Chapter 400

«Что?» Прежде чем Жунцю успела закончить передавать информацию снизу, Е Янчэн вскочил с дивана, его лицо было крайне серьезным и напряженным: «Говори быстрее!»

«Э-э…» Увидев бурную реакцию Е Янчэна, Жунцю, придя в себя, лишь отшатнулась и неловко сказала: «Мастер, с госпожой все в порядке. С этими двумя убийцами Дахуан и Ахуан расправились еще до того, как они успели что-либо предпринять. Госпожа просто немного испугалась и даже не знала, что целью этих двух убийц была именно она…»

«Эти сукины сыны, они посмели даже поднять руку на мою мать…» — Е Янчэн стиснул зубы и злобно воскликнул: «Божественные пленники, божественные пленники, я никогда вам этого не позволю!»

Глава 438: Жизнь подошла к концу

Хотя это была всего лишь ложная тревога, учитывая защитнический характер Е Янчэна, даже если он пока не мог свести счёты с Божественным Заключённым, этим убийцам, которые казались настоящими убийцами, но таковыми не являлись, всё равно нужен был кто-то, кто руководил бы ими из-за кулис, верно?

Поскольку пока ему не удавалось отомстить Божественному Заключенному, Е Янчэн не возражал против того, чтобы вытащить этого мерзавца, скрывавшегося за кулисами, и направить этих убийц на крупномасштабную атаку, чтобы выплеснуть свою злость. Е Янчэн никогда не был из тех, кто терпит поражения — ни раньше, ни сейчас, и уж точно не в будущем!

Хотя Е Янчэн прекрасно знал, что убийцы выбрали своей целью его мать, У Юфан, потому что Лю Сюэин несколько дней работала в его магазине и имела с ней контакт, У Юфан была очень добродушным человеком и в то время у неё были довольно хорошие отношения. И всё же именно из-за этого убийцы напали на неё…

Подсознательно отвращение Е Янчэна к Лю Сюэин усилилось еще больше. Хотя он давно уже отбросил все эти разговоры о дружбе между одноклассниками, теперь, даже если бы она переспала с Е Янчэном, он бы не проявил милосердия, если бы вступил с ним в драку!

«Черт возьми, если я не покажу свою силу, они действительно подумают, что я слабак!» Вспоминая смерть Толстяка и Маленькой Лягушки, а также своего одноклассника, зверски убитого остатками души Лю Сюэин всего несколько дней назад, Е Янчэн почувствовал, как в животе поднимается волна гнева, и его лицо побледнело.

По-видимому, заметив резкие эмоциональные перепады Е Янчэна, Жунцю, которая докладывала о ходе дела, тоже сознательно замолчала, и ее хриплый голос, эхом разносившийся по гостиничному номеру, наконец стих.

Мужчина и собака молчали больше минуты. Внезапно Е Янчэн посмотрел на Жунцю, прищурился и сказал: «Жунцю, прикажи оставить кого-нибудь в живых. Найди укромное место, чтобы убить его».

«Да, господин». Пушистый Шарик понимал, что сохранение жизни пленников значительно усложнит задачу, но ему оставалось только подчиняться приказам Е Янчэна. Он тут же кивнул в знак согласия и молча передал последние инструкции Е Янчэна семи командирам собачьих отрядов и четырем командирам кошачьих отрядов.

Бросив взгляд на пушистый комок, Е Янчэн установил ментальную связь с Биллвудом, который летал вокруг, ловя призраков, и сказал: «Биллвуд, сообщи остальным, что вскоре будет захвачен выживший. Будь наготове. Как только получишь мое сообщение, немедленно уведи этого человека и сообщи мне о своем местонахождении».

Быстро перемещаясь по воздуху, Биравуд слегка остановился, услышав приказ Е Янчэна, но затем кивнул в знак согласия: «Да, Мастер, Биравуд понял!»

Е Янчэн вел ожесточенную борьбу, постоянно защищая и контратакуя людей, связанных с Лю Сюэин, от нападений убийц и безжалостно уничтожая тех, кто пытался ее убить. Тем, кому повезло, удавалось переродиться, а души тех, кому не повезло, находились под контролем Биллвуда и других, прибывших позже…

С другой стороны, по мере поступления всё большего количества информации, крайне сбитый с толку Фу Ичжи наконец разобрался во всех тонкостях дела и понял истинную причину, по которой Е Янчэн попросил его собрать эти сведения!

