Chapter 374

Те, кто не сможет противостоять этой злой энергии, будут ею разнесены на куски, а их души будут поглощены этим священным текстом!

С момента появления этого священного текста в Японии в 960 году нашей эры он вызывал одну кровавую бурю за другой. С того момента, как его первый последователь распространился по всей стране, он стал высшей классикой боевых искусств в сердцах японских самураев. Даже зная, что он убьет большинство людей на месте, люди все равно стекались к нему.

Лишь в 1324 году нашей эры воин из японской императорской семьи заполучил священные тексты и значительно увеличил свою силу. Затем он начал изучать применение злой энергии, содержащейся в этих текстах. Примерно в 1359 году нашей эры этот член японской императорской семьи сумел обнаружить и другие применения злой энергии, содержащейся в священных текстах!

После направления злой энергии в собственное тело и прохождения периода культивации и интеграции, накопленная и избыточная злая энергия затем передается в тела других людей. Хотя этот метод не может избежать опасности взрыва и смерти, он гораздо безопаснее, чем прямое поглощение энергии из священных текстов.

Именно с того времени, как этот член королевской семьи начал взращивать большое количество подчиненных, «Черное Писание» стало передаваться из поколения в поколение в японской королевской семье. Это позволило избежать прежних споров, возникавших после смерти получателя и утраты им военной мощи, поскольку тех, кто получал энергию от этого человека, также нельзя было недооценивать.

Более того, этот член царской семьи с самого начала выбрал ученика, который также мог противостоять злой энергии священных писаний, и по этой схеме обучение передавалось из поколения в поколение.

Сайондзи был семнадцатым наследником этого священного писания и учителем Оцуки Томохиро. Его необычайная сила почиталась знающими людьми как сила самого могущественного человека в Японии. Теперь Сайондзи пал, убитый собственным учеником, Оцукой Томохиро, которому было всего двадцать семь лет. Оцука Томохиро стал восемнадцатым наследником Чёрного писания. Он ждёт момента, когда сможет войти в резиденцию императора, чтобы заявить о своей верности императору, прежде чем стать новым верховным жрецом храма Ясукуни.

Иными словами, если Томохиро Оцукаока станет настоятелем, он завоюет коллективную лояльность нынешней охраны храма Ясукуни и официально войдет в ряды влиятельных фигур Японии. Его статус в Японии напрямую превзойдет статус премьер-министра!

Хотя святилище Ясукуни не имеет права вмешиваться во внутренние дела Японии, под абсолютной военной силой, даже если бы оно и вмешалось, кто бы смог произнести хоть слово?

Таким образом, высокомерный поступок Томохиро Оцуки, выломавшего дверь, был вызван не юношеской импульсивностью, а абсолютной уверенностью в последствиях своих действий!

Томохиро Оцукаока не беспокоился о том, что потеряет свой пост главы храма Ясукуни из-за своих злодеяний, потому что он был ещё молод и ещё не выбрал себе преемника. Другими словами, даже если бы он убил своего учителя Сайондзи, никто бы не посмел ему ничего сделать!

Без сомнения, все, кто способен противостоять злой энергии священных писаний, — гении. Оцука Томохиро в возрасте семи лет вошёл в святилище Ясукуни и всего за двадцать лет убил Сайондзи, который более ста лет культивировался в злой энергии священных писаний!

Сайондзи тоже был гением, но Томохиро Оцука превзошел его.

С безразличным выражением лица Томохиро Оцука жестом попросил одного из своих телохранителей принести ему табурет, затем небрежно сел и сказал: «Не могли бы вы рассказать мне о причине смерти моего отца?»

"Это..." После недолгого колебания все вопросительно посмотрели на Оцуку Очи, лицо которого было бледным.

Ощущая всеобщее внимание, Оцука Очи больше не осмеливался вести себя как его дядя. Он лишь кивнул с кривой улыбкой...

