Chapter 465

«Быстрее, спасите его!» Глава уезда и секретарь партийного комитета уезда Хуэйдун шли по пересохшему руслу реки, обсуждая по пути способы борьбы с засухой. Не успели они оглянуться, как прошли более 700 метров. Завернув за поворот, глава уезда Чжоу Чуаньчжэнь заметил человека, лежащего на пересохшем русле!

Увидев этого человека, Чжоу Чуаньчжэнь первым делом заметил, что тот испытывает сильную жажду и потерял сознание из-за обезвоживания. Подобные случаи в округе случались неоднократно, поэтому Чжоу Чуаньчжэнь был с ними знаком.

Он похлопал секретаря окружной партийной организации по плечу, не обращая внимания на потрескавшиеся губы и жжение в горле, и бросился к человеку. Спасение жизней было приоритетом!

Секретарь уездного партийного комитета на мгновение опешился, