Chapter 222

Сказав это, Лю Цуньхуэй проигнорировал почти ошеломлённый взгляд офис-менеджера. После недолгой паузы он достал бумажник из заднего кармана, снял золотую цепочку с шеи и браслет стоимостью более 300 000 юаней, бросив всё это в чемодан. Затем, немного поколебавшись, он бросил туда и ключи от машины, добавив: «Внизу стоит "Мерседес", а в гараже виллы Цяньюй — более двадцати машин. Я всё это пожертвую».

«Глоток…» Ответственный с трудом сглотнул. «Вы…»

«Я?» — Лю Цуньхуэй был ошеломлен, затем улыбнулся и пробормотал: «Я убивал людей, торговал наркотиками, насиловал девушек и спал с женщинами… Я грешник, и теперь я хочу искупить свои грехи…»

Сказав это, Лю Цуньхуэй повернулся и зашагал прочь.

В 11:00 утра на самой оживленной пешеходной улице района Оуян города Кёнчжу посреди улицы внезапно появился мужчина средних лет в костюме и галстуке, но с ужасающим шрамом на щеке. К изумлению всех пешеходов, он внезапно опустился на колени на твердый каменный тротуар с глухим стуком…

«Мои грехи тяжки, я молю Небеса о милосердии!» Громкий крик испугал прохожих…

Вскоре толпа зевак спонтанно окружила Лю Цуньхуэя в три ряда. Молодой головорец из толпы, увидев лицо Лю Цуньхуэя, побледнел и воскликнул: «Брат Хуэй, что... что ты делаешь?»

«Мои грехи тяжкие, молю Небеса о пощаде!» Лю Цуньхуэй, казалось, не слышал криков бандита, продолжал стоять на коленях и повторять одну и ту же фразу: «Мои грехи тяжкие…»

Глава 258: А как насчет игры на шпагате?

Бандит, поняв, что что-то не так, крикнул еще несколько раз, но Лю Цуньхуэй проигнорировал его и продолжал выкрикивать эти восемь слов, все еще стоя на коленях, и звук становился все громче и громче.

Бандит развернулся и ушел, остановившись на обочине улицы. Он достал телефон, набрал номер и объяснил собеседнику на другом конце провода, что видел.

Спустя более десяти минут к входу на пешеходную улицу подъехало около десятка машин и остановилось. Из машин выскочили десятки мужчин и бросились в толпу. Там они увидели Лю Цуньхуэя, который почти полчаса стоял на коленях на каменном тротуаре…

После того, как их попытки убедить его провалились, Лю Цуньхуэя силой увели шесть или семь крепких мужчин. По дороге обратно в штаб-квартиру банды «Топор» Лю Цуньхуэй продолжал выкрикивать восемь слов: «Мои грехи тяжки, я молю о милости Небес!»

В арендованной комнате в Еянчэне, уезд Вэньле...

«Ты спала на диване прошлой ночью?» Линь Манни вышла из спальни с покрасневшим лицом. Она сразу заметила одеяло на диване и Е Янчэна, сидящего на нем, зевающего и смотрящего телевизор. Вспоминая о том, что произошло прошлой ночью, в ее сердце тихонько зародилось глубокое чувство.

Направляясь к дивану, Лин Манни тихо спросила.

«Во всем доме всего одна кровать, не так ли?» Услышав голос Линь Манни, Е Янчэн потушил только что выкуренную сигарету, повернулся с улыбкой и спросил Линь Манни: «Хорошо ли ты спал прошлой ночью?»

"Всё... всё в порядке..." Проведя первую ночь в комнате с мужчиной, и даже в его постели, Линь Манни действительно чувствовала себя довольно неловко, но не знала, как разрядить обстановку. Она могла лишь пробормотать: "Прошлой ночью..."

"Хм?" — Е Янчэн слегка улыбнулся: "Что случилось прошлой ночью?"

"Н-ничего..." — Лин Манни покачала головой, как испуганный кролик, растерянная и растерянная, но в то же время очаровательная. Ее нерешительность была невероятно милой и трогательной.

Е Янчэн похлопал по дивану рядом с собой, встал и сказал: «Присядь на минутку, я пойду разогрею тебе еду…»

«Нет… нет необходимости». Лин Манни быстро покачала головой и сказала: «Я могу сделать это сама».

Сказав это, она повернула голову, чтобы посмотреть на большую миску, накрытую тарелкой, стоявшую на обеденном столе, и подошла.

Вскоре из кухни послышалось шипение, а затем звук лопатки, ударяющейся о вок. Е Янчэн повернул голову, взглянул на занятую на кухне Линь Манни и молча усмехнулся. Это чувство казалось довольно приятным!

Сразу после часа дня Лю Цуньхуэй, сидевший на диване и выкрикивавший лозунги, внезапно замолчал и, словно погруженный в размышления, сидел неподвижно.

Дюжина или около того мужчин, которые бросились туда, услышав новость, теперь хмурились, смотрели друг на друга, совершенно не зная, что делать.

Совершенно очевидно, что у Лю Цуньхуэя развилось психическое расстройство, но это расстройство носит периодический характер: иногда он приходит в себя, иногда — в замешательстве. Как его подчиненные должны с этим справляться?

Глядя на бандитов с обеспокоенными лицами, Чжан Чао и мужчина в кожаной куртке, которого он видел прошлой ночью, спокойно сидели на диване, курили сигареты, как ни в чем не бывало, и выглядели совершенно непринужденно.

Примерно в 13:20, когда атмосфера в отдельной комнате достигла апогея и все замолчали, Лю Цуньхуэй, который молчал более двадцати минут, вдруг заговорил: «Я голоден».

Услышав слова Лю Цуньхуэя, все обменялись взглядами и смогли лишь иронично улыбнуться.

Чжан Чаочжэн позвал одного из своих подчиненных снаружи и сказал ему: «Иди и приготовь брату Хуэю миску лапши "три деликатеса"...»

«Мне не нужна лапша "три деликатеса"». Лю Цуньхуэй внезапно встал с дивана, слегка нахмурился и сказал бандиту: «Отведи меня на кухню».

"Что?" — бандит на мгновение растерялся, а затем быстро ответил: "Да-да, брат Хуэй, сюда, пожалуйста..."

С невозмутимым выражением лица Лю Цуньхуэй направился на кухню во главе с головорезом. Дюжина или около того мужчин в комнате тоже один за другим встали и последовали за ним по пятам. Им было очень любопытно, действительно ли Лю Цуньхуэй глуп или притворяется.

Если вы скажете, что он совсем глуп, он все равно сможет говорить бегло, и в его поведении все еще будет вид бывшего старшего брата. По его речи или выражению лица невозможно понять, что он глуп.

Но если бы он притворялся глупцом, зачем бы он стал так стараться? Выбежать на улицу, встать на колени и кричать о своих тяжких грехах, моля о божественной милости? Перефразируя слова самого Лю Цуньхуэя, сказанные им вчера вечером, он мог позволить себе потерять лицо, а его подчиненные — нет!

Группа бросилась на кухню, и Лю Цуньхуэй даже позаботился о том, чтобы собрать вещи, которые собирались выбросить на кухне… Подождите, что он задумал?

Ответ вскоре открылся всем...

Лю Цуньхуэй, председатель правления группы компаний «Ванбан», главарь банды «Топор» и представитель Народного собрания города Цинчжоу с миллиардными активами, на самом деле… действительно нашел в этой куче мусора полусгнивший помидор и, уткнувшись лицом в землю, принялся его есть!

Боже мой, это же гнилые помидоры!

Все были ошеломлены, ошарашены, растеряны и потеряли дар речи... Чжан Чао тяжело топнул ногой, затем повернулся и ушел, казалось, совершенно беспомощный!

Менее чем через три минуты после того, как Чжан Чаочжэн повернулся и ушел, у одного из оставшихся примерно дюжины мужчин зазвонил телефон. Он ответил на звонок…

Меньше чем через минуту телефон выскользнул из руки мужчины и с треском упал на мокрый пол.

"Лю Цуньхуэй, я тебя убью!" С внезапным ревом и яростным криком мужчина бросился вперед и ударил Лю Цуньхуэя ногой в лицо. С громким хлопком Лю Цуньхуэй упал на землю!

Действия мужчины напугали остальных. Как раз когда он собирался нанести ему еще несколько ударов ногой, двое или трое мужчин пришли в себя и схватили его. Среди них мужчина лет пятидесяти крикнул: «Бяоцзы, что ты делаешь?»

«Что я сделал?» — рассмеялся мужчина, которого тянули назад, сердито указав на Лю Цуньхуэя и истерически зарычав: «Спросите его первым, что этот зверь, этот сукин сын, сделал? Ничего, абсолютно ничего!»

«Что случилось?»

«Группа компаний Wanbang, больница Хангде, виллы и недвижимость…» — прорычал мужчина, по его лицу текли слезы. — «Он все это пожертвовал! Вы меня слышите? Он все это пожертвовал!»

Все были ошеломлены, словно поражены молнией...

Спустя чуть больше минуты Лю Цуньхуэй был вышвырнут из штаб-квартиры банды «Топор» своими бывшими доверенными подчиненными. Точнее, его избили и оставили избитым, избитым и скованным после того, как вышвырнули из штаб-квартиры его собственной банды...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185