Chapter 246

Всего несколько дней назад к нему подошла загадочная женщина и рассказала о своем разрушительном плане в Китае. Этот план сразу же вызвал у Рюдзиро Такеды огромный интерес. После подробных обсуждений и исследований Рюдзиро Такеда предоставил 30 миллионов долларов для поддержки своего разрушительного плана.

Не стоит сомневаться в том, как ему могли понадобиться такие деньги, ведь его отец, Такеда Казуока, был неизлечимо болен и его уже нельзя было спасти. Хотя он еще не унаследовал пост главы клана, он уже осуществлял права главы клана.

Для семьи Такеда тридцать миллионов долларов США — это не такая уж большая сумма, особенно учитывая, что деньги были переведены напрямую с личного счета семьи...

Таинственная женщина, обнаружившая Такеду Рюдзиро, была окутана черной вуалью, но ее грациозная фигура все равно заставляла Такеду Рюдзиро блуждать в своих мыслях. Даже после того, как он передал деньги таинственной женщине, и она их забрала, Такеда Рюдзиро внезапно пришел в себя. Он даже не понимал, как мог доверять этой женщине, которую только что встретил, нет, он даже не видел ее лица отчетливо!

В течение следующих нескольких дней Рюдзиро Такеда был очень встревожен, словно боялся, что его обманут и лишат денег. Лишь два дня назад таинственная женщина связалась с ним во второй раз и сделала Рюдзиро Такеде запись телефонного разговора. Содержание записи представляло собой отчет о ходе реализации плана!

Тогда Такеда Рюдзиро почувствовал облегчение. Пока эти деньги могли нанести огромный ущерб Китаю, он не возражал против оказания этой загадочной женщине дополнительной финансовой помощи. Будучи радикально настроенным молодым человеком, Такеда Рюдзиро наслаждался чувством удовлетворения от того, что устраивал беспорядки за кулисами. Да, именно чувством удовлетворения!

Рюдзиро Такеда восхищался Хидэки Тодзё и верил в Великую Восточноазиатскую Сферу Сопроцветания. Иногда он думал, как было бы замечательно, если бы в мире снова разразилась масштабная война!

«Проклятые китайцы, вы не заслуживаете этой богатой земли!» Примерно в семь часов утра, стоя в своем кабинете, Такеда Рюдзиро бросил дротик в китайский флаг, прибитый к деревянной стене, и проворчал: «Благородный народ Ямато должен быть хозяином этой земли, черт возьми!»

Подобно тому, как китайские националисты враждебно настроены по отношению к Японии, среди японских националистов также немало антикитайски настроенных деятелей. Такеда Рюдзиро — лишь один из многих националистов в этой группе, обладающих возможностью выражать свои антикитайские настроения.

Закончив свою ежедневную тренировку по дартсу, Рюдзиро Такеда вышел вперед и накрыл потрепанный китайский флаг занавеской. Возмущенное выражение его лица постепенно сменилось спокойствием.

Хотя он и радикальный националист, это не значит, что он безрассуден. На самом деле, он довольно умён. Будучи радикальным националистом с высшим образованием, он, несмотря на ненависть к Китаю, понимает, что нынешняя мировая ситуация не перерастёт в настоящую крупномасштабную войну. Одна из причин, по которой он закрывает китайский флаг, заключается в том, что Рюдзиро Такеда никогда публично не признавал свою ненависть к Китаю.

Поскольку две трети продукции, производимой семьей Такеда, демпинговались в Китае, и в компании работало много китайских сотрудников, националистические взгляды были для него личным делом, а семейные дела — общественным. Такеда Рюдзиро очень четко понимал разницу между общественными и частными делами.

По крайней мере, в глазах китайских сотрудников компании Рюдзиро Такеда был улыбчивым начальником, чьи остроумные и юмористические слова всегда располагали к себе людей. Многие считали Рюдзиро Такеду очень доступным и многообещающим молодым руководителем.

Когда Рюдзиро Такеда сел за свой стол, готовясь начать новый рабочий день, зазвонил его личный мобильный телефон, лежавший в углу стола, с отчетливым звуком...

«Господин Такеда, план провалился». На другом конце провода раздался спокойный голос молодой женщины, не гневный и не тревожный, лишь спокойствие, от которого мурашки бежали по коже: «Китайские военные провели рейд на этих китайцев перед операцией, план был сорван, но средства всё ещё там».

