Chapter 119

Подумав об этом, Е Янчэн кивнул и сказал: «Немедленно сообщите мне, если сделаете какие-либо новые открытия!»

«Этот старый слуга всё понимает, не волнуйтесь, господин», — почтительно согласился Ян Тэнфэй и повесил трубку.

Убрав телефон обратно в карман, Е Янчэн слегка прищурился, глядя в сторону двух зданий, теперь переименованных в казино Синкоу, и тихонько напевал.

После обеда в магазине Е Янчэн поехал прямо на мебельный рынок в Луцяо, Тайчжоу, и купил две большие кровати, три дивана, два журнальных столика, два 24-дюймовых телевизора и один 35-дюймовый ЖК-телевизор. Только эти несколько предметов обошлись Е Янчэну более чем в 60 000 юаней, и все это были обычные вещи.

После того, как мебельный магазин погрузил товары на грузовик и отвёз их обратно в город Баоцзин, Е Янчэн снова позвонил Е Цзинлуну, попросив его найти несколько временных рабочих и обеспечить им надлежащую обстановку после доставки товаров.

После этого Е Янчэн поехал на небольшой товарный рынок в Луцяо и купил все необходимое. Он также позаботился о том, чтобы купить Жунцю одеяло и несколько игрушек, например, мячи...

Целый день был потрачен на эти пустяки. К тому времени, как Е Янчэн вернулся в город Баоцзин, было уже больше шести часов вечера. Приехав домой, он обнаружил, что входная дверь заперта, и никого нет дома.

«Странно, куда они делись?» — недоуменно стоял Е Янчэн у дверей своего дома. Сейчас большую часть работы в магазине выполняла Ван Хуэйхуэй. Обычно к этому времени его родители уже были дома, так почему же сегодня никого не было?

Даже если речь идёт об уборке нового дома, её следовало закончить давным-давно!

В тот самый момент, когда Е Янчэн почувствовал себя подавленным, у него в кармане зазвонил мобильный телефон: "О... о, не ё..."

Глава 156: Гнев грома

«Брат, скорее приезжай в новый дом. Все блюда приготовлены, мы тебя ждем!» — отчетливо раздался голос Е Цзинлуна по телефону, донесшийся до ушей Е Янчэна. Услышав слова Е Цзинлуна, Е Янчэн не смог сдержать смеха.

Он тут же сел в машину и поехал в сторону жилого района Айхэ. К тому времени, как Е Янчэн приехал, его отец, Е Хайчжун, уже выпил три бутылки пива. Увидев, как Е Янчэн открыл дверь и вошел, он икнул и сказал: «Пойдем, выпьем с… выпьем пару бокалов с папой!»

«Папа, почему ты сегодня такой счастливый?» — спросил Е Янчэн, тут же поставив вещи, переодевшись в новые тапочки и сев за обеденный стол. Он с улыбкой спросил: «Ты обычно выпиваешь только одну бутылку?»

«Он безмерно рад сегодня появлению крестницы». Услышав слова Е Янчэна, У Юфан, сидевшая рядом со своим отцом Е Хайчжуном, улыбнулась и сказала: «Вы еще помните дядю Ло?»

«Дядя Ло?» — Е Янчэн подсознательно поднял брови, и после недолгого раздумья вспомнил этого дядю Ло. Он кивнул и ответил: «Это дядя Ло Юнчжи, тот, который в детстве ползал по грязи с папой».

«Да, это он». Отец Е Хайчжун запрокинул голову, залпом выпил еще один стакан пива и, похлопав себя по животу, сказал: «В позапрошлом году он развелся с женой из-за проблем с домом? В прошлом году он женился на женщине из поселка Лунси, и угадайте, что случилось?»

В этот момент Е Хайчжун, отец семейства, усмехнулся и сказал: «Эй, этот старик — просто чудо. Он был женат на своей предыдущей жене более десяти лет, и у них было немного детей. Но на этот раз он забеременел с первой попытки и так долго скрывал это от меня. Он рассказал мне об этом только после рождения ребенка. Это девочка!»