Мужчина расхаживал взад-вперед по офису, дорабатывая и корректируя уже утвержденный план. Фу Ичжи пододвинул стул, сел за компьютер, создал документ Word и, немного подумав, начал печатать на клавиатуре.

Постепенно был составлен новый доклад о причинах и последствиях сбора разведывательной информации. Согласно описанию Фу Ичжи в докладе, главной причиной, по которой он хотел собрать эти данные, было то, что он обнаружил некоторые зацепки.

Неизвестная организация убийц внезапно выходит из-под контроля, пытаясь уничтожить всех, кто связан с Лю Сюэин. Тем временем сверхъестественное существо, действующее в провинции Чжэцзян, вынуждено вмешаться, чтобы спасти этих убийц. Чтобы найти улики и доказательства в ходе этого конфликта и искоренить этих сверхъестественных личностей в Чжэцзяне, он в спешке начинает поиски информации об этих людях и бросается на помощь обычным людям в центре событий, либо сразу после инцидента, либо в промежутке между ним и катастрофой…

Этот завуалированный отчет не отличался особой изощренностью; он просто переместил личность Фу Ичжи на место третьей стороны. Однако это небольшое изменение не только гарантировало, что отношения между Фу Ичжи и Е Янчэном не будут раскрыты, но и максимально защитило личность Е Янчэна!

Закончив отчет, Фу Ичжи с облегчением вздохнул и втайне похвалил себя за сообразительность: «Какой же он умный!»

Имея на руках такой доклад, Фу Ичжи больше не нужно было беспокоиться ни о каких других вопросах, потому что прежде чем Е Янчэн предпринял какие-либо действия, Фу Ичжи уже поручил своим людям начать действовать. Никто не смог бы связать Фу Ичжи и Е Янчэна каким-либо образом, ни по времени, ни по личностным признакам.

С расслабленным умом и телом Фу Ичжи повернулась в своем офисном кресле, выглядя совершенно непринужденно.

В резком контрасте с этим, Дун Чанчунь, находясь в своем офисе в здании в городе Яньтай, провинция Шаньдун, был мертвенно бледен, его губы дрожали, когда он держал телефон, не в силах произнести ни слова.

Примерно с 8 утра по его приказу двести элитных членов китайского отделения «Руки Дьявола», тайно проникших на место подготовки, начали быстрое движение. Первоначально он получил хорошие новости: цель была успешно устранена, и убийцы спешили к следующей цели.

Изначально Дун Чанчунь думал, что эта масштабная операция по убийству пройдет гладко. Его не волновало, какой резонанс вызовут его действия в Китае. Он знал лишь одно: если эти люди не умрут, он сам тоже не сможет жить!

Поэтому, когда Дун Чанчунь услышал от своих подчиненных, что операция проходит гладко, он чуть было не приказал кому-нибудь открыть шампанское, чтобы отпраздновать. Но он никак не ожидал, что менее чем через полчаса поступило всего восемь хороших новостей, а плохие новости обрушились на него, как снежинки!

Он терял связь с одним подчиненным за другим. Эти подчиненные, которых он отправлял на задания, словно растворились в воздухе, исчезнув без следа!

Не имея возможности связаться с ними, в лучшем случае они мертвы, а в худшем — попали в руки полиции или, что еще хуже, в Китайский центр по расследованию паранормальных явлений, чего он боится еще больше. Попадут ли они в руки полиции или в центр по расследованию паранормальных явлений, это для него плохие новости, и даже очень печальные!

Каждый раз, когда Дун Чанчунь терял связь с кем-то и не мог определить, жив этот человек или мертв, его настроение ухудшалось. Сначала он утешал себя мыслью, что это просто случайность, но...

Шло время, и он терял связь со своими подчиненными один за другим, но Дун Чанчунь был в ужасе и терял терпение. Как раз когда он, стиснув зубы, приготовился покинуть здание со своими сбережениями, накопленными за годы, сзади внезапно раздался холодный голос Чжун Сюхуэй: «Как дела?»

Двери и окна были закрыты и заперты, и внезапный звук так сильно напугал Дун Чанчуня, что он чуть не уронил телефон, который держал в руках. К счастью, он успел удержать телефон. Затем он попытался сделать выражение лица спокойнее, повернулся, медленно опустился на колени и трижды поклонился: «Приветствую, Святая Дева».

«Не хочу повторяться». Чжун Сюхуэй проигнорировала церемонию преклонения колен Дун Чанчуня. В её холодном голосе не было никаких эмоциональных колебаний. В частности, странный кинжал в её руке заставил Дун Чанчуня дрожать от страха.

