Chapter 442

Если речь идёт о служебном положении, Чэнь Хайбинь вас не изобьёт, но вмешиваться в это дело он не сможет. Если же это дело личного характера… Действия Е Янчэна ясно дали понять всем четвёрке, что, если они кивнут и скажут, что это личное дело, Е Янчэн, скорее всего, набросится на них с кулаками!

Столкнувшись с агрессивным поведением Е Янчэна, полицейские и вспомогательная полиция были несколько растеряны, не зная, что делать. Однако, будучи директором управления городского хозяйства, хотя и не занимая высокого поста, он все же имел влияние в городе Баоцзин. Под неустанным давлением Е Янчэна Чэнь Хайбинь едва не потерял самообладание.

Он шагнул вперёд и усмехнулся: «Ну и что, если это частная личность? Ты...»

«Хех, не очень-то хорошо». Прежде чем Чэнь Хайбинь успел закончить, Е Янчэн покачал головой с улыбкой и перебил его, сказав: «В государственном учреждении, естественно, действуют публичные процедуры, а в частном — частные. Но предупреждаю тебя, прежде чем принимать решение, открой глаза пошире».

Чем увереннее становился Е Янчэн, тем настороженнее становился Чэнь Хайбинь. В тот момент, когда ситуация зашла в тупик, жена старшего дяди Чжоу подбежала и, рыдая, воскликнула: «Зять, ты не можешь это игнорировать!»

Жена старшего дяди Чжоу была женщиной лет сорока, с ярким макияжем и бордовыми волнистыми волосами. До приезда Чэнь Хайбиня ее мужа так сильно избили, что она не смела произнести ни слова. Но теперь, когда Чэнь Хайбинь был здесь, она, казалось, нашла свою опору и начала рыдать: «Посмотрите, что этот маленький зверек натворил!»

На самом деле, ей не нужно было ему напоминать. Чэнь Хайбинь не был слеп; он видел, как члены семьи Чжоу лежат на земле. Однако поведение Е Янчэна вызывало у него опасения, а теперь, услышав рыдания жены старшего дяди семьи Чжоу…

Чэнь Хайбинь сам был выходцем из армии. За годы работы он использовал свои связи, чтобы стать директором управления городского хозяйства в городе Баоцзин. Он вербовал большое количество бездельников из общества, и его поддерживал зять, занимавший должность заместителя мэра. В городе Баоцзин его считали местным тираном. Он вступал в сговор со своими начальниками и подчиненными и совершал множество сомнительных поступков.

За эти годы Чэнь Хайбинь ни разу не сталкивался с чем-то, с чем бы он не смог справиться. Разве в глазах семьи Чжоу Чэнь Хайбинь не является их защитником?

В каждом человеке есть героический дух, независимо от того, что правильно, а что неправильно. Но есть и много людей, которые пытаются выделиться и вести себя круто. Услышав рыдания жены старшего дяди Чжоу, Чэнь Хайбинь тут же разозлился. Он стиснул зубы, ожесточил сердце и сердито посмотрел на Е Янчэна: «Подожди!»

«Хорошо, я подожду». Е Янчэна совершенно не волновали резкие слова Чэнь Хайбиня. Он уже проверил уровень его моральных качеств, когда тот вышел из машины. Хотя этого было недостаточно, чтобы устранить его, этого было достаточно, чтобы оправдать суровое наказание. Похоже, семья Чжоу действительно прогнила насквозь.

Что касается группы головорезов в форме под командованием Чэнь Хайбиня, как Е Янчэн мог воспринимать их всерьез? Он всего лишь директор управления городского хозяйства; какие проблемы он может создать?

Он просто стоял там молча, наблюдая, как Чэнь Хайбинь делает два телефонных звонка подряд. Его свирепый рык был действительно довольно устрашающим.

Чэнь Хайбинь быстро закончил свой звонок и сказал полицейскому и двум вспомогательным полицейским: «Извините, что так вас беспокою. Я сам с этим разберусь!»

«Хорошо». Мужчина в полицейской форме кивнул, взглянул на Е Янчэна, а затем отвел двух вспомогательных полицейских в сторону, позволив Чэнь Хайбиню и Е Янчэну напрямую встретиться лицом к лицу. Что касается применения закона или нет… ситуация и так была слишком неясной, так что давайте подождем и посмотрим!