«И потом ты взял и удочерил эту девочку?» — Е Янчэн испытал смешанные чувства: и веселье, и раздражение. Однако, видя, что его отец, Е Хайчжун, пребывает в приподнятом настроении, он ничего не мог сказать. Он мог лишь согласиться с ним и несколько раз чокнуться бокалами.

Ло Юнчжи и Е Хайчжун выросли вместе, ползая по грязи. Они были очень близки, и их семьи навещали друг друга во время праздников, обмениваясь подарками в знак своей привязанности.

Более того, Е Янчэн вспомнил, что два года назад получил от дяди Ло триста юаней в качестве новогодних денег. Тогда Е Янчэн был так счастлив, что у него аж губы скривились. Внимательно вспомнив это, Е Янчэн тоже очень обрадовался за дядю Ло. Хотя у него не мальчик, разве девочка не то же самое?

Дядя Ло, у которого дочь уже в среднем возрасте, наверняка сейчас устраивает большой пир и от души смеется, не так ли?

По воспоминаниям Е Янчэна, этот дядя Ло был одним из самых успешных людей в кругу общения его отца Е Хайчжуна. Говорили, что он владел фабрикой в другом городе и имел некоторый капитал. Однако из-за того, что он много лет был в отъезде по делам, его отношения с женой дома постепенно ухудшились.

Но никто не ожидал, что бывшая жена Ло Юнчжи окажется замешана в азартных играх. Сначала это были мелкие ставки на скачки, то есть она действовала по ветру и ставила на другую сторону. Если выигрывала, делила деньги пополам; если проигрывала, теряла. Каждый раз выигрыш или проигрыш составляли всего от трехсот до пятисот юаней.

Со временем она играла в азартные игры все больше и больше, пока однажды не задолжала более миллиона юаней. Когда ее загнали в угол в казино, и она чуть не повесилась, она не позвонила Ло Юнчжи. Вместо этого она тайно написала записку казино и продала свой дом.

Когда Ло Юнчжи услышал эту новость и поспешил домой, дом уже не был похож на дом.

После того, как его попытки убедить жену провалились, Ло Юнчжи в порыве гнева развелся с ней. Долгие годы после развода Е Янчэн его не видел. Неожиданно он тихонько родил дочь!

«Динь-дон…» Как раз когда семья из четырех человек сидела за обеденным столом, болтала и смеялась, зазвонил дверной звонок. Е Янчэн отложил палочки для еды и улыбнулся: «Я пойду открою дверь».

Е Янчэн встал и подошёл к двери. Он выглянул в глазок, и на его лице появилась улыбка. Он открыл дверь и с улыбкой сказал: «Дядя Ло, поздравляю!»

"Хе-хе..." Услышав слова Е Янчэна, улыбка Ло Юнчжи слегка померкла. Он выдавил из себя улыбку и сказал: "Это Янчэн. Ты еще помнишь своего дядю Ло?"

«Как я мог тебя забыть!» — сказал Е Янчэн с улыбкой, отходя в сторону. «Входите и садитесь, дядя Ло».

«Привет, Лао Ло!» Услышав шум у двери, Е Хайчжун, который всё ещё наливал себе напиток, тут же обрадовался. Он встал, воскликнув «Привет!», и подошёл поздороваться, сказав: «Я приглашал тебя сегодня днём, но ты не пришёл. Теперь ты пришёл сам, не сказав ни слова. Эм, Юфан, поторопись и приготовь ещё два блюда…»

«Не нужно». Ло Юнчжи поднял руку, чтобы остановить Е Хайчжуна, его улыбка застыла на месте, и он хриплым голосом сказал: «Ребенок потерялся…»

"..." В комнате мгновенно воцарилась тишина, такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка.

«Что... что ты сказал?» — глаза Е Хайчжуна расширились. «Чего не хватает?»

