Chapter 401

Восемь посланников черных духов были расставлены для охраны окрестностей Земли Девяти Инь, чтобы предотвратить подавление Юань Тинтин и не допустить побега мстительных призраков после завершения трансформации. Помимо расстановки восьми королей-собак, Е Янчэн также расставил несколько усиленных собак и кошек вокруг их семей, чтобы обеспечить их безопасность в максимально возможной степени.

После всех приготовлений Е Янчэн похлопал себя по ягодицам и встал с дивана. Он погладил пушистый комочек по большой голове и сказал: «Теперь нам нужно пойти к выжившему. Никто не сможет так легко предать твоего хозяина, как я. Никто не мог раньше, и никто не сможет сейчас!»

Словно повторяя слова Е Янчэна, пушистый комочек, который до этого бормотал о событиях утра, тоже громко залаял: «Гав-гав…»

"...Вы этого не видели! На этих двоих набросились две мерзкие бродячие собаки и перегрызли им шеи. Сцена была настолько кровавой, гарантирую, после просмотра вы не сможете спать три месяца!" Мать Е Янчэна, У Юфан, всё ещё была в ужасе, но не хотела показывать свою слабость перед подругой, поэтому могла только в шутку сказать: "Особенно после того, как этих двоих загрызли насмерть, из их тел выпали два пистолета, понимаете? Это были настоящие пистолеты!"

«Что эти двое мужчин делают?» — воскликнула женщина средних лет, которая всегда была в очень хороших отношениях с матерью Е Янчэна, У Юфан. «Они носят оружие? Ах да, и этих двух собак поймали?»

«Вы что, не смотрели телевизор? Любой, кто носит оружие, кроме полицейских или солдат, либо убийца, либо гангстер — в общем, никчемный человек», — сказала У Юфан, мать семейства. «А эти две собаки... люди на улице говорят о них, гадая, не военные ли они, сбежавшие из армии…»

«Юй Фан, ты в порядке?» Как раз когда мать Е Янчэна, У Юй Фан, пыталась успокоиться разговором, из-за двери внезапно раздались тревожные крики её отца, Е Хайчжуна. Е Хайчжун быстро вошёл в комнату и, увидев жену, сидящую за обеденным столом и поедающую семечки подсолнуха, и женщину средних лет, был поражён и с удивлением спросил: «Разве вы не говорили…»

«О, это Хайчжун вернулся». Увидев, как её отец, Е Хайчжун, распахнул дверь и вошёл, женщина средних лет тактично встала и с улыбкой сказала: «Хорошо, вы двое можете немного поболтать. Мне нужно вернуться и приготовить еду для детей».

«Почему вы уходите сейчас? Пожалуйста, посидите еще немного». Увидев, как женщина средних лет встала, Е Хайчжун, отец семейства, тоже был занят другими делами и лишь несколько раз вежливо пытался уговорить ее остаться. Однако женщина была весьма непреклонна, ответила улыбкой и ушла.

Ее мать, У Юфан, встала и проводила ее до выхода из комнаты. Уйдя, она захлопнула за собой дверь, затем, прислонившись к стеклу, задыхаясь, сказала: «Боже мой, я до смерти испугалась…»

Услышав слова жены и увидев, как легко она ест семечки подсолнуха, Е Хайчжун, отец семейства, точно понял, о чём она думает. Он не удержался от смеха и сказал: «Она так озабочена сохранением лица, что готова за это поплатиться!»

Но в любом случае, это была всего лишь ложная тревога, не так ли?

Супруги, которые утешали друг друга и получали поддержку в доме, не подозревали, что за каждым их движением следят семь или восемь пар глаз, включая сцену, где мать, У Юфан, игриво боролась с отцом, Е Хайчжуном...

Было уже за 11 часов вечера, и пока бесчисленные семьи выключали свет и ложились спать, офисное здание компании Jiuyou Entertainment Group Co., Ltd. в городе Яньтай, провинция Шаньдун, все еще ярко освещалось, и множество мужчин в черных костюмах входили и выходили, создавая очень оживленную картину.

На двенадцатом этаже этого офисного здания, в кресле, которое должно было принадлежать председателю и генеральному директору, Чжун Сюхуэй сидела неподвижно, не говоря ни слова и не двигаясь ни на дюйм. Она сидела там в зловещей тишине, совершенно неподвижно.

Дун Чанчунь, который должен был быть с ней в офисе, нигде не было видно. В офисе никого не было, кроме Чжун Сюхуэй.

Время шло, и в 23:30 ранее закрытая дверь была осторожно приоткрыта. Двое здоровенных мужчин в черных костюмах, с бесстрастными лицами, потащили безжизненного Дун Чанчуня обратно в его прежний кабинет. Словно выбросив мусор, они схватили Дун Чанчуня за лодыжки и подбросили его почти на два метра в воздух, позволив ему свободно падать, пока он не рухнул на деревянный пол со слабым, хриплым криком…

«Святая… Святая Дева…» Он был совершенно обессилен, и даже сжать кулаки было недоступной роскошью. Все кости в теле Дун Чанчуня были сломаны, но под воздействием секретной техники противника он все еще мог жить, испытывая боль.