«Директор Оцука, основываясь на имеющихся у нас доказательствах и информации из Белого дома, могу сказать, что этими морскими чудовищами кто-то определенно управляет, и тот, кто ими управляет, — это…»

«Он китаец». Не успел мужчина договорить, как Оцука Очи холодно перебила его: «Мне нужна более подробная информация».

«…Да, да, да». Мужчина поднял руку, чтобы вытереть пот со лба, и сказал: «Сейчас наиболее вероятным виновником является некий экстрасенс, действующий в уезде Вэньлэ, Китай…»

"Вжик..." Три фигуры промелькнули мимо, и Оцука Томохиро, сидевший в кресле, бесследно исчез.

Глава 411: Утерянная Библия

«Это то место?» Около 11 часов вечера Е Янчэн во главе с Юань Тинтин прибыл к водохранилищу Цзюлун, расположенному всего в 40 километрах от города Цюйхэн. В кромешной темноте ночи он стоял на берегу озера и повернулся к Юань Тинтин: «Укажите точное местоположение».

«Да, Мастер». Юань Тинтин слегка поклонилась, указала на небольшой островок посреди озера и сказала: «Он находится менее чем в тридцати метрах к юго-западу от этого острова. Я спустилась туда и проверила. Вся пещера Земли Девяти Инь занимает около двадцати квадратных метров, и энергии Инь там очень много. Более того, я видела трех мстительных призраков, которые преображались. Однако двое из них уже потеряли много энергии Инь в результате нападения духов Инь и могли исчезнуть в любой момент».

«О?» Услышав слова Юань Тинтин, Е Янчэн тут же поднял бровь и сказал: «Пойдем со мной».

«Да, господин!» — Юань Тинтин поклонилась и согласилась. Сразу после этого Е Янчэн прыгнул в ледяную воду озера и, определив направление, быстро поплыл к небольшому островку посреди озера.

«Хозяин сказал, что если они хотят забрать тела, то должны уйти; если нет, то пусть их заберут!» Тихо сидя на ветке небольшого дерева неподалеку от разрушенной военной базы, предводитель Оводяков установил мысленную связь с Маленьким Вороном и сказал ему: «Теперь мы можем быть уверены, что некоторые из этих людей пришли забрать тела, а другие планируют остаться здесь надолго!»

«Тогда пусть эти сборщики трупов заберут трупы давних обитателей!» Услышав вывод, к которому пришел вождь Оводов после своего расследования, Маленький Ворон фыркнул: «Я возьму двух гигантских мечехвостов и переверну их военные корабли. А вы позаботьтесь о тех, кто намерен остаться. Никто не смеет ослушаться приказов хозяина!»

«Я устраню тех, кто планирует остаться надолго, а ты иди и переверни их военные корабли. Устроим гонку?» Альфа-насекомое взмахнуло крыльями и вдруг обратилось к маленькому кальмару: «Посмотрим, кто быстрее. Я знаю, ты называешь меня «боссом» по имени, но иногда размер — это не всё. Посмотрим, кто первым выполнит свою миссию. Проигравший кальмар должен будет назвать победившее насекомое «боссом». Ты же знаешь, что я не имею в виду имя».

«Хм, почему проигравший жук не кричит „Победитель, босс-кальмар!“? Давайте устроим соревнование, кто кого боится!» — уверенно ответил Маленький Кальмар, не подозревая, что попал в ловушку, расставленную боссом-оводом.

Услышав ответ Маленького Ворона, предводитель Оводов усмехнулся и сказал: «Ты сам это сказал, ты не можешь отказаться от своего слова!»

«Кто нарушит своё слово, тот — мерзавец!» — сердито воскликнул Маленький Ву, затем разорвал ментальную связь и собрал свои войска, чтобы броситься прямо к порту города Наха.

