Chapter 431

Когда Ван Хуэйхуэй, окруженная Чжоу Вэйцзюнем, появилась у ее двери с бамбуковой палкой, она сильно задрожала. События прошлой ночи все еще были свежи в ее памяти.

Но она понимала, что выхода нет. Ситуация уже обострилась, и отступать было уже поздно. Если бы она решила отступить сейчас, отношение Чжоу Вэйцзюня к ней неизбежно стало бы еще хуже!

Более того, судя по тому, как она поняла Чжоу Вэйцзюня после замужества, этот человек — настоящий злодей. Даже если она сейчас уступит, даже если Чжоу Вэйцзюнь не поднимет на неё руку на глазах у старших членов семьи, позже её ждёт ещё более мучительное испытание!

Поняв это, определив свое текущее местоположение и подумав о том, что она спрятала в кармане… Ван Хуэйхуэй собралась с духом, посмотрела прямо на Чжоу Вэйцзюня и, не дрогнув, твердо встала на месте!

Ван Хуэйхуэй не знал, что Чжоу Вэйцзюнь только что изрядно выпил на улице. Хотя он и не был в полном замешательстве, он определенно находился в состоянии повышенной импульсивности. Ван Хуэйхуэй, который был полностью под его контролем с момента их свадьбы, теперь смотрел на него с выражением лица «Я тебя не боюсь», заставляя его чувствовать себя невероятно униженным, словно Ван Хуэйхуэй сильно ударил его по лицу на глазах у большой группы людей.

Чжоу Вэйцзюнь чувствовал, что если не окажет сопротивления, то потеряет лицо. Поэтому он сердито посмотрел на Ван Хуэйхуэй, схватил бамбуковую палку и направился к ней!

«Сука, я тебя сегодня до смерти забью!» — сердито крикнул Чжоу Вэйцзюнь, отталкивая нескольких своих кузенов, которые даже не пытались его остановить. Он быстро появился менее чем в трех метрах от Ван Хуэйхуэй, ругаясь и пропахнув алкоголем.

Даже находясь прямо перед Чжоу Вэйцзюнем, Ван Хуэйхуэй не пыталась увернуться. Однако она не молчала. Она крикнула Чжоу Вэйцзюню: «Ты когда-нибудь считал меня своей женой?»

"Жена? Фу!" Чжоу Вэйцзюнь продолжил приближаться, остановившись менее чем в метре от Ван Хуэйхуэй. Он плюнул ей в лицо слюной, пропахшей дымом и алкоголем. Лицо Чжоу Вэйцзюня выражало отвращение: "Ты? Посмотри в зеркало и увидь, как ты выглядишь. Ты такая дешевая, что тебе никто не нужен, даже если тебя предложат на продажу. Зачем ты мне нужна?"

Ван Хуэйхуэй подавила бушующий огонь в своем сердце и изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Она даже не подняла руку, чтобы вытереть плевок, который ей плюнул Чжоу Вэйцзюнь. Глядя на отвращенное лицо Чжоу Вэйцзюнь, она не рассердилась, но слезы потекли по ее щекам: «Если ты меня не любишь, то зачем ты на мне женился?»

"Ха-ха-ха... Глупая женщина, выйти за тебя замуж значит любить тебя? Фу!" Чжоу Вэйцзюнь, громко смеясь, плюнул на Ван Хуэйхуэй: "Если бы не тот факт, что ты принесла мне машину в качестве приданого, ты бы даже ноги мои не омыла, не говоря уже о том, чтобы любить меня? Какая шутка!"

«Раз уж так, мне больше нечего тебе говорить». Ван Хуэйхуэй глубоко вздохнула и медленно произнесла: «12 000 юаней, которые ты украла прошлой ночью, и седан Geely, который я получила в качестве приданого, верни мне деньги и машину, и давай разведёмся».

"Ха-ха..." "Шлепок!" Чжоу Вэйцзюнь, смеясь, внезапно поднял руку и сильно ударил Ван Хуэйхуэй по левой щеке. После резкого звука шлепка он схватил Ван Хуэйхуэй за воротник и свирепо посмотрел на нее: "Ты, грязная сука, ты действительно не знаешь, что тебе нужно! Машину, деньги, ты ничего не заберешь с собой. Ты не заберешь в мою семью ничего, что досталось тебе от брака. Развод — это хорошо, но другие условия исключены!"

«А как же ребёнок?» Левая щека Ван Хуэйхуэй уже была ранена, и теперь Чжоу Вэйцзюнь снова ударил её, отчего половина её лица заметно распухла. Однако она всё ещё не вскрикнула, пристально глядя на Чжоу Вэйцзюня и спрашивая: «Ты тоже не хочешь ребёнка?»

