Chapter 197

«Кто вы такие?..» Увидев, как эти четверо здоровенных мужчин нагло ворвались на место преступления, начальник полицейского участка не пришел в ярость. Вместо этого он с некоторым любопытством посмотрел на них и спросил: «Кто вы такие?»

«С этой секунды мы берём это дело на себя». Группу возглавлял мужчина лет тридцати. Услышав допрос начальника полицейского участка города Леян, он слегка нахмурился, достал из кармана красное удостоверение личности и небрежно бросил его мужчине в руки. Не дожидаясь, пока тот откроет его, он нетерпеливо махнул рукой и сказал: «Уходите отсюда через минуту. Это дело вас не касается».

«Шипение…» Начальник полицейского участка города Леян открыл свой документ, удостоверяющий личность, и ахнул, увидев имя. Столкнувшись с суровым видом собеседника, он даже не осмелился проверить его еще раз. Он вернул документ мужчине и повторил: «Да, да, мы сейчас же уйдем!»

В то же время на месте преступления, которое уже было обнаружено, наблюдалась та же картина, что и в городе Леян. Естественно, сотрудники местных полицейских участков улыбались и согласно кивали.

Какая нелепость! Тот, кто не согласен, — дурак. Я изо всех сил пытаюсь найти решение этих проблем, и я уже в отчаянии. Кто откажется от такой возможности, как передать эти проблемы кому-то другому и выпутаться из этой ситуации?

Конечно, после передачи места преступления этим людям, местные полицейские участки также выбрали тот же метод, чтобы сообщить о ситуации в Бюро общественной безопасности уезда Вэньле, которое, в свою очередь, передало информацию в уездную администрацию, и в конечном итоге она дошла до Ян Тэнфэя.

Узнав об этом, Ян Тэнфэй немедленно сообщил Е Янчэну...

«Что? Дело передано военным?» — Е Янчэн, медленно приближавшийся к женщине, нахмурился, услышав слова Ян Тэнфэя по телефону. — «Когда это произошло?»

«Только что, — поспешно ответил Ян Тэнфэй, — этот старый слуга тоже только что получил сообщение снизу, и на всякий случай я также позвонил в провинциальную администрацию. Дело действительно передано военным, и местным властям больше не нужно вмешиваться в подобные дела».

«Странно…» Выслушав слова Ян Тэнфэя, Е Янчэн почесал подбородок и глубоко задумался. Он не мог не удивиться. Эти дела ведутся совсем недолго, а военные уже взяли их под свой контроль и явно взяли на себя всю ответственность.

Независимо от того, когда именно эти военнослужащие прибыли в уезд Вэньле, тот факт, что даже секретарь партийного комитета уезда Ян Тэнфэй не знал об этом, достаточно доказывает, что военнослужащие проникли туда тайно...

Как они узнали об этом деле без тесного сотрудничества со стороны местных властей?

Первая версия заключается в том, что военные уже создали в стране подразделения по сбору разведывательной информации, поэтому они немедленно получили данные и приняли такое решение.

Вторая возможность заключается в том, что военные знали об инциденте до того, как он произошел...

При мысли об этом Е Янчэн покрылся холодным потом, и в его голове возникло несколько сложных слов: «Богомол преследует цикаду, не подозревая о замеченной позади иволге!»

Если это действительно так, то события, произошедшие на этот раз, кажутся вполне логичными, ведь Е Янчэн вдруг вспомнил о ком-то, кого совсем забыл!

Если предположение Е Янчэна верно, то эти люди из «Девяти ассасинов Преисподней» — это те жалкие фигуры, которых Чжао Хэдэ вытащил в качестве приманки. Учитывая полное отсутствие зацепок, ход Чжао Хэдэ был, несомненно, блестящим. На самом деле, если бы не присутствие Ян Тэнфэя в уездном правительстве, его сговор с Е Янчэном…

Е Янчэн убил этих членов Организации Девяти Преисподних, но они были всего лишь приманкой, брошенной Чжао Хэдэ. Если бы Е Янчэн убил их, разве это не было бы равносильно тому, чтобы укусить за рыболовный крючок, который Чжао Хэдэ уже приготовил, и его могли бы вытащить из воды в любой момент?

Хотя Е Янчэн не знал, что именно Чжао Хэдэ сделал, чтобы заставить Организацию Девяти Преисподних добровольно проникнуть в уезд Вэньлэ и сеять хаос, он совершенно ясно понимал одно: Организация Девяти Преисподних была всего лишь пешкой, от которой Чжао Хэдэ мог избавиться в любой момент.