Когда члены семьи Чжоу увидели, что Чэнь Хайбинь вызвал подкрепление, они тут же пришли в возбуждение. Если бы не пушистый комочек, постоянно наблюдавший за ними, члены семьи Чжоу, вероятно, бросились бы вперед!

«Вы же не директор, а просто дядя семьи Чжоу». Бросив взгляд на членов семьи Чжоу, которые пристально смотрели на него, Е Янчэн перевел взгляд на Чэнь Хайбиня и небрежно улыбнулся: «Будьте осторожны, не ввязывайтесь в неприятности».

«Хм, потом будешь плакать». Приняв решение, Чэнь Хайбинь больше не сдерживался. Холодно фыркнув, он сказал: «А теперь смейся!»

Чэнь Хайбинь не был глупцом; в его голове было полно коварных идей.

Е Янчэн избил семью Чжоу до такого состояния. Разве он, как директор управления городского хозяйства, не должен был соблюдать закон и действовать беспристрастно, став свидетелем этого? Но Е Янчэн, полагаясь на свою силу, отказался идти с ним в полицейский участок для оформления документов и вместо этого пригрозил ему.

Поэтому, чтобы обеспечить безопасность населения, он вызвал сотрудников полиции из полицейского участка города Баоцзин, а также сотрудников правоохранительных органов из управления городского развития.

Когда все его головорезы прибудут, наилучшим исходом будет, если им удастся победить Е Янчэна, но если нет, то это не будет иметь значения!

Все эти разговоры об официальном или частном статусе — полная чушь. Было бы лучше, если бы Е Янчэн вообще не нападал. Если бы он действительно пошел на все, совершив провокации, преднамеренные нападения или атаковав сотрудников правоохранительных органов…

Навесив на него эти громоздкие ярлыки, он, по крайней мере, мог оставаться в неуязвимом положении, поскольку занимал должность директора управления городского хозяйства, в то время как Е Янчэн явно не был частью этой системы.

Что еще более важно, Е Янчэн свободно говорит на баоцзинском диалекте, а это значит, что он уроженец Баоцзина. В этом маленьком городке Баоцзин он никогда не слышал о том, чтобы кто-то занимал важную должность!

Бросив взгляд на Audi A4 Е Янчэна, Чэнь Хайбинь сразу же определил его как вспыльчивого человека с небольшим достатком, и, возможно, воспользуется этой возможностью, чтобы вымогать у него крупную сумму денег!

Чэнь Хайбинь подумал про себя.

Глава 483: Убирайся! У меня нет времени с тобой возиться.

Е Янчэн рассчитывал на быструю и решительную победу, а также на упрощение и прояснение ситуации. Однако, поскольку он уже сегодня принял меры против семьи Чжоу, он мог бы заодно искоренить и жалкое влияние семьи Чжоу на власть чиновников, чтобы избежать дальнейших проблем.

Более того, Е Янчэн очень недолюбливал дядю Чжоу, Чэнь Хайбиня. Это была не первая его встреча с Чэнь Хайбинем. Еще когда он работал в сфере продаж, Е Янчэн видел, как тот вел себя на улице как задира, и первое впечатление о нем было очень плохим.

Теперь же, суд над добром и злом – это один из уровней сурового наказания. Объединив эти два аспекта, ему предстоит не только отомстить за Ван Хуэйхуэй, но и отправить этих трех жестоких братьев Чжоу на казнь. Кроме того, Чэнь Хайбинь и его банда приспешников сегодня не смогут скрыться!

Учитывая, сколько дел накопилось и нужно решать одновременно, неудивительно, что это занимает некоторое время, тем более что сам Е Янчэн считает, что прошло не так уж много времени.

Примерно через шесть минут, как раз когда Е Янчэн стоял и болтал и смеялся с Ван Хуэйхуэй и ее родителями, как будто никого больше не было, в переулок последовательно въехали три белых пикапа с опознавательными знаками управления города. Увидев эти три пикапа, Е Янчэн отчетливо услышал, как Чэнь Хайбинь вздохнул с облегчением, словно появление этих подчиненных придало ему уверенности.

