнь Шаоцин покачал головой и вздохнул, затем взял свой бокал, наполнил его вином и поднял его в сторону Е Янчэна: «За здоровье!»

"Сухой……"

В ту ночь Чэнь Шаоцин уснул прямо на кровати Е Янчэна, выпив четыре бутылки пива и напившись до беспамятства. Е Янчэн, стоя у постели и наблюдая за лежащим без сознания Чэнь Шаоцином, тихонько усмехнулся и пробормотал себе под нос: «Разберусь с мелкими бандитами, и появится большой злодей. В последнее время, хе-хе, становится всё интереснее…»

Что касается организации ассасинов, Е Янчэн не воспринимал её всерьёз...

Глава 133: Неправильно тебя понял, ты, яйцехвостка!

Следующим утром, около 7 часов, Чэнь Шаоцин и Е Янчэн, взявшись за руки, спустились вниз и разошлись у порога своего дома. Чэнь Шаоцин отправился в полицейский участок, а Е Янчэн сразу же пошёл в магазин готовиться к работе.

Что касается Чэнь Шаоцина, то, прибыв в полицейский участок, он позвонил Юй Суле и сказал, что после ночи раздумий пришел к выводу, что работа на директора Юй определенно приведет его к блестящему будущему.

Он также довольно откровенно заявил, что в будущем будет следовать примеру Су Ле, что окажет полную поддержку новому казино, которое семья Ю собиралась открыть в городе Баоцзин, и что никогда не позволит своим подчиненным создавать проблемы и т.д. Короче говоря, он дал много обещаний, но его единственной целью было сохранить свою должность главы компании. Все остальное на данный момент было лишь мимолетным явлением!

Как бы ни старался Чэнь Шаоцин, Е Янчэн был вполне доволен и спокоен. Одна только мысль о том, что семья Ю, которая была даже могущественнее семьи Лу, войдет в уезд Вэньлэ, заставила Е Янчэна усмехнуться про себя.

В любом случае, одной семьи Ю должно хватить, чтобы повысить мой уровень божественности с четвёртого до пятого, верно? Тогда площадь под моей юрисдикцией увеличится как минимум на тысячу или восемьсот квадратных километров. В таком случае весь уезд Вэньлэ окажется под контролем Е Янчэна…

Сидя за стойкой, Е Янчэн неосознанно молча улыбался всякий раз, когда думал о чем-то, что его радовало.

Однако пока это всего лишь предположение. Занять территорию, даже ту, где существует вакуум власти, займет много времени. Более того, семья Ю — это всего лишь группа головорезов, пришедших к власти благодаря организованной преступности.

Несмотря на то, что когда-то он имел влияние в уезде Вэньлэ, разве его не вытеснила семья Лу? Семья Лу действует уже много лет, а семье Ю еще предстоит много работы и множество связей, если они хотят участвовать в делах уезда. Директор Чэнь Шаоцин, по сути, являющийся представителем народа, — это тот, кого семье Ю срочно необходимо переманить на свою сторону.

Поэтому всё, что остаётся Е Янчэну, — это ждать. Как только прибудет семья Ю, как только их основные силы успешно войдут в уезд Вэньле, тогда он сможет принять меры против них. Он надеется, что после уничтожения семьи Ю другие преступные группировки, соблазнившись процветанием уезда Вэньле, попытаются вмешаться...

Удержание уезда Вэньле, борьба с вновь прибывшими преступными группировками и привлечение к ним еще большего числа банд… Е Янчэну был представлен весьма идеалистичный план, вызвавший у него усмешку. На этот раз он заговорил.

"Старый... старый Е!" — как раз в тот момент, когда Е Янчэн неторопливо сидел за прилавком, скрестив ноги, из-за двери раздался панический голос Ван Хуэйхуэй: "Нет... случилось что-то плохое!"

«Что?!» — внезапное появление Ван Хуэйхуэй вздрогнуло Е Янчэна. Он вскочил со стула и, не обращая внимания на покупателей, выбирающих брюки в магазине, спросил: «Что случилось?»

«Тебя… твою мать… твою мать избили!» Беспомощный вид Ван Хуэйхуэй усилил тревогу Е Янчэна. Глядя на Е Янчэна, Ван Хуэйхуэй ахнула: «Тебе лучше поторопиться. Этот человек сказал, что собирается закрыть этот магазин!»

«Что?!» Глаза Е Янчэна расширились от шока. Его мать избили, а нападавший собирается закрыть его магазин? Черт возьми! Они действительно осмелились связываться с власть имущими и нарушать закон!

«Пушистик, пошли!» — он выскочил из магазина и окликнул Лю Сюэин, демонстрируя её стильную одежду. Мимо промелькнула чёрная тень, и рядом с Е Янчэном появился Пушистый, который последовал за ним, и они побежали к рынку одежды на Южной улице.

В этот момент Ван Хуэйхуэй догнала его. Несмотря на свой внушительный вес, она бежала так же быстро, как и Е Янчэн. На бегу она сказала: «Их было четверо, двое из них были в полицейской форме. Как только они вошли в магазин, сказали, что собираются его закрыть. Твоя мать не согласилась, поэтому они её избили!»

Лицо Е Янчэна помрачнело, но говорить что-либо ещё в этот момент было бессмысленно. Он разберётся с этим, когда они доберутся туда.

«Черт возьми, сука, убирайся с дороги!» Молодой человек лет двадцати с лишним, одетый в черный костюм и с портфелем под мышкой, указал пальцем на нос матери Е Янчэна, У Юфан, и взревел: «Если ты не уберешься с дороги, я забью тебя до смерти, слышишь?»