Что касается тех, кто погиб на месте сегодня ночью, их кровь пролилась, и их жизни были несправедливо оборваны... они поистине невиновны, потому что организация «Девять Преисподних» убила их, чтобы выманить Е Янчэна. Другими словами, смерть этих людей напрямую связана с Е Янчэном!

«Черт возьми, какой же он безжалостный старый пёс!» Чем больше Е Янчэн думал об этом, тем логичнее всё становилось. В конце концов, он почти полностью убедился, что всё это — тщательно устроенная ловушка этим старым псом Чжао Хэдэ!

Убийственное намерение на его лице стало еще более очевидным. Он тихо вздохнул, в его голосе прозвучала нотка насмешки, и он пробормотал: «Замышлять против меня за моей спиной... это, конечно, наглость...»

Глава 235: Десять великих пыток династии Цин были гораздо мягче этих.

«Разве эти люди не кажутся сверхлюдьми?» Они очень легко убили семнадцатую цель в списке, и пострадали целых семь человек, потому что убитая цель, по всей видимости, устроила дома банкет, на котором собрались родственники и друзья, чтобы поесть и выпить.

Кровь лилась рекой по гостиной. Выйдя из четырехкомнатной квартиры, женщина со списком выглядела явно подозрительно. Стоя в тени ивы, она пробормотала себе под нос: «У них даже не было ни малейшей возможности сопротивляться… как они вообще попали в этот список?»

«Это как искать иголку в стоге сена». Вопреки подозрениям молодой женщины, стоявший позади нее мужчина услышал ее бормотание и буднично рассмеялся: «Если бы старик знал, кто на него нацелился, стал бы он прилагать все эти усилия, чтобы пригласить нас?»

Объяснение было вполне разумным, но молодая женщина все еще чувствовала смутное беспокойство. Она долго стояла под ивой, погруженная в свои мысли, но так и не смогла их понять. Она могла лишь покачать головой, чтобы прогнать тревожную мысль. Она достала из кармана красную шариковую ручку, зачеркнула имя только что убитого объекта, затем убрала ручку и бумагу и сказала: «Следующий объект находится в городе Баоцзин. Ту Гоу, свяжись с Юэ Ло и узнай, как у него дела».

«Хорошо». Ту Гоу, мужчина, который говорил ранее, кивнул, услышав слова женщины. Он достал телефон и набрал номер. После того, как на звонок ответили, он спросил: «Брат Ло, сестра Хун попросила меня спросить у тебя, как у тебя дела?»

«Всё прошло очень гладко». С другого конца провода послышался голос Юй Юэлуо, в котором тоже звучала нотка подозрения: «Всё прошло настолько гладко, что это было немного странно».

«Э-э, сестра Хонг только что сказала, что что-то не так». Собака помолчала, а затем сказала: «Неужели... действительно что-то не так?»

«Дай мне телефон». Молодая женщина, которую Ту Гоу называл сестрой Хун, взяла телефон из его рук. Немного подумав, она сказала Юй Юэлуо на другом конце провода: «Сяо Ло, я чувствую себя немного неловко. Что-то не так. Если закончишь свои дела, приведи братьев и приди ко мне. Вместе мы сильнее. Если случится что-то неожиданное, мы все сможем помочь друг другу».

«Ну... хорошо». Ю Юэлу немного поколебалась, затем кивнула в знак согласия и спросила: «Где ты сейчас?»

«Мы всё ещё в городе Дацзян, — сказала сестра Хун. — Наш следующий пункт назначения — город Баоцзин. Вот что мы сделаем: будем ждать вас на дороге из Дацзяна в Баоцзин. Поторопитесь».

«Хорошо, мы сейчас же приедем», — согласилась Ю Юэлуо и повесила трубку.

После того, как они связались с Юй Юэлуо, восемь членов организации «Цзюю», включая сестру Хун, сели в два беспилотных такси и направились к дороге, ведущей из города Дацзян в город Баоцзин, где они должны были встретиться с группой Юй Юэлуо.

Менее чем через полминуты после ухода сестры Хун и остальных Е Янчэн медленно появился на большом камне под ивой и сидел там, погруженный в размышления...

