Chapter 153

«Господин Е, мы приносим свои извинения, мы были неправы…» Дети также извинились перед Линь Дунмэй, продемонстрировав тонкое чувство времени.

В такой ситуации что еще мог сказать Е Янчэн, «хороший парень»?

Он небрежно взглянул на свою Октавию, которая теперь была в полном беспорядке, с легкой улыбкой на лице покачал головой: «Ничего страшного, просто дети от природы активны... это хорошо!»

«Что бы ни случилось, я искренне сожалею». Линь Дунмэй снова извинилась, несколько неловко, затем сердито посмотрела на группу детей, которые неосознанно спрятались за Линь Манни, и сказала: «Это единственный раз…»

«Это в последний раз!» — хором ответили дети, разразившись смехом. Слова Линь Дунмэй уже стали для них привычными.

Глядя на группу детей с лучезарными улыбками на лицах, уныние Е Янчэна мгновенно рассеялось. Он захлопал в ладоши и сказал: «Пойдемте, младшие встают впереди, а старшие — сзади, в зависимости от возраста. Подходите к брату за подарками!»

Последнее предложение оказалось эффективнее всего остального.

Благодаря организации и помощи Линь Манни, Линь Дунмэй и нескольких воспитателей детского дома, группа детей, покрытых грязью, выстроилась в длинную очередь.

Каждый раз, когда Е Янчэн получал подарок от детей, он слышал искреннее «спасибо», и это был лучший подарок, который эти дети могли ему преподнести.

Постепенно, неосознанно, настроение Е Янчэна успокоилось, и улыбка на его лице перестала быть такой шаблонной и не казалась натянутой. Он преувеличенно рассмеялся, но смех был очень естественным.

«Господин Е». Глядя издалека на Е Янчэна, Линь Манни тоже улыбнулась и пробормотала: «Какой он хороший человек!»

Подарки быстро раздали в машине, и лица детей озарились невинными улыбками, свойственными их возрасту.

Этот подарок, обошедшийся Е Янчэну всего в пять тысяч юаней, принес ему награду в шесть тысяч баллов заслуг!

Невинные улыбки детей стали не только лучшим подарком для Е Янчэна, но и добавили несколько кирпичиков к его рейтингу.

Благодаря этому случаю Е Янчэн сам глубже понял смысл понятия «поощрение добрых дел». Улыбка — лучшая награда!

В этот момент две крошечные трубочки, соединяющие Божественную Искру Девяти Небес в области сердца с главным кровеносным сосудом Е Янчэна, слегка утолщились, а цвет Божественной Искры Девяти Небес также стал более красноватым, что сделало её видимой невооруженным глазом.

«Господин Е, вы так бескорыстно помогли нам, я… я действительно не знаю, как вас отблагодарить». Наблюдая, как дети один за другим получают подарки, лицо Линь Дунмэй уже выражало благодарность. После того, как Е Янчэн закончил раздавать подарки, Линь Дунмэй подошла к нему, чтобы выразить свою признательность.

«Хе-хе, если пожертвованные мной деньги будут использованы эффективно и дойдут до нуждающихся детей, это будет для меня величайшей наградой». Сердце Е Янчэна затрепетало, и он воспользовался случаем, чтобы сказать: «Насколько я знаю, когда у Гуанминского детского дома достаточно средств, он не только принимает бездомных сирот, но и проводит благотворительные мероприятия в общине, чтобы помочь нуждающимся детям. Интересно, есть ли у директора Линя такие планы сейчас?»

Услышав вопрос Е Янчэна, Линь Дунмэй и Линь Манни, которые уже подошли, обменялись взглядами, и в их глазах сияли улыбки. Линь Манни сказала: «Господин Е, вы ещё не знаете, правда? Моя мама вчера мне об этом говорила. Мы боялись, что вы не согласитесь, так как эти деньги были пожертвованы детскому дому, и мы не могли принять решение самостоятельно!»

«Понятно», — улыбнулся Е Янчэн, услышав это, и сказал: «Тогда я приму решение за вас. Я использую деньги, которые пожертвовал детскому дому, чтобы помочь нуждающимся детям в уезде Вэньлэ, насколько это в моих силах. Если у вас возникнут финансовые трудности, пожалуйста, не стесняйтесь позвонить мне. Я обязательно помогу, если смогу!»

