Chapter 227

Что искал Е Янчэн на своем ноутбуке по дороге сюда? Вы угадали, он искал рыбу, и не просто какую-нибудь рыбу, а рыбу из реки Цяньтан.

Согласно информации, полученной Е Янчэном из интернета, в реке Цяньтан обитает более ста видов рыб различных размеров, таких как серебряный карп, белый амур, большеголовый карп и окунь, все из которых являются очень распространенными пресноводными рыбами. Также здесь обитает много редких видов, таких как китайский веслонос, китайский осетр и бесперая морская свинья. Однако из этих сотен видов рыб Е Янчэн в конечном итоге выбрал китайского веслоноса, также известного как китайский меч-рыба!

Китайский веслонос — это научное название китайского меч-рыбы, но большинство людей по-прежнему предпочитают называть её китайским веслоносом. Это очень свирепая пресноводная рыба, а также самая крупная пресноводная рыба!

Очевидно, что белый осетр — очень подходящий выбор для Е Янчэна. Он обитает в бассейне реки Цяньтан и активен в месте слияния реки и моря. Разве его группе компаний «Хэн Хай» не нужно использовать внутренние водные пути реки Цяньтан для перевозки товаров к причалу в заливе Ханчжоу?

Затем Е Янчэн попытался перекрыть водное сообщение по реке Цяньтан. Возможно, для группы компаний «Хэн Хай» это было бы незначительным делом, но... что произойдет с накопленными товарами, если водное сообщение по реке Цяньтан будет потеряно? Следует ли перевозить их по суше?

Насколько высоки затраты на наземную транспортировку? В противном случае, почему бы группе компаний Heng Hai не выбрать прямую наземную транспортировку вместо использования грузовых судов для перевалки грузов?

Подумав, Е Янчэн снова улыбнулся. В таком случае, семья Чжао точно окажется в затруднительном положении, а затем произойдет что-то еще, что заставит семью Чжао обнаружить присутствие инопланетянина… Семья Чжао была в хаосе, а Чжао Хэдэ только что был убит. Если только Чжао Хэдэ не был действительно полон решимости рискнуть, этот таинственный человек уже должен был появиться, верно?

Враги, скрывающиеся в тени, опасны, но враги, вышедшие на свет… Кого боится Е Янчэн на своей территории?

Он протянул руку и осторожно потревожил холодные воды реки Цяньтан. После недолгого колебания Е Янчэн открыл рот и прошептал: «Принесите двух белых осетров, каждый длиной более трех метров…»

Честно говоря, Е Янчэн несколько сомневался в своих требованиях, поскольку, согласно информации, найденной им в интернете, китайский веслонос, также известный как белый осетр, в настоящее время является вымирающим видом из-за чрезмерного вылова. В бассейне реки Цяньтан, по-видимому, белого осетра не видели уже много лет.

Если бы их было много, то белые осетры достигали бы не только трех метров в длину, но и шести или семи метров. Но в нынешней ситуации, встречаются ли вообще белые осетры длиннее трех метров?

Сидя на траве у реки, он ощущал легкий ночной ветерок, словно нож, царапающий лицо. Время шло, но вода перед Е Янчэном оставалась совершенно неподвижной.

Он простоял на траве больше пяти минут, как раз в тот момент, когда Е Янчэн собирался с неохотой снизить трехметровый стандарт до двух с половиной метров...

«Мастер, посмотрите!» — воскликнула с восторгом Юко Огура, которая до этого смотрела на поверхность воды. — «Какие красивые рыбы!»

"Хм?" — рассеянно огляделся Е Янчэн и тяжело вздохнул. Внезапно он повернул голову и посмотрел на воду перед собой. Он увидел белоснежный объект, похожий на слоновий хобот, который вынырнул из воды и начал двигаться вверх и вниз.

Этот белый объект, торчащий из воды, уже почти 1,3 метра в длину, и Е Янчэн ещё ни разу не видел под водой рыб!