Е Янчэн лишь слегка усмехнулся, наблюдая за реакцией Чэнь Хайбиня... А наличие большего количества людей что-то меняет?

Управление начальника Бюро общественной безопасности округа Венле...

«Шеф Хуан, мы нашли!» — мужчина лет тридцати с небольшим в полицейской форме ворвался в кабинет начальника полиции уезда Хуан Жэньчжи. Держа в руках слегка потрепанную папку, он со странным выражением лица сказал: «Двадцать три года назад в поселке Чжижэнь, городке Баоцзин, действительно был подобный случай. Однако это дело давно забыто; мы не смогли найти никаких полезных доказательств. Вы…»

«Этого дела достаточно». Услышав доклад полицейского, Хуан Жэньчжи, чье выражение лица было необычайно серьезным, вдруг глубоко вздохнул, усмехнулся, а затем его лицо стало серьезным. Он сказал: «Немедленно сообщите Лао Лю, чтобы он собрал людей и пошел со мной в город Баоцзин!»

Старик Лю, капитан следственного отдела управления общественной безопасности округа, почувствовал дрожь в сердце, услышав указания Хуан Жэньчжи, и сделал почти наверняка однозначный вывод!

В этом нераскрытом деле, которое затихло на двадцать три года, могут появиться новые зацепки. Подумав об этом, он тяжело кивнул и сказал: «Хорошо, я сейчас же пойду и сообщу ему!»

Три минуты спустя пять полицейских машин, полных полицейских и следователей, выехали подряд с парковки управления общественной безопасности округа и помчались в сторону города Баоцзин, привлекая внимание прохожих!

Тем временем по дороге из центра города Баоцзин в посёлок Чжижэнь на большой скорости мчался серебристо-серый Buick Regal. В машине находились два человека: мужчина лет тридцати и женщина лет тридцати, одетая в костюм и юбку.

На открытой площадке у ворот семьи Чжоу Чэнь Хайбинь с мрачным лицом уверенно посмотрел на Е Янчэна и низким голосом сказал: «Отруби себе одну ногу, и я сегодня пощажу жизнь твоей собаки!»

«Вы все сами себе ноги отрубите, а я пощажу ваши никчемные жизни». Е Янчэн небрежно рассмеялся, совершенно не обращая внимания на численное превосходство противника. С оттенком веселья, но и сарказма, он сказал: «У вас только один шанс. Делайте, что считаете лучшим».

Чэнь Хайбинь хотел заставить Е Янчэна подчиниться, оказывая на него психологическое давление. Для Е Янчэна это было просто невыполнимой задачей. Неужели он думал, что боится Чэнь Хайбиня и его банды приспешников? Это было бы совершенно нелепо!

После того, как все так называемые городские чиновники под началом Чэнь Хайбиня вышли из машины, Е Янчэн осудил их по очереди. В итоге выяснилось, что, за исключением нескольких человек, получивших лишь самое мягкое наказание, остальные тринадцать были отбросами общества, заслуживающими сурового наказания!

Это уже не сотрудники правоохранительных органов, которые должны поддерживать верховенство закона, справедливость и правосудие; это просто группа головорезов в человеческом обличье!

Что мог сказать Е Янчэн такой банде головорезов? Он бы всех их разделал!

«Не испытывай судьбу!» Чэнь Хайбинь искренне опасался навыков Е Янчэна, не потому что боялся, что тот причинит вред его головорезам, а потому что боялся, что Е Янчэн обратит свое внимание непосредственно на него. Видя, что его давление неэффективно, Чэнь Хайбинь вспыхнул гневом и, махнув рукой, сказал: «Отказ от сотрудничества с законным расследованием правоохранительных органов и открытое сопротивление закону с применением насилия… Уходи!»

Прежде чем нанести удар, Чэнь Хайбинь успел выдвинуть два серьезных обвинения против Е Янчэна. Похоже, это не первый и не второй раз, когда Чэнь Хайбинь использует подобную тактику. Судя по его умелым словам, подобное происходит не только сегодня, но и применяется исключительно против Е Янчэна!

Так называемые городские чиновники под руководством Чэнь Хайбиня были местными бездельниками. Мягко говоря, это были безработные бродяги; а если говорить прямо, то это были бандиты, готовые воровать, обманывать и мошенничать любой ценой!

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185