«Кто хочет, тот и получит. А что мне делать с этим бременем?» — усмехнулся Чжоу Вэйцзюнь. — «Кто знает, мой ли он вообще ребенок?»

«Чжоу Вэйцзюнь!» — выражение лица Ван Хуэйхуэй изменилось, и её пронзительный голос разнёсся почти по всему зданию: «Не выдвигайте ложных обвинений!»

«Я не только плюну на тебя кровью, но и ударю, ну и что!» Чжоу Вэйцзюнь без колебаний поднял правую руку и сильно ударил Ван Хуэйхуэя бамбуковой палкой по левому плечу!

"Шлепок..." "Ой..." Ван Хуэйхуэй вздрогнула от боли и издала приглушенный стон. С ее лба уже выступили тонкие капельки холодного пота, но она не сделала ни шагу назад.

Она посмотрела на Чжоу Вэйцзюня и глубоко вздохнула: «Я подам на тебя в суд».

"Ха-ха-ха..." — Чжоу Вэйцзюнь смеялся как сумасшедший, обрушивая на Ван Хуэйхуэй град ударов бамбуковой палкой. В этом почти безумном состоянии он кричал: "Я заставлю тебя подать на меня в суд, я заставлю тебя, сука, сесть в тюрьму! Если я сегодня тебя до смерти не забью, я не Чжоу Вэйцзюнь!"

"Щелк, щелк, щелк..." Бамбуковые палочки продолжали соприкасаться с телом Ван Хуэйхуэй, но хлестание бамбуковыми палочками не причиняло ей никаких внутренних повреждений; в лучшем случае, это вызывало лишь поверхностные травмы.

Что еще важнее, боль от ударов бамбуковыми палками достаточна, чтобы заставить обычного человека кричать от агонии. Чжоу Вэйцзюнь даже приготовился запереть Ван Хуэйхуэй в комнате после того, как закончит ее избивать, и ждать, пока ее раны заживут, прежде чем узнать, кому она сможет пожаловаться!

Когда Чжоу Вэйцзюнь начал яростно избивать Ван Хуэйхуэй, никто из присутствующих членов семьи Чжоу не встал, чтобы остановить его. Все смотрели на Ван Хуэйхуэй, всю в крови, равнодушно. Сестра Чжоу Вэйцзюня даже захлопала в ладоши и крикнула: «Избейте её, забейте эту суку до смерти!»

Под влиянием снисходительности семьи и криков старшей сестры Чжоу Вэйцзюнь всё больше приходил в ярость. Он схватил бамбуковую палку и сильно ударил ею Ван Хуэйхуэй, которая уже вся в крови свернулась калачиком на диване. Затем он внезапно бросил палку, развернулся, оттолкнул нескольких членов семьи и ворвался на кухню…

«Я отрежу тебе язык и перережу ахилловы сухожилия, а потом посмотрим, как ты будешь судиться со мной!» — отчаянные крики Чжоу Вэйцзюня разнеслись по кухне. Только тогда семья Чжоу, которая до этого равнодушно наблюдала за происходящим, осознала всю серьезность ситуации. Они резко повернулись к Чжоу Вэйцзюню, который только что вытащил из кухни тесак. Сигарета, которую держал в руках дядя Чжоу, тут же упала на пол…

Чжоу Вэйцзюнь, выскочивший из дома с кухонным ножом, был остановлен семьей Чжоу. Они были готовы к разводу, но не хотели возвращать приданое Ван Хуэйхуэй. Их прежнее безразличие объяснялось тем, что они знали: удар бамбуковой палкой не приведет к смерти, но теперь, когда Чжоу Вэйцзюнь взял в руки кухонный нож, они почувствовали, что ситуация непредсказуема.

Чжоу Вэйцзюнь был остановлен, и Ван Хуэйхуэй, свернувшаяся калачиком на диване, наконец осознала серьезность ситуации. Преодолевая жгучую боль, она с трудом поднялась с дивана и, воспользовавшись препятствием со стороны семьи Чжоу, выскочила за ворота дома!

Побег Ван Хуэйхуэй вызвал новую волну тревоги в семье Чжоу. Они могли терпеть заточение дома и избиения, но если дело выходило за рамки дозволенного, они понимали, что поступают неправильно. Более того, предыдущее заявление Ван Хуэйхуэй о возбуждении уголовного дела только усилило их беспокойство.