Всё это заставляло Дун Чанчуня чувствовать себя как в аду, неспособного ни жить, ни умереть.

Наконец, доставленный этими двумя чудовищами обратно к Чжун Сюхуэй, Дун Чанчунь собрал последние силы и, подобно нищему, время от времени кричал: «Пожалуйста… пожалуйста… убей… убей меня…»

«Убить тебя?» — наконец отреагировала Чжун Сюхуэй, до этого молчавшая. Не двигаясь, она внезапно исчезла со стула и резко появилась рядом с Дун Чанчунем. Она осторожно подняла руку, держала странный кинжал и слегка взмахнула им. Двое крепких мужчин поклонились ей, вышли из кабинета и закрыли за собой дверь.

Чжун Сюхуэй стояла рядом с Дун Чанчунем, держа в руке кинжал, способный легко лишить его жизни, но она этого не сделала. Вместо этого, с полуулыбкой, она медленно присела рядом с Дун Чанчунем, холодным кинжалом разорвала ему левую штанину и усмехнулась: «Раз у тебя хватает наглости скрывать от меня правду, неужели у тебя даже смелости жить?»

Дун Чанчунь не мог выразить свои страдания или закричать от боли. Его мольбы исчерпали последние остатки его сил. Но когда Чжун Сюхуэй впервые тихонько рассмеялась, он почувствовал, как по спине пробежал холодок…

Чжун Сюхуэй медленно разорвала штаны Дун Чанчуня, обнажив его бедро. Проведя острием кинжала по его бедру, она тихо продолжила: «Возможно, ты не знаешь, но те, кто пытался обмануть меня, игнорировать меня и предать меня, теперь — лишь чистые скелеты. Хочешь знать почему?»

Дун Чанчунь отчаянно хотел истерически закричать; он не хотел знать, что именно, но у него не было сил. Кроме тихого хрипа, он не мог издать ни звука.

Чжун Сюхуэй явно не собиралась слушать его вопросы. Усмехнувшись, она тихо произнесла несколько труднопроизносимых фраз. Сразу после этого кинжал в её руке испустил туманный, зловещий зелёный свет. Этот туманный зелёный свет, словно живой, вонзился в бедро Дун Чанчуня.

Ощущение прохлады заставило Дун Чанчуня почувствовать, что к нему вернулись силы. Его голос дрожал, когда он молил о пощаде: «Святая Дева... Я знаю, что был неправ... Пожалуйста, пожалуйста, убей меня, пожалуйста...»

«Твои бедра стали более чем в двадцать раз чувствительнее, чем обычно», — Чжун Сюхуэй проигнорировала мольбы Дун Чанчуня о пощаде и продолжила медленно и размеренно: «Боль тоже усилилась более чем в двадцать раз. Знаешь, те, кто пытается меня обмануть, предать и игнорировать, в конце концов превратятся в чистые скелеты…»

"Ах..." Внезапно по всему офису раздался леденящий душу крик!

Чжун Сюхуэй, держа в руке кинжал, соскребала тонкий кусочек плоти с бедра Дун Чанчуня. Осторожно приподняв черную вуаль, она положила полупрозрачную плоть в рот, медленно разжевала и проглотила. Затем она невольно хихикнула: «Хе-хе... Теперь вы должны понимать, почему эти люди превратились в чистые скелеты, верно?»

"Ах... ведьма... ты ведьма..." — повторял Дон Чанчунь, без остановки крича...

Глава 440: Дарование бессмертия

"Хе-хе-хе..." Пронзительный и зловещий смех разнесся по роскошно обставленному офису. Сопровождаемый все более громкими криками, кинжал Чжун Сюхуэй взмахивал вверх и вниз, когда она запихивала в рот куски плоти, оторванные от тела Дун Чанчуня.

Никто не знает, какой секретный метод она использовала, но Дун Чанчунь, которому отрезали плоть, не упал в обморок от боли. Наоборот, он становился все более энергичным, его крики то усиливались, то затихали, становясь все громче и громче. Странно было то, что его лицо было раскрасневшимся, а бедра, где была отрезана плоть, были мертвенно-бледными. Как бы Чжун Сюхуэй ни резала, ни капли крови не упало на землю.

Вскоре Чжун Сюхуэй превратил ногу Дун Чанчуня в кость, но белый ковер остался безупречным, без единого следа крови, словно вся кровь из ноги Дун Чанчуня хлынула в верхнюю часть его тела и больше не течет обратно!