«Провал?» Услышав слова молодой женщины, Такеда Рюдзиро поднял бровь и сказал: «Есть ли средства или нет — неважно. Важно то, что вы нарушили своё обещание, госпожа Сёко».

«В мире нет ни одного безупречного плана». В ответ на слегка вопросительные слова Рюдзиро Такеды, тон Сёко Ямадзаки оставался спокойным и без малейших эмоциональных колебаний на другом конце провода: «Если вы потеряете ко мне доверие, я немедленно пришлю кого-нибудь, чтобы вернуть вам деньги».

«Мне нужны не эти чертовы тридцать миллионов долларов!» — внезапно встал Рюдзиро Такеда и закричал: «Мне нужно увидеть безупречное исполнение плана!»

«Тогда Сёко немедленно перейдёт ко второму плану действий в чрезвычайных ситуациях», — спокойно сказал Ямадзаки Сёко. — «Пожалуйста, подождите терпеливо, Такеда-кун».

"Хм!" — Такеда Рюдзиро дважды фыркнул и с большим недовольством повесил трубку.

«Боже мой, это фотографии двух японских агентов-ястребов, которые появились на публике». Примерно через два часа после того, как Фу Ичжи покинул арендованную квартиру Е Янчэна, он вернулся в гостиную, переоделся и взял черный чемодан с кодовым замком. Он передал Е Янчэну две фотографии и сказал: «Официально эта женщина-агент — преподаватель японского языка в Цинчжоуском центре подготовки иностранных языков «Солнечный свет», но на самом деле она занимается сбором разведывательной информации внутри страны. Она очень близка к Тан Хундэ, бывшему заместителю мэра Цинчжоу».

В этот момент Фу Ичжи с некоторым любопытством взглянул на Е Янчэна, явно интересуясь причиной смерти Тань Хундэ. Однако Е Янчэн лишь мельком взглянул на него и ничего не объяснил. Фу Ичжи мог лишь неловко улыбнуться и продолжить: «Этот агент-мужчина внешне — инженер в иностранной компании в городе Цинчжоу. На самом деле он занимается сбором разведывательной информации. В отличие от женщины-агента, он ближе к некоторым руководителям низшего звена. Согласно имеющимся у нас доказательствам, у него и женщины-агента существует четкое разделение труда: один отвечает за высокопоставленных руководителей, а другой — за руководителей низшего звена. Они похищают важную национальную разведывательную информацию с помощью взяток и других средств. До сих пор за чиновниками, имеющими связи с этими двумя агентами, велось полное наблюдение, но чтобы избежать предупреждения, арестов пока не производилось».

«Хм». Выслушав представление Фу Ичжи о двух агентах, Е Янчэн слегка кивнул и внимательно рассмотрел две фотографии. Примерно через минуту Е Янчэн внезапно поднял взгляд на Фу Ичжи и сказал: «Не кажется ли вам, что диверсионная операция японских агентов на этот раз весьма необычна?»

«Это…» — Фу Ичжи помолчал немного, затем кивнул и сказал: «Фу Ичжи тоже считает это странным, но, насколько нам известно, приказ об этой диверсионной операции действительно был отдан высокопоставленным японским «ястребом», однако источник 30 миллионов долларов США, похоже, не от правительства, а от частного сектора».

«Хе-хе…» Услышав слова Фу Ичжи, Е Янчэн усмехнулся и с оттенком веселья сказал: «Если это не от японского правительства, то может быть, это собрали японские националисты, которые вносили по сто тысяч долларов за раз?»

«Это маловероятно», — сказал Фу Ичжи, ничего не скрывая. — «У нас также есть разведывательная деятельность в Японии. Тридцать миллионов долларов США — это немалая сумма. Если бы она была собрана за счет пожертвований, то нет абсолютно никаких причин, по которым мы бы ничего не услышали».

«Это действительно странно». Е Янчэн покачал головой, пытаясь прояснить ситуацию, и сказал Фу Ичжи: «Хорошо, можешь возвращаться. Немедленно организуй людей и будь готов к аресту. Я сообщу тебе, как только закончу допрос».