«Боже мой, этот белый осетр как минимум пять метров в длину!» Е Янчэн протянул руку и осторожно коснулся «морды» осетра, которая находилась прямо над водой. Прохладное ощущение пробежало по его коже до мозга. На мгновение Е Янчэн чуть не вскрикнул от удивления. Боже мой, это ощущение... было похоже на прикосновение к бедру восемнадцатилетней девушки!

Не успел Е Янчэн закончить размышления, как раздался всплеск, и из воды показался еще один длинноносый хищник. Однако на этот раз «рыло» (голова белого осетра, то есть длинный нос), вынырнувшее из воды, было не белоснежным, а серовато-белым.

Подобно белоснежному осетру, этот серовато-белый длинный нос выступал над водой более чем на метр, покачиваясь вверх и вниз. Е Янчэн так и не смог разглядеть, как выглядит белый осетр под водой. Однако, судя только по носу, этот белый осетр, вероятно, был очень крупным экземпляром, более пяти метров в длину!

«Это избавит меня от необходимости давать вам имена». Глядя на два совершенно разных больших носа перед собой, Е Янчэн усмехнулся, затем прикоснулся к белоснежному осетру и сказал: «Отныне тебя будут звать Сяосюэ».

Затем он коснулся серовато-белого осетра и сказал: «Тебя будут звать Маленький Серый!»

Е Янчэна не волновало, поймут ли два белых осетра, что он говорит. Назвав их, Е Янчэн глубоко вздохнул и мысленно произнес слово «усиление». В этот момент его ладонь все еще лежала на белоснежных осетрах.

Глава 263: Активация скрытой божественной власти

Рано утром не менее сотни человек, в основном пожилые люди старше шестидесяти лет, собрались на берегу реки Цяньтан. Некоторые из них вышли на утреннюю зарядку, другие направлялись на рынок за продуктами. Однако, пройдя определенный участок дороги, все они замерли на месте, их лица выражали негодование.

Причина довольно проста: сотни толстых железных цепей, которые изначально использовались для защиты пешеходов и транспортных средств от падения с насыпи реки Цяньтан, были утеряны за одну ночь, в результате чего более 600 метров насыпи остались без защиты железных цепей!

«Этот проклятый вор, он даже эти цепи украл!» — сказала старушка, прожившая в соседнем районе несколько десятилетий. Она, с мечом в руках и в светло-желтом боевом костюме, посмотрела на столбы, которые раньше были скованы цепями, а теперь пусты, и невольно выругалась: «Рано или поздно он родит сына без ануса!»

Ругательства старухи мгновенно донеслись до окружающих, и ранним утром берега реки Цяньтан оживились, превратившись в место большого волнения.

Ругательства стариков были настолько громкими, что даже сидя в машине и глядя в окно, Е Янчэн всё ещё смутно их слышал. Он смог лишь горько усмехнуться. Вором, укравшим цепочку, был не кто иной, как он сам, Е Янчэн.

Но что же делать? Помимо этих полезных железных цепей, неужели мы должны позволить ему украсть несколько больших деревьев, чтобы отнести их в воду? Вздох, иногда целесообразные меры неизбежно подвергаются критике.

Е Янчэн с кривой усмешкой покачал головой и мог лишь игнорировать ругательства старушек и господ.

Он повернулся к сидящему рядом с ним Чжао Жунжуну и сказал: «Жунжун, иди подожди на реке. Дай мне знать, когда увидишь цель. Пора приступать к работе».

«Да, господин!» Чжао Жунжун уже запомнила номерные знаки кораблей, которые ей передали Ван Минци и другой мужчина. Сегодня Е Янчэн полагался на нее в определении того, какие из кораблей, курсирующих по реке, принадлежат группе компаний «Хэнхай». Выслушав указания Е Янчэна, Чжао Жунжун почтительно кивнула в знак согласия и бесследно исчезла.

Е Янчэн взглянул на пассажирское сиденье, где сидела Чжао Жунжун, и тихо вздохнул. Затем он подсознательно повернул голову, чтобы посмотреть на стариков, которые все еще ругались, и почувствовал себя немного виноватым.