Однако всего через пять минут после начала путешествия с двумя древними мечехвостами, существо почувствовало вибрационный сигнал, исходящий от вожака слепней. Тщательно проанализировав его, оно было совершенно опустошено. Вожак слепней, казалось, говорил: «Ты ещё даже не добрался до Нахи, не так ли? Я уже позаботился о цели…»

Только в этот момент Сяо У внезапно пришёл в себя. Вожак-опылитель уже завёл большую группу ос в засаду неподалеку от базы, которая находилась в десятках морских миль от города Наха… Не говоря уже о времени в пути, которого вожаку-опылителю хватило бы, чтобы убить этих американских солдат!

Как только Сяо У проанализировал значение вибрационного сигнала «Овода», он получил ещё один вибрационный сигнал, который так разозлил его, что он чуть не вырвал кровью: «Вы когда-нибудь задумывались о том, как люди, собиравшие тела, ушли с ними после того, как эти военные корабли перевернулись?»

«Да… почему я об этом не подумал?» — Встревоженный Маленький Ворон использовал свои толстые щупальца, чтобы перевернуть коралловый риф на морском дне. Поняв, что попал в ловушку, он почувствовал тревогу. В этот момент Маленький Ворон смутно услышал всплеск, доносящийся с поверхности моря…

«Вы двое, найдите себе место, где можно спрятаться прямо сейчас!» Почувствовав, что кто-то ныряет, маленькая сова в плохом настроении решила подшутить. Приказав двум древним гигантским мечехвостам устроить засаду на морском дне, она стала прозрачной и тихо ждала прибытия ныряльщика.

Хотя Е Янчэн и предостерегал от причинения вреда обычным людям, поддразнивание их не следует считать причинением вреда, верно?

Практически невидимый, Сяо У тихо прятался среди нескольких рифов на морском дне. Примерно через три минуты в поле зрения Сяо У появились три темные фигуры: одна впереди, другая позади. Это были три крепких мужчины ростом более 1,9 метра!

К удивлению Сяо У, ни у одного из троих мужчин не было кислородных баллонов; на них были только плавки, и они нырнули на глубину почти 200 метров за один раз. Поняв, что что-то не так, Сяо У на время отказался от своего плана подшутить над ними и стал наблюдать за каждым движением троих мужчин в воде.

"Хм..." Пока Маленький Ву недоумевал, что эти трое мужчин делают на морском дне, он с удивлением обнаружил, что они с головой погрузились в мягкую грязь и песок. Затем, словно упав в болото, трое мужчин быстро погрузились и исчезли...

Увидев это, Сяо У застыл в недоумении. Учитывая его интеллект, было трудно догадаться, почему эти трое мужчин без всякой причины залезли в грязь и песок.

Охваченный замешательством, Сяо У осторожно пошевелил щупальцами, медленно приближаясь к месту, где исчезли трое мужчин. Вскоре до Сяо У донеслись слабые шепотки разговоров, доносившиеся из-под песка…

«…Босс, всё проверено и в норме. Его можно активировать и использовать в любое время».

«Босс, у меня то же самое. Все тридцать шесть в норме. Может, сейчас вставим Бусины Души, чтобы активировать их?»

«Давайте активируем это прямо сейчас! До выхода Пресвятой Богородицы из затворничества осталось меньше половины месяца. Мы не можем больше ждать. Мы должны вернуть утраченные сокровища Пресвятой Богородицы раньше, чем она это сделает!»

«Но ведь в храме Сайондзи, где находится святилище Ясукуни…»

«У нас осталось мало времени, чтобы постепенно их измотать. Эти семьдесят два человека — наш козырь. Пусть осаждают Сайондзи. Даже если им не удастся его убить, пусть хотя бы займут его внимание и не позволят ему позаботиться о себе. А пока у нас есть такая возможность, мы пойдем искать Библию…»

"хороший!"

После негромкого разговора из-под грязи и песка внезапно вырвался зловещий синий свет, за которым последовал рев, похожий на рев дикого зверя: «Шипение…»

«Быстрее, вытащите кинжал!» — отчаянно крикнул мужчина, которого двое других назвали «вождем». «Они десятилетиями пропитаны холодной, иньской энергией этого глубокого моря, и их разум давно погас. Быстро, усмирите их!»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185