Но ведь он был высокопоставленным лидером преступной группировки. Более десяти лет испытаний и невзгод отточили его навыки. Хотя он был в ужасе, на его лице почти не было видно эмоций. Пытаясь сдержать дрожащее сердце, он произнес как можно более осторожным голосом: «Докладываю Святой Деве, план продвигается гладко, но все еще есть несоответствия в отношении некоторых целей и информации. В настоящее время проводится расследование. Если не произойдет ничего неожиданного…»

«Нельзя допускать никаких непредвиденных обстоятельств. Помни, у тебя всего два дня». Прежде чем Дун Чанчунь успел закончить, Чжун Сюхуэй холодно перебила его, сказав: «Если к завтрашнему дню после обеда ты не оставишь в живых ни одного человека, то… тебе и твоей кучке бесполезных приспешников больше не место в этом мире».

Его слова были полны угроз и убийственного намерения, что крайне встревожило Дун Чанчуня. Но ложь означала верную смерть, а не ложь — верную смерть. У каждого есть проблеск надежды, и Дун Чанчунь никак не мог отказаться от этой искорки и раскрыть правду.

Поэтому, услышав слова Чжун Сюхуэй, он почтительно трижды поклонился и ответил: «Пожалуйста, будьте уверены, Святая Дева, я сделаю все возможное…»

"Хм..." После холодного фырканья Чжун Сюхуэй, появившаяся словно призрак, бесследно исчезла, оставив в комнате зловещую атмосферу.

Заметив уход Чжун Сюхуэй, Дун Чанчунь, который до этого опускал голову, медленно поднял её. Его лицо уже было мокрым от пота, который пропитал одежду насквозь.

Он неуверенно поднялся с земли, и как раз когда ему показалось, что у него достаточно времени, чтобы подготовиться к побегу, в его ухе раздался очень странный голос Чжун Сюхуэй: «Пойдем со мной».

«Я…» Услышав слова Чжун Сюхуэй, выражение лица Дун Чанчуня изменилось, он горько усмехнулся, поклонился и ответил: «Да, святая дева…»

В этот момент он был подобен старику с мерцающей свечой на закате, словно вот-вот умрет. Другими словами, он потерял веру в жизнь; он знал, что его жизнь подошла к концу...

Глава 439: Не в силах жить, не в силах умереть

Благодаря усилиям почти тысячи улучшенных солдат-кошек и собак, попытка покушения со стороны Божественных Заключенных снова провалилась, что привело к почти полному уничтожению всех их сил и полному поражению. Тем временем защита и контратака Е Янчэна достигли беспрецедентного успеха.

Им удалось успешно устранить более 180 убийц с противоположной стороны, при этом потери с их стороны были минимальными. Этому было две причины. Во-первых, убийцы не ожидали, что сторона Е Янчэна уже подготовилась, ожидая их приближения и прежде чем натравить своих собак. Во-вторых, эти убийцы были обычными людьми, в лучшем случае обычными людьми с профессиональной подготовкой. Под усиленными когтями и зубами кошек и собак они практически не могли оказать сопротивление.

Несмотря на тщательную подготовку, в ходе операции неизбежно произошли некоторые неожиданные события, приведшие к успешному захвату нескольких охраняемых целей, трагической гибели тех целей, которые еще не были расследованы, и даже к попытке нападения вражеских убийц на мать Е Янчэна, У Юфан.

Вне зависимости от обстоятельств, результат оказался весьма удовлетворительным для Е Янчэна. В частности, души убийц, находившихся под контролем двенадцати посланников черных духов, включая Биллвуда, по указанию Е Янчэна, были брошены прямо в Землю Девяти Инь Водохранилища Девяти Драконов для трансформации мстительными призраками, что дало Е Янчэну проблеск надежды на будущее, где у него будет в распоряжении множество людей.

В целом, это нападение убийц принесло Е Янчэну небольшую, но неожиданную выгоду, но он не стал бы благодарить того, кто скрывался за кулисами и руководил этими убийцами. Отбросив все остальное, тот факт, что эти убийцы осмелились поднять руку на его мать, У Юфан, был непростительным!

Более того, если бы Е Янчэн заранее не узнал о намерениях противника и не принял необходимые меры, эти убийцы непременно устроили бы кровавую бойню в провинции Чжэцзян, и проблемы были бы гораздо серьезнее.

Термин «попытка» существует в уголовном праве, не говоря уже о Е Янчэне.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185