Chapter 446

Огромная колонна автомобилей различных моделей выехала из въезда в деревню Сяокэнлуань, рев их моторов был оглушительным!

В машине, за рулём которой ехали родители и младший брат Ма Цайцай, секретарь-мужчина с тревогой прислушивался к реву, доносящемуся сзади, и молча молился, чтобы ничего серьёзного не случилось!

В то время как сотни жителей поселка Чжижэнь спешили в поселок Баоцзин, Е Янчэн тоже распахнул дверцу машины и вышел из нее на открытой площадке перед домом Чжоу. Размявшись у машины, он направился к полицейскому лет тридцати.

«Господин Е». За последние полчаса мужчина в полицейской форме наконец-то одумался. Чтобы разорвать связи с семьей Чжоу и дистанцироваться от Чэнь Хайбиня, он даже сделал несколько шагов вперед и несколько раз пнул Чэнь Хайбиня, когда тот встал, чтобы что-то сделать!

Контролируя семью Чжоу и подавляя Чэнь Хайбиня и его банду головорезов, человек в полицейской форме чувствовал, что присягнул властям на верность.

Увидев, как Е Янчэн вышел из машины и подошел, его прежде мрачное лицо тут же просветлело, став таким же лучезарным, словно он увидел собственного отца, и он с нетерпением подошел к нему навстречу.

«Хорошо, почему бы вам не позвонить в свой участок?» — сказал Е Янчэн, убрав в карман коммуникатор, который держал в руках, и обратившись к человеку в полицейской форме: «Скажите ему, что директор Хуан из уездного управления и капитан Лю из следственной группы прибыли со своими подчиненными и будут здесь примерно через три минуты».

«Что?» Хотя он уже догадался, мужчина в полицейской форме все равно был ошеломлен, когда Е Янчэн прямо заявил о своих намерениях. Затем он кивнул с льстивой улыбкой и ответил: «Да, да, я немедленно сообщу в участок. Господин Е, у вас есть еще какие-либо указания?»

«На этом пока всё. Звоните». Е Янчэн покачал головой и махнул рукой. Дав указание человеку в полицейской форме сообщить в полицейский участок города Баоцзин, он взглянул на дядю Чжоу, который стоял, прислонившись к стене, с ничего не выражающим лицом, а затем перевёл взгляд на Чжоу Вэйцзюня. Слегка приподняв губы, он подошёл к Чжоу Вэйцзюню.

"Ты... что ты хочешь сделать..." Чжоу Вэйцзюнь, голова которого чуть не превратилась в свиную от удара Е Янчэна, все еще немного кружился. Увидев, что Е Янчэн снова идет к нему, он так испугался, что отступил на четыре-пять шагов назад. Он посмотрел на Е Янчэна с настороженным выражением лица, испуганный. Где же та безумная самоуверенность и бравада, которые были у него, когда он избивал Ван Хуэйхуэй?

«Я тебя не ударю». Е Янчэн взглянул на Чжоу Вэйцзюня, лицо которого выражало страх, и усмехнулся. Он встал примерно в двух метрах от Чжоу Вэйцзюня и сказал: «Я просто хочу сказать тебе, что ты должен позже признаться во всем, что сделал с Хуэйхуэй. Возможно, тебе смягчат наказание. Если ты думаешь, что я ничего не могу тебе сделать, можешь продолжать выдумывать, но я ясно дал тебе понять последствия: как минимум десять лет!»

"Я..." Услышав слова Е Янчэна, Чжоу Вэйцзюнь тяжело сглотнул и, потеряв дар речи, уставился на него.

Е Янчэн действительно напугал его, но он все еще не хотел просто так попасть в тюрьму. Последняя искорка надежды заставила его проигнорировать слова Е Янчэна...

Чжоу Вэйцзюнь считал, что пока он будет стискивать зубы и отказываться признавать, что издевался над Ван Хуэйхуэй или что ему нужна была лишь ее доля приданого при женитьбе, все будет хорошо.

Поскольку нет ни доказательств, ни свидетелей, подтверждающих эти факты, пока он отказывается подчиниться смертной казни, кто посмеет нарушить закон и приговорить его к тюремному заключению?

С этими мыслями Чжоу Вэйцзюнь почувствовал смутное беспокойство...

«Хм, посмотрим, что ты со мной сделаешь!» Подавив беспокойство, Чжоу Вэйцзюнь взглянул на удаляющуюся фигуру Е Янчэна и мысленно фыркнул…

Глава 487: Не проливать слезы, пока не появится гроб.