«Да, Отец Бог!» Фу Ичжи почтительно кивнул, но не стал сразу уходить. Вместо этого он поставил рядом с журнальным столиком чёрный кодовый замок, открыл его, достал что-то похожее на мобильный телефон и, протянув обе руки Е Янчэну, сказал: «Это новейшее устройство связи, разработанное военными. Оно использует независимый военный спутник и в сотни раз безопаснее обычного мобильного телефона. Его также можно использовать как мобильный телефон. Фу Ичжи подготовил для Отца Бога пятнадцать таких замаскированных устройств связи, которые практически идентичны обычным мобильным телефонам».

"Хм..." Услышав представление Фу Ичжи, глаза Е Янчэна загорелись. Он взял у Фу Ичжи коммуникатор, похожий на ультратонкий телефон-моноблок, взвесил его в руке и спросил: "Как им пользоваться?"

«Он работает как обычный мобильный телефон. Может использовать несколько SIM-карт и имеет несколько режимов ожидания. У каждого коммуникатора пятизначный номер. Просто выберите, использовать ли обычную SIM-карту или коммуникатор перед совершением звонка», — поспешно сказал Фу Ичжи. «В коробке также есть инструкция по эксплуатации, в которой описаны различные функции. Отец, можешь посмотреть, если будет время».

«Неплохо, неплохо». Е Янчэн удовлетворенно улыбнулся, похлопал Фу Ичжи по плечу и сказал: «Я принимаю этих пятнадцать собеседников. С этого момента больше не называй себя Фу Ичжи. Можешь использовать просто „Ичжи“…»

"Тук!" Фу Ичжи с громким стуком опустился на колени, крайне взволнованный: "Фу... Ичжи подчинится указу Бога-Отца!"

«Продолжайте». Е Янчэн на мгновение повозился с коммуникатором и небрежно помахал рукой.

Фу Ичжи встала, сделала несколько шагов назад и повернулась, чтобы уйти. В этот момент она обернулась к Е Янчэну и сказала: «Боже мой, контактный номер Ичжи — 00001…»

Наблюдая за уходом Фу Ичжи, Е Янчэн небрежно убрал коммуникатор в карман, погладил подбородок и пробормотал себе под нос: «Вообще-то, иметь сына, который о тебе заботится, не так уж и плохо…»

Юми Накамура — преподаватель японского языка в учебном центре иностранных языков «Солнечный свет» в городе Кёнчжу. Конечно же, она также является агентом разведки, внедренным в Кёнчжу японским правительством, или, проще говоря, специальным агентом.

Для Юми Накамуры ни воинственные, ни миролюбивые правительственные чиновники не имели большого значения. Она лишь подчинялась своим начальникам в японской правительственной разведке и раз за разом выполняла поставленные перед ней задачи. Этого было достаточно.

Конечно, во время миссии ей также необходимо строго сохранять свою личность в тайне, поскольку для специального агента раскрытие её личности означает провал операции, а также опасность быть окруженной и захваченной.

Поэтому, если у Накамуры Юми нет никаких заданий в будние дни, она редко выходит из дома и даже редко покидает общежитие тренировочного центра.

Как и сейчас, я спокойно сижу на футоне в своей комнате в общежитии, потягиваю японское саке и слушаю японскую музыку, расслабляя ум и тело.

Было 8:30 утра, когда Юми Накамура наконец полностью расслабилась.

Он втайне размышлял о том, что, похоже, репрессии китайских военных против банды «Руки-топор» были вызваны не утечкой разведывательной информации с его стороны, а скорее репрессиями ради самих репрессий.

При этих мыслях на слегка округлом лице Юми Накамуры появилось едва заметное выражение презрения.

Хотя план провалился из-за несчастного случая, она все еще жива и здорова, не так ли?

Она встала с подушки и начала приводить в порядок на столе все необходимые для урока вещи. Когда Накамура Юми взяла свою особенную перьевую ручку, на ее лице появилась улыбка...

Я живу в Китае уже восемь лет, и довольно много китайцев погибло из-за этой ручки!

Среди множества убитых ею людей значительная часть погибла просто потому, что Накамура Юми заподозрила, что они раскрыли её личность.

Они умерли после того, как их черепа были пронзены стальными иглами, выпущенными из этой специально изготовленной ручки, в то время как Юми Накамура мирно живет по сей день.

Накамура Юми мягко покачала головой и прижала к груди стопку учебных материалов.

Как только она сделала шаг, готовясь выйти из общежития в класс, она внезапно почувствовала, как ее тело напряглось, а затем наступил момент замешательства...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185