И ради заслуг, и из-за чистой совести Е Янчэну суждено стать великим филантропом в этой жизни.

Линь Дунмэй и Линь Манни вошли в кабинет декана, сели на диван, болтали и смеялись, обсуждая детали благотворительных мероприятий. Не успели они оглянуться, как уже было за шесть часов вечера, но все трое, ничего не подозревая, с большим интересом продолжали свои обсуждения и исследования.

Около семи часов раздался громкий звонок телефона Е Янчэна, который прервал разговор всех троих: "О... о да..."

Глава 191: Влияние призраков

«Мастер, как и ожидалось, этот крылатый демон собрал пятерых сверхлюдей уровня А и теперь направляется прямо к Сун Линьли и двум другим». Как только связь была установлена, Син Цзюньфэй на другом конце провода сказал: «Позже этот старый слуга отправится с Чжан Юцянем перехватить крылатого демона. Что касается оставшихся пяти сверхлюдей уровня А, этот старый слуга договорился с Сун Линьли и У Чжэньяном, чтобы они вместе с Чу Минсюанем, Ван Минци и Тан Тайюанем заманили их на участок Санхуайхэ национальной автомагистрали 104 в западном пригороде. Мастер, можете идти туда и ждать».

«Хорошо, конечно». Е Янчэн без малейшего колебания кивнул в знак согласия. Способности Син Цзюньфэя к планированию уже были полностью оценены Е Янчэном. Раз он принял такое решение, значит, он тщательно все обдумал.

Слуги-духи отличаются от реальных подчиненных. Е Янчэн полностью и безоговорочно доверился им. Под властью божественного авторитета Е Янчэн не боялся, что Син Цзюньфэй и другие предаст его. Это объяснялось не его уверенностью в себе, а уверенностью в Божественном Ранге Девяти Небес и в самом слове «бог»!

Отложив телефон, Е Янчэн встал с дивана, потянулся и сказал Линь Манни и Линь Дунмэй: «В компании возникли непредвиденные обстоятельства, и мне нужно вернуться, чтобы этим заняться. Благотворительное мероприятие я оставлю декану Линю и Манни. Если получится, я постараюсь присутствовать на мероприятии в день его проведения».

«Хорошо». Линь Дунмэй улыбнулась и кивнула, затем встала и сказала Е Янчэну: «Поскольку у господина Е есть дела, я всё улажу должным образом. Как мне отправить вам подробное предложение, когда оно будет готово?»

«Моя новая компания находится в индустриальном парке Тунчуан в западном пригороде. Однако я только несколько дней назад приобрел завод, и сейчас он находится на реконструкции и перестройке». Е Янчэн немного подумал, а затем сказал: «Как насчет такого варианта? После того, как проект будет готов, позвоните мне и узнайте, где я нахожусь. Если это будет недалеко от северного пригорода, я приеду и заберу его сам».

«Хорошо». Линь Дунмэй кивнула с улыбкой, а затем вместе с Линь Манни проводила Е Янчэна до выхода из офиса. Увидев, как он садится в машину и уезжает, Линь Дунмэй снова вздохнула: «Какой добрый человек…»

«Да…» Линь Манни согласно кивнула и, вторя словам Линь Дунмэй, добавила: «Какой добрый человек…»

«Медузы, каменные монстры, вы двое, обойдите их с двух сторон и перекройте им путь к отступлению!» В небольшом баре в западном пригороде они обнаружили двух бандитов, одержимых Сун Линьли и У Чжэньяном. Они преследовали друг друга всю дорогу и, сами того не подозревая, покинули шумные трущобы западного пригорода, постепенно оказавшись в пустынных полях.

Глядя на двух убегающих впереди головорезов и время от времени оглядываясь назад, лицо У Сюдуна побледнело. Он почти прорычал приказ: «Чёрный Призрак, Электрический Король, Шлифовальное Колесо, вы трое, преследуйте их сзади. Если эти двое ублюдков снова вырвутся из окружения, я вас привлеку к ответственности!»