Дядя Чжоу был в ужасе. Чем больше Е Янчэн игнорировал его, тем больше он боялся. Он не мог понять, как кровавое дело, которое он совершил 23 года назад, могло дойти до ушей Е Янчэна, которому еще не исполнилось и 23 лет.

Однако факты уже были ему очевидны. Е Янчэн даже точно определил место преступления, где три брата совершили свои преступления, и у него не осталось другого выбора, кроме как поверить в это.

Однако, после более чем получасовой борьбы, дядя Чжоу вдруг кое-что придумал, что внесло проблески надежды в его отчаянное настроение и мгновенно отрезвило его!

Прошло двадцать три года, и тело Ма Цацай давно превратилось в прах. За эти двадцать три года никто не смог бросить подозрительного взгляда на трех братьев Чжоу. Другими словами, даже если Е Янчэн знал, что это дело совершили три брата Чжоу, ну и что?

Это дело давно закрыто, ему уже 23 года. Нет ни улик, ни свидетелей. Если отбросить вопрос о том, откуда Е Янчэн знал об этом деле, то в эпоху верховенства права, что он может сделать с собой в отсутствие веских доказательств? Может ли суд осудить трех братьев Чжоу, основываясь исключительно на его собственных показаниях?

В судебном процессе все сводится к доказательствам. Без доказательств, даже если все понимают правду, преступление доказать невозможно. После того, как это дело будет закрыто, вина ляжет не на семью Чжоу, а на Е Янчэна за тяжкое преступление – нападение на человека без причины и причинение ему тяжких телесных повреждений!

Найдя нить рассуждений и проследив ход мыслей, прежде отчаянные глаза дяди Чжоу вновь засияли. Он взглянул на Е Янчэна, стоявшего к нему спиной, с трудом поднялся на ноги, прислонившись к стене, и, пошатываясь, направился к отцу Чжоу Вэйцзюня и третьему дяде дяди Чжоу.

Он плюхнулся на землю между двумя мужчинами, потянул их обоих к себе, а затем понизил голос и сказал: «Этот маленький зверёк по фамилии Е узнал о том, что случилось с нами двадцать три года назад…»

"А?" — не успел старший дядя Чжоу Вэйцзюня договорить, как резко изменились выражения лиц отца и третьего дяди, и они в шоке воскликнули: "Это их самая сокровенная тайна, как такое могло случиться?.."

«Не нервничайте». Видя тревожные выражения лиц своих двух младших братьев, дядя Чжоу, у которого уже был план, сохранил спокойствие. Сказав ободряющие слова, он изо всех сил старался говорить как можно тише и сказал братьям: «Не забывайте, прошло уже двадцать три года, и мы ничего плохого не сделали. Даже если он знает, у него точно нет никаких доказательств. Сейчас нам нужно объединить наши показания и поклясться никогда не признаваться…»

После нескольких предупреждений шепотом дядя Чжоу и его спутник несколько раз кивнули. Затем старший сын дяди Чжоу с негодованием посмотрел на Е Янчэна, более десяти секунд смотрел ему в спину, прежде чем повернуться и продолжить: «Как только мы разберемся с этим делом, остальное станет проблемой этого маленького зверя. Он причинил вред стольким людям; все, что нам нужно сделать, это…»

Е Янчэн и не подозревал, что три дяди из семьи Чжоу, перешептываясь между собой, не услышали ни единого их слова. Е Янчэн презрительно усмехнулся их самообману, но неоднократное использование дядьями слова «маленький зверёк» показалось ему весьма неприятным…

«Создать базовую, улучшенную версию Царства Иллюзий Сумеру!» — пробормотал Е Янчэн, слегка прикрыв глаза...

«Бип-бип-бип…» Две минуты спустя с улицы за переулком раздался рев полицейских сирен. Все внимание было приковано к сиренам, и никто не заметил, что дядя Чжоу, с немного растерянным выражением лица, сидел на земле и очень тихо бормотал: «Это я… Я виновен…»

Пять полицейских машин с ревом въехали в переулок, выстроились в ряд и заняли половину переулка. После того, как двери машин распахнулись, из них вышли более двадцати человек в полицейской форме. Впереди шел полицейский средних лет, лет сорока, который все еще выглядел довольно молодо.

Окинув взглядом место происшествия, полицейский средних лет, не обращая внимания на стоны семьи Чжоу, лежащие на земле, и на сотрудников городской администрации, остановил свой взгляд прямо на Е Янчэне, который стоял там, улыбаясь и жестикулируя в его сторону.