Увидев, как Ван Хуэйхуэй пытается убежать, они запаниковали и отпустили руку Чжоу Вэйцзюня. Дядя Чжоу сердито топнул ногой и закричал: «Что вы тут стоите? Преследуйте её!»

«О-о-о…» Дюжина или около того членов семьи Чжоу наконец пришли в себя, отпустили Чжоу Вэйцзюня и побежали вслед за Ван Хуэйхуэй, которая уже выбежала за ворота.

В этот момент, освободившись от препятствий со стороны семьи, полубезумный Чжоу Вэйцзюнь громко рассмеялся, держа в руках кухонный нож: «Шлюха, беги сколько хочешь, беги на край света, я все равно сдеру с тебя кожу заживо!»

После этих слов Чжоу Вэйцзюнь последовал за семьей Чжоу, открыто держа в руках кухонный нож, и погнался за ними.

Ван Хуэйхуэй была на шестом месяце беременности, её живот уже сильно выпирал. Она и так страдала от избыточного веса, а бег на высокой скорости был бы крайне вреден для её будущего ребёнка. Однако Ван Хуэйхуэй знала, что Чжоу Вэйцзюнь сходит с ума. Если она не побежит сейчас, то потеряет не только ребёнка, но и себя саму!

Уже раненая, она была вся в крови, которая, сочясь из горящих ран, окрасила ее белое платье для беременных в красный цвет. Вся в крови, она с трудом двигала своими тяжелыми ногами, стиснув зубы, бежав под заходящим солнцем...

Семья Чжоу следовала по пятам, большая группа из более чем десяти человек преследовала беременную женщину, всю в крови, а молодой человек с ножом гнался за ними!

Эта сцена немедленно привлекла внимание прохожих на улице, которые указывали на нее и перешептывались, но ни один человек не выступил, чтобы остановить это.

Ван Хуэйхуэй полностью игнорировала крики сзади, умолявшие ее не бежать и идти домой с ними. Она знала, что если вернется, ее ждет адская жизнь!

Она не знала, с какой скоростью бежит и даже в каком направлении; она знала лишь, что побежит туда, где больше всего людей...

«Эй, это же Хуэйхуэй?» — спросила У Юфан, вынося корзину с покупками из рынка. Она увидела пробегающую мимо Ван Хуэйхуэй, всю в крови. После короткого шока она тут же бросила корзину и быстро последовала за ней…

«Где она?» Семья Чжоу бросилась к входу на овощной рынок, но нигде не смогла найти Ван Хуэйхуэй.

Там стояло около дюжины человек, тяжело дыша, осматривая окрестности рынка в поисках Ван Хуэйхуэй.

В то же время, неподалеку на обочине дороги медленно тронулся синий трехколесный мотоцикл...

"Тук-тук-тук..." Звук двигателя был оглушительным.

Глава 473: Даже сам Небесный Царь не может этого сделать.

«Дзинь-дзинь…» Внезапно из коммуникатора в его кармане раздался приятный, тихий звонок. Е Янчэн, болтавший и смеявшийся с несколькими родственниками семьи Яо, держа в руках бокал вина, слегка напрягся. Этот звонок был установлен для оповещения о звонках от его матери, У Юфан. Другими словами, звонил его мать, У Юфан.

«Извините, мне нужно ответить на этот звонок». Он мог пока игнорировать чужие звонки, но этот звонок был из дома, поэтому для Е Янчэна он был очень важен. Он поставил бокал с вином, встал, извиняюще улыбнулся всем присутствующим на банкете, извинился, достал из кармана рацию и направился к припаркованной неподалеку машине.

«Мэнни, как дела? Родственники дома привыкают?» После того, как Е Янчэн встал, чтобы ответить на звонок, мать Линь Мэнни, Се Сяои, села на место Е Янчэна и тихо спросила Линь Мэнни.

«У всех всё хорошо». Линь Манни кивнула в ответ на вопрос Се Сяои, но её обеспокоенный взгляд упал на Е Янчэна, который уже сидел в машине и отвечал на телефонный звонок. По какой-то причине её внезапно охватило чувство беспокойства, как будто… что-то случилось.

Она вела тихий, рассеянный разговор со своей матерью, Се Сяои, но ее взгляд постоянно падал на машину Е Янчэна. Примерно через три минуты дверца машины открылась, и лицо Е Янчэна было холодным, как иней.

В тот миг Линь Манни ясно увидела лицо Е Янчэна и поняла, что что-то произошло. Зная Е Янчэна так долго, Линь Манни никогда не видела его такой холодной стороны. Увидев выражение лица Е Янчэна в тот момент, её сердце затрепетало.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185