Взглянув в сторону, куда ушли сестра Хун и остальные, Е Янчэн пробормотал себе под нос: «Встретиться? Отлично... это избавит меня от необходимости искать их по одному».

Только что Е Янчэн подумал, что если ему не удастся уничтожить всех членов Организации Девяти Преисподних Убийц, то он мог бы использовать Иллюзию Сумеру, чтобы рассказать сестре Хун о заговоре Чжао Хэдэ, а затем позволить членам Организации Девяти Преисподних Убийц создать проблемы для Чжао Хэдэ.

Однако Е Янчэн вскоре отверг эту идею. Во-первых, члены Организации Девяти Преисподних Убийц не были его доверенными слугами. Даже если бы он рассказал им о заговоре Чжао Хэдэ, они вряд ли стали бы преследовать его. Слишком много факторов в этом вопросе.

Вторая причина заключается в том, что члены организации «Девять Преисподних» совершили множество убийств в уезде Вэньле за последние два часа. Будучи фактическим администратором уезда Вэньле, Е Янчэн не имеет оснований отпускать их безнаказанно, ни по официальным, ни по личным причинам.

Разобравшись во всей истории сегодняшних событий, Е Янчэн уже объявил Чжао Хэдэ безнадежно погибшим. Даже если ему не удастся убить его в краткосрочной перспективе, в конечном итоге он его устранит. По крайней мере, Е Янчэн уже решил, что как только его божественный статус достигнет шестого уровня и ситуация позволит, он сделает город Ханчжоу своей территорией, даже если это будет означать превращение его юрисдикции в тыкву, а затем… отправит Чжао Хэдэ на смерть!

Чтобы отомстить за внука, он нанял сверхчеловеческого убийцу, чтобы тот проник в уезд Вэньлэ и устроил там хаос, в результате чего десятки невинных жизней утонули в Жёлтых Источниках. Е Янчэн не хотел знать, кто такой Чжао Хэдэ. Он знал лишь, что Чжао Хэдэ сошёл с ума, и поэтому должен был умереть!

Приняв решение, сидя на большом камне, Е Янчэн похлопал себя по ягодицам, встал и, повернувшись к Огуре Юко, сказал: «Иди и следуй за этими двумя такси. Следи за ними. Если они заметят, что я иду за ними, и у них возникнут подозрения, вернись и немедленно скажи мне».

«Да, Мастер». Юко Огура слегка поклонилась, кивнула в знак согласия и затем превратилась в луч света, догнав два такси. В конце концов, здесь был сверхчеловек уровня АА и семь сверхлюдей уровня А. Столкнувшись с кем-то вроде Юко Огуры, которая находится выше уровня S, если Юко Огура будет немного внимательнее, они, вероятно, даже не заметят её присутствия, даже если она будет важно шагать перед ними.

Пропустив Юко Огуру, Е Янчэн тоже дошёл до припаркованного на обочине дороги автомобиля Coaster Octavia, находившегося более чем в десяти метрах от него, сел в машину, завёл двигатель и последовал за двумя такси, направляясь к национальной автомагистрали, единственному пути из города Дацзян в город Баоцзин.

Однако Е Янчэн не стал подъезжать слишком близко к двум такси, сохраняя дистанцию около двухсот метров. После того как такси остановились на обочине, Е Янчэн тоже остановился и выключил двигатель. Он сидел в темноте, с игривой улыбкой на лице, и смотрел на черный седан, находившийся более чем в ста метрах от него…

Однако, хотя Е Янчэн прекрасно знал, кто эти люди в чёрной машине, он никак на это не отреагировал. На данный момент у Е Янчэна не было намерения причинять вред этим военным суперсолдатам.

Если они хотят следить за ситуацией, пусть следят. Времени ещё предостаточно!

Прошло почти пятнадцать минут на темной обочине дороги. Как раз в тот момент, когда Е Янчэн давал указания Син Цзюньфэю и остальным из своей машины, а Син Цзюньфэй вносил небольшие корректировки, два такси, которые стояли на месте с момента их остановки, внезапно включили фары. Оба такси промчались мимо «Октавии» Е Янчэна...

«Они здесь!» Увидев два такси и получив напоминание от Божественной Искры Девяти Небес, лицо Е Янчэна тут же озарилось холодной улыбкой. Он поднял руку и щелкнул пальцами, сказав: «Тан Тайюань, Ван Минци, вы двое, идите и заманите людей в этом черном седане или вырубите их, не поднимая шума».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185