«Почему вы закрываете мой магазин? Какой закон я нарушила?!» У Юфан, с пятнышком крови в уголке рта и заметно распухшей правой щекой, твердо стояла перед своим магазином, ее лицо выражало непоколебимую решимость. Она вызывающе посмотрела на молодого человека в костюме, который только что ударил ее, и решительно заявила: «Нет!»

«Эй, какой же ты упрямый». Молодой человек саркастически усмехнулся, оглядел У Юфана с ног до головы и сказал: «Я не ожидал, что такой старый человек всё ещё будет таким способным. Ты, наверное, каждый день лижешь своему сыну задницу, да?»

"Ты..." Такие грязные слова так разозлили У Юфан, что она чуть не упала в обморок. Но трое людей, стоявших позади молодого человека в костюме, громко рассмеялись и обрушили на У Юфан еще больше грязных слов.

У Юфан была честной и порядочной женщиной. Когда еще ее так оскорбляли? Однако ни одного из ее сыновей не было рядом, а ее муж, Е Хайчжун, рано утром ушел в дом ее родителей по делам. Что... что ей делать?

«Нарушение рыночного порядка и незаконное присвоение огромных сумм денег, поверьте, я действительно закрою ваш магазин!» Лицо молодого человека в костюме внезапно похолодело. Он поднял руку и махнул ею в сторону магазина Е Янчэна, говоря: «Разгромим его! Посмотрим, кто посмеет нас остановить!»

"Не разбей его..."

"Шлепок!" Сильный шлепок пришелся прямо по левой щеке У Юфан. Молодой человек в костюме не остановился; он поднял ногу, чтобы снова пнуть ее, пытаясь показать ей пример...

«Кто, черт возьми, посмел ударить мою мать?!» — яростный рев Е Янчэна пронзил хаотичные дискуссии толпы, звуча в ушах всех присутствующих как приглушенный раскат грома!

Прежде чем молодой человек в костюме успел вытянуть поднятую ногу, из толпы выскочила темная фигура и повалила его на землю.

"Гав-гав!" Пушистый комок высотой почти метр внезапно выпрыгнул, его голова размером с мельничный жернов посмотрела вниз на молодого человека в костюме. Он ухмыльнулся, изо рта у него потекла слюна, и он, громко и агрессивно лая, прижал молодого человека к земле.

"Чья это бешеная собака?!" Молодой человек в костюме побледнел от страха, вся его прежняя самоуверенность исчезла. Свирепые глаза пушистого комочка совершенно ошеломили его. После того, как на него набрасывались целых три секунды, он наконец в ужасе закричал: "Уберите его! Уберите его сейчас же!"

«Это ты ударил мою мать?» — Е Янчэн протиснулся сквозь толпу и быстрыми шагами подошёл к молодому человеку в костюме. Его лицо было таким мрачным, словно его можно было выдавить из воды.

«Я… я…» Молодой человек в костюме был напуган и заикался, не в силах произнести ни слова. Однако один из сопровождавших его мужчин, мужчина средних лет в униформе административного работника, шагнул вперед и попытался дружелюбно уговорить Е Янчэна забрать собаку: «Молодой человек, не поймите меня неправильно. Мы пришли только после получения отчета. Все, что произошло раньше, было недоразумением… Послушайте, не могли бы вы сначала забрать свою собаку? Иначе вас могут обвинить в нападении на государственного служащего…»

"Шлепок!" Не говоря ни слова, Е Янчэн сильно ударил мужчину средних лет по лицу, отчего у того закружилась голова и перед глазами потемнело. "Какое же я недоразумение! Я просто ударил тебя, и это недоразумение!"

Е Янчэн совершенно вышел из себя. На него кто-то пожаловался, и закрытие магазина — пустяк! Ему было все равно, что у него всего один магазин; с деньгами он мог открыть еще один где угодно. Но чего ему точно не следовало делать, так это бить свою мать!

Их стремительные и решительные действия были поистине ужасающими. После мгновения изумления оставшиеся двое мужчин незаметно приблизились и окружили Е Янчэна. Один из мужчин с мрачным выражением лица сказал: «Мальчик, не будь таким самонадеянным! Ты знаешь, кто мы?»

«Куча паразитов», — усмехнулся Е Янчэн, затем резко повернулся к Жунцю и сказал: «Жунцю, оторви этому сукиному сыну руку!»

"Шипение..." Реакция Е Янчэна превзошла все ожидания, включая троих мужчин, пришедших закрыть магазин, и молодого человека, которого пушистый комок повалил на землю, и который все еще удерживался им и не мог двигаться.

Услышав приказ Е Янчэна оторвать ему руку, молодой человек мгновенно оглушился. Затем он отчаянно забился, крича: «Нет… нет!!!»

«Янчэн!» — воскликнула У Юфан, мать Е Янчэна, стоявшая рядом и испуганная его безумием. Она даже не потрудилась вытереть кровь с уголка рта. Она бросилась к Е Янчэну, схватила его за руку и поспешно сказала: «Не делай ничего опрометчивого!»

"..." Препятствие со стороны матери У Юфан привело Е Янчэна в чувство. Глубоко вздохнув, он позволил пушистому комочку покинуть молодого человека в костюме и вернуться к себе.

Увидев реакцию Е Янчэна и панику на лице его матери У Юфан, мужчина средних лет, только что получивший от него пощёчину, почувствовал, что контролирует ситуацию. Он сделал ещё один шаг вперёд и, как раз когда поднял руку, чтобы указать на Е Янчэна, словно желая что-то сказать…

"Шлепок!" — Е Янчэн сильно ударил мужчину средних лет по другой щеке другой рукой...

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185