«Еще одно совершенное произведение искусства». Глядя на бедро Дун Чанчуня, лишенное плоти, Чжун Сюхуэй была очарована. Она протянула руку и нежно погладила белую кость, совершенно игнорируя пронзительные крики Дун Чанчуня. Она продолжала гладить его и пробормотала: «Жаль… я уже сыта».

"Святая... Святая Дева..." Услышав бормотание Чжун Сюхуэй, последние остатки разума заставили Дун Чанчуня взмолить о пощаде. Он открыл рот и только произнес слова "Святая Дева", как Чжун Сюхуэй внезапно встала и бросила свой крайне странный взгляд на уже покрасневшее лицо Дун Чанчуня. От этого взгляда Дун Чанчунь почувствовал себя так, словно провалился в ледяную пещеру, промерзший до костей.

Прежде чем Дун Чанчунь успел что-либо сказать, Чжун Сюхуэй слегка подняла правую руку и взмахнула странным кинжалом, который держала в руках. Ей не нужно было ничего говорить или делать никаких дополнительных движений. Как только она закончила взмахивать кинжалом, ранее закрытая дверь кабинета с грохотом распахнулась, и в кабинет вошли восемь крепких мужчин, каждый ростом более 1,9 метра.

Восемь крепких мужчин были ошеломлены, но, увидев лежащего на земле Дун Чанчуня, они, казалось, нашли цель, и их глаза наполнились кровью, когда они издали низкое рычание: «Шипение…»

После звериного рыка восемь здоровенных мужчин набросились на Дун Чанчуня. То, что произошло дальше, могло бы до смерти напугать труса!

"Ах..." Раздался душераздирающий крик, когда здоровенный мужчина крепко схватил Дун Чанчуня за левую руку. С треском и брызгами крови здоровенный мужчина оторвал левую руку Дун Чанчуня от его тела. Несмотря на состояние Дун Чанчуня, после того как он оторвал ему руку, здоровенный мужчина открыл пасть, как голодный волк, и начал пожирать её, не щадя даже твердых костей. Хруст не прекращался, вызывая мурашки по коже.

Вслед за здоровенным мужчиной, Дун Чанчуню оторвали правую руку, правую ногу, печень, кишечник и голову. Таким образом, совершенно здорового человека расчленили заживо.

Восемь чудовищ в черных костюмах, выглядевших вполне человечно, в мгновение ока поглотили тело Дун Чанчуня. Чжун Сюхуэй удалось оставить после себя лишь кости, но от них осталась только груда разорванной одежды, что доказывает, что Дун Чанчунь когда-то существовал в этом мире!

Человек, совершенно здоровый и живой, после такой кровавой и жестокой бойни, накопит в процессе пережитых страданий достаточно обиды, чтобы прожить в этом мире несколько лет. Если же он сможет в этот период также столкнуться с Землёй Девяти Инь и успешно превратиться в мстительного призрака, его сила будет намного превосходить силу обычного мстительного призрака.

Всего в нескольких сантиметрах от потолка офиса молчаливо парил обиженный дух Дун Чанчуня, неподвижно глядя на скелет своей единственной оставшейся ноги, но не смея сделать ни малейшего движения.

Потому что в следующую же секунду после того, как он превратился в мстительного духа, он почувствовал, как в офисе внезапно появилась леденящая и крайне неприятная аура. Если бы его нынешнее состояние можно было сравнить с состоянием призрака, то эту энергию следовало бы назвать священной, сияющей энергией.

В терминах китайской даосской традиции, праведная аура каким-то образом окутала офис, а это означало, что все в офисе, включая Дун Чанчуня, оказались в молчаливой ловушке и превратились в рыб в кувшине!

Это открытие ужаснуло Дун Чанчуня, и он подавил в себе первоначальную мысль о мести Чжун Сюхуэй. Он понимал, что такой уровень борьбы недоступен для такой маленькой, обиженной души, как он. Всё, что он мог сделать сейчас, — это тщательно защищаться, чтобы избежать последствий этой битвы.

Единственное, что озадачило Дун Чанчуня, это то, что он заметил эту праведную ауру, в то время как восемь чудовищ внизу и ведьма Чжун Сюхуэй, называвшая себя святой, похоже, ничего не заметили и не выказали ни малейшего удивления.

Дун Чанчунь не знал, что восемь монстров не обладали высоким интеллектом, и их основные боевые способности были сосредоточены в их физических телах. Поэтому неудивительно, что они не могли обнаружить эту ауру. Что касается Чжун Сюхуэй, которая называла себя святой, то она была всего лишь марионеткой, управляемой остаточной душой. Эта остаточная душа не только была скрыта в её теле и ничего не знала обо всём остальном, но даже если бы она покинула тело Чжун Сюхуэй, она, вероятно, не смогла бы обнаружить эту ауру. Это был врождённый недостаток, который невозможно было преодолеть никакими последующими усилиями.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185