«Мой ребёнок, мой ребёнок пропал!» Хотя Ло Юнчжи было почти пятьдесят, он не мог сдержать слёз. «Ребёнок, к которому ты ходил сегодня днём, Инъин, Инъин пропала, пропала!»

«Нет, нет, нет, не плачь, говори медленно». Отец Е Хайчжун уже выпил пять бутылок пива, но известие, принесенное Ло Юнчжи, встревожило его, и он значительно протрезвел. Он поспешно спросил: «Когда оно потерялось? Где оно потерялось? Вы звонили в полицию?»

«Она заблудилась в парке деревни Тяньао менее чем через час после вашего ухода», — сказал Ло Юнчжи. «Старый Е, Инъин — ваша крестница, вы не можете просто стоять и смотреть, как она умирает!»

«Убирайся с дороги! Неужели ты думаешь, что я, Е Хайчжун, такой человек?» — сердито возразил отец Е Хайчжун. — «Я спрашиваю тебя, ты вызвал полицию?»

«Я сообщил об этом». Ло Юнчжи быстро кивнул и сказал: «Но я всё ещё волнуюсь. Вы не упомянули Ян Чэна и начальника полицейского участка сегодня днём… У меня действительно нет другого выбора. Как вы думаете, возможно ли, чтобы Ян Чэн снова поздоровался со своим другом? Инъин — моя спасительная нить!»

«Дядя Ло, у вас есть фотографии Инъин?» — спросил Е Янчэн, который до этого стоял в стороне и слушал, и подошел к Ло Юнчжи. — «Желательно свежие. Кстати, сколько сейчас лет ребенку?»

«Ей всего два месяца!» — ответил Ло Юнчжи на вопрос Е Янчэна, опустив руки в кармане и наконец найдя фотографию. Он передал её Е Янчэну и сказал: «Это было сделано всего пару дней назад…»

Е Янчэн взял фотографию и внимательно её рассмотрел. Ребенок на фотографии действительно был очень милым и очаровательным, но в тот момент у Е Янчэна не было времени об этом думать. Внимательно взглянув на ребенка и запомнив её внешность, он спросил: «Как давно ребенок пропал? Кто-нибудь видел, кто её похитил?»

«Прошло уже больше двух часов с тех пор, как он пропал». Ло Юнчжи, не смея откладывать дела на потом, быстро ответил: «Это видела уборщица в парке. В то время… ну, две приезжие женщины с детьми пытались приблизиться к вашей тёте. Ваша тётя очень разговорчивая, и как только она начала болтать, она забыла обо всём остальном. К тому времени, как она пришла в себя, ребёнка уже забрали. Она не придала этому особого значения и бросилась искать ребёнка. Уборщица сказала, что после того, как ваша тётя встала и побежала за ребёнком, две приезжие женщины с детьми тоже поспешно ушли… Какая глупость, какая глупость!»

Ло Юнчжи действительно был крайне встревожен, приговаривая что-то себе под нос, явно переполненный гневом.

Е Янчэн понимал его чувства, но в то же время уже вынес вердикт: тот, кто забрал ребенка, и две женщины, которые пытались к нему приблизиться, определенно были сообщницами!

«Проклятые торговцы людьми!» — процедил Е Янчэн и сказал Ло Юнчжи: «Дядя Ло, пожалуйста, подожди здесь. Если тебе будет слишком тяжело, можешь переночевать здесь. А я сейчас пойду найду своего друга и позабочусь о том, чтобы мы вернули Инъин!»

«Тогда… тогда хорошо». В глазах Ло Юнчжэ Е Янчэн был настоящей опорой, поэтому он не собирался отказываться или проявлять вежливость. Он тут же кивнул и настойчиво сказал: «Идите скорее…»

Е Янчэн не хотел много говорить, поэтому просто кивнул в знак согласия, немного подумал, а затем спустился вниз вместе с Жунцю.

Чжао Жунжун последовала за Е Янчэном. После того, как они покинули жилой район, Чжао Жунжун сказала: «Учитель, мы ни в коем случае не должны позволить этим торговцам людьми скрыться!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185