«Понял!» — хором ответили трое мужчин и две женщины, бежавшие рядом с У Сюйдуном. Затем, согласно указаниям У Сюйдуна, они разошлись. Медуза и Каменный Монстр, мужчина и женщина, соответственно, шли по бокам от Сун Линьли и его спутника, которые всё ещё убегали с левой и правой сторон. На полной скорости они были словно две стрелы, выпущенные из лука, настолько быстрыми, что их трудно было различить невооружённым глазом!

Оставшиеся трое мужчин в чёрной одежде слегка изменили свой строй, выстроившись в прямую линию, и неустанно преследовали Сун Линьли и его спутника, загоняя их в окружение медуз и каменного чудовища.

После такого построения у Сун Линьли и его спутника возникло смутное ощущение, что им некуда деваться. Однако, после того как У Сюйдун выстроился в боевой порядок, он расправил крылья, слегка согнул левую ногу и взмыл в небо. Он посмотрел вниз на Сун Линьли и его спутника, которые бешено бежали по полям, и на его лице появилась свирепая ухмылка: «Бегите... бегите!»

«Хм, это просто возмутительно!» В тот самый момент, когда У Сюйдун кружил в воздухе и презрительно ухмылялся, в его ушах один за другим раздались два голоса, мужской и женский: «Не думай, что в кругу уезда Вэньлэ никого нет!»

Менее чем через секунду после того, как голос стих, Син Цзюньфэй и Чжан Юйцянь появились из ниоткуда в воздухе, холодно глядя на парящего У Сюйдуна, их лица были полны убийственного намерения.

"Ха-ха-ха..." К всеобщему удивлению, как только У Сюйдун увидел Син Цзюньфэя и Чжан Юйцяня, он тут же запрокинул голову и разразился смехом с оттенком презрения: "Я всё думал, что происходит. Как в таком маленьком уезде Вэньле может быть столько странных людей? Оказывается... это просто кучка призраков, которые устраивают беспорядки!"

В этот момент лицо У Сюйдуна внезапно помрачнело, и он холодно фыркнул: «Вы что, с ума сошли? Смеете так легко вмешиваться в дела моей организации Иша, обрекая её на неудачи?»

«В прошлый раз мы тебя не убили». Аура, исходящая от Син Цзюньфэя в этот момент, была примерно эквивалентна ауре недавно получившего S-уровень сверхчеловека. Однако он больше не скрывал свою духовную ауру и полностью высвободил её, вызвав распространение леденящей энергии инь по всему небу.

Ухмыляясь У Сюйдуну, Син Цзюньфэй произнес по буквам: «Ты не только не знаешь, что такое благодарность, но и собрал вокруг себя еще больше выдающихся людей, чтобы посеять смуту. На этот раз… тебя точно ждет смерть».

«Ха-ха-ха... не боишься взяться за непосильную задачу!» У Сюйдун совершенно невозмутимо отреагировал на словесные угрозы Син Цзюньфэя, небрежно рассмеялся, но затем его лицо похолодело: «Если хочешь мою жизнь, сначала тебе придётся отдать свои души!»

«Черт возьми!» — выругалась Чжан Юцянь, и, подняв руку, из ее кончиков пальцев вырвалось пять туманных серых облаков, направлявшихся прямо на У Сюйдуна. Тщательно спланированная битва вот-вот должна была начаться…

«Эти два ублюдка, неужели они сверхлюди, способные на невероятную скорость?» Над ними Чжан Юцянь и Син Цзюньфэй сражались с крылатым демоном У Сюйдуном, а на гребне внизу пятеро одетых в черное мужчин, призванных У Сюйдуном из разных мест, уже были в ярости и готовы были взорваться.

Двое бандитов, бежавших впереди, казались неисчерпаемыми, постоянно держась на расстоянии около 150 метров. Ты был быстр, они были быстры; ты был медленен, они были быстры!

Не имея другого выбора, пятерым чернокожим мужчинам оставалось лишь изо всех сил ускоряться, ускоряться и снова ускоряться.

Однако эти двое бандитов убегали все дальше и дальше, и погоня заходила все дальше и дальше!

Если бы эти двое бандитов бежали с разной скоростью, пятеро мужчин не были бы глупы. После столь долгой погони они бы заметили что-то необычное. Но они всё время поддерживали максимальную скорость, полностью игнорируя происходящее позади. Они просто опустили головы и бежали как сумасшедшие!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185