Заметив выражение лица Е Янчэна, Хуан Жэньчжи постепенно просветлел, его и без того суровое лицо озарилось. По мере приближения к Е Янчэну его улыбка становилась еще шире. Когда он оказался менее чем в трех метрах от него, его улыбка стала еще шире. Протянув правую руку к Е Янчэну, Хуан Жэньчжи от души рассмеялся и сказал: «Брат Е, мы впервые встречаемся?»

«Хе-хе, мы давно знакомы». Е Янчэн не стал отказывать Хуан Жэньчжи в его просьбе, поэтому он поприветствовал его с улыбкой, пожал руку и сказал: «Этот человек здесь, директор Хуан, вы можете поступить так, как считаете нужным».

"..." Улыбка Хуан Жэньчжи слегка померкла, но он быстро скрыл свое недовольство и, кивнув с улыбкой, сказал: "В этот раз мы действительно в долгу перед тобой, брат. Это дело оставалось нераскрытым двадцать три года, и органы общественной безопасности полностью потеряли лицо!"

Голос Хуан Жэньчжи был громким; все присутствующие услышали по-настоящему ясное изложение дела, остававшегося нераскрытым двадцать три года. И, увидев тщательно продуманную и сложную схему Хуан Жэньчжи…

Чэнь Мэйхун вздрогнула и пристально посмотрела на своего мужа, Чжоу Сянжу. В ее глазах читалось сложное, но еще более проницательное выражение.

Возможно, заметив на себе взгляд Чэнь Мэйхун, Чжоу Сянжу, уже испытывавшая чувство вины, слегка изменила выражение лица. Она повернулась и свирепо посмотрела на Чэнь Мэйхун, даже поправив воротник, пытаясь облегчить огромное напряжение в сердце.

Братья Чжоу были не единственными, кто надеялся на удачу; Чжоу Вэйцзюнь тоже. Услышав, что Хуан Жэньчжи поднял такой шум из-за дела двадцатитрехлетней давности, он невольно вздохнул с облегчением. Двадцать три года назад он был всего лишь младенцем, пьющим молоко. Какое дело могло быть с ним связано?

Пока это не касается дела Ван Хуэйхуэй, всё будет хорошо!

Однако, прежде чем Чжоу Вэйцзюнь смог полностью расслабиться, следующие слова Е Янчэна заставили всех присутствующих затаить дыхание!

Е Янчэн указал на старшего дядю Чжоу, который сидел, сгорбившись, на земле, и сказал Хуан Жэньчжи: «Это главарь. Двое рядом с ним тоже считаются главными преступниками. Двадцать три года назад эти три зверя совершили преступление, а затем поспешно сбежали домой. Теперь, когда прошло двадцать три года, пришло время восстановить справедливость для Ма Цацая».

«Ма Цайцай…» Услышав слова Е Янчэна, Чэнь Мэйхун, стоявшая у её порога, слегка опустила голову и пробормотала несколько слов. Вспомнив трагический случай, вызвавший такой резонанс во всём городе Баоцзин, она поняла, что время и имя идеально совпадают и переплетаются в её сознании…

Она с недоверием посмотрела на своего мужа, Чжоу Сянжу. Внезапно она вспомнила день убийства Ма Цайцай. Чжоу Сянжу, который уже был женат на ней, одолжил охотничье ружье у двух других братьев из семьи Чжоу и отправился на охоту в горы.

Свидетели и доказательства не требовались; Чэнь Мэйхун уже верила в это в глубине души…

Она понимает принцип погашения долгов, а также принцип расплаты за убийство жизнью. Более того, после преступления она скрылась с места преступления и не проявила раскаяния за последние двадцать три года, не говоря уже о том, чтобы сдаться и совершить еще более тяжкое преступление… Она знает, что после осуждения ее семья будет полностью разрушена!

Однако Е Янчэн не дал им даже передохнуть. Прежде чем Чжоу Сянжу и остальные успели возразить, он указал на Чжоу Вэйцзюня и равнодушно сказал: «Этот зверь, получив приданое в десятки тысяч юаней, организовал мошенническую схему с браком. После женитьбы он предавался всевозможным порокам, включая еду, выпивку, азартные игры и проституцию. Вернувшись домой, он избивал свою законную жену бамбуковой палкой. Мошенничество, насилие и тому подобное — разве всё это не должно быть учтено?»

«Ты… ты меня клевещешь!» Увидев, что Е Янчэн снова разозлился на него, Чжоу Вэйцзюнь невольно вскочил и закричал: «Эта шлюха явно вышла за меня замуж по обоюдному согласию! Ты обвиняешь меня в фиктивном браке и насилии? Какие у тебя доказательства? А?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185