Прошлой ночью Е Янчэн потратил более 20 000 очков духовной энергии, чтобы усилить Сяосюэ и Сяохуэй на высоком уровне. После усиления длина тела Сяосюэ достигла восьми метров, а длина тела Сяохуэй увеличилась в разы до девяти метров. Учитывая показатели этих двоих после усиления... Е Янчэн не сомневался, что даже если бы появилась большая белая акула, она была бы совершенно беспомощна перед ними!

Ещё больше Е Янчэна позабавило светло-красное пятно на макушке Сяосюэ, и, учитывая её белоснежный цвет, она, несомненно, была необыкновенной красавицей среди китайских веслоносов. По совпадению, Сяосюэ была самкой, а Сяохуэй — самцом. Он задавался вопросом, влюбятся ли они со временем и произведут ли потомство из детёнышей китайских веслоносов.

Родит ли улучшенная самка детеныша китайского веслоноса, который от природы превосходит других китайских веслоносих? Е Янчэн почувствовал легкое предвкушение.

Конечно, на данный момент это невозможно определить, и мы можем лишь ждать и наблюдать за развитием событий в будущем.

После укрепления Сяосюэ и Сяохуэй, Е Янчэн начал размышлять о том, какие методы он мог бы использовать, чтобы вывести из строя корабли группы Хэн Хай. Учитывая текущее физическое состояние Сяосюэ и Сяохуэй, им было абсолютно невозможно силой перевернуть грузовой корабль, поэтому...

Поэтому Е Янчэн сосредоточил свое внимание на защитных железных цепях вдоль реки Цяньтан. Каждая цепь была более двух метров в длину и чрезвычайно тяжела. Если бы эти цепи запутались в винте грузового судна… даже самое лучшее судно, вероятно, мгновенно вышло бы из строя.

Без тяги гребного винта какие еще варианты остаются у этих кораблей, кроме как сесть на мель в реке? Каждое судно группы «Хэн Хай», прибывшее на место, обречено на то, чтобы сесть на мель; спасение на воде исключено, а на суше? Это тоже кажется чревато трудностями. Что касается вертолетов…

Если вы можете спасти людей, сможете ли вы также забрать груз с корабля?

Подумав об этом, Е Янчэн усмехнулся. Даже если бы все члены семьи Чжао были полными дураками, они бы, наверное, догадались, что это дело рук инопланетянина, верно? Вдобавок к покушению на Чжао Хэдэ, совершенному в прошлый раз, эта атака с двух сторон, безусловно, приведет семью Чжао в ярость!

Мутные воды реки текли на восток. Под рекой Цяньтан, словно призраки, бесшумно и незаметно снуют вокруг белоснежный и серовато-белый китайский веслонос.

Небольшое грузовое судно, загруженное контейнерами, нарушило утреннее спокойствие реки Цяньтан долгим свистком, возвестившим о начале напряженного дня.

«Эй, Ли, как там та женщина вчера вечером?» Двое мужчин стояли на носу грузового судна. Одному было около сорока, с густой бородой, а другому — чуть больше двадцати, смуглой кожей. Утренний ветер завывал, но молодой человек, потирая руки, ухмыльнулся и спросил бородатого: «Я слышал, она новенькая, и она очень красивая!»

«Молодому человеку не хватает опыта». Услышав это, бородатый мужчина обернулся и вздохнул, явно разочарованный. «Он жаловался, что не смог справиться после пары попыток, но фигура и лицо у него неплохие».

«Босс Ли по-прежнему могущественен!» В глазах молодого человека мелькнула искорка насмешки, но лицо выражало восхищение. Он поднял большой палец вверх и сказал: «Его мастерство стало еще больше, чем прежде!»

«Не пытайся меня обмануть». Небритый мужчина ничуть не гордился похвалой молодого человека и даже не взглянул на него. Он сердито посмотрел на него и спросил: «Зачем я тебя на борт взял?»

"Я..." Лицо молодого человека напряглось, и как раз когда он собирался что-то сказать, под его ногами появилась легкая дрожь...

Почувствовав странную вибрацию, выражение лица бородатого мужчины резко изменилось. Он резко оттолкнул молодого человека в сторону и быстро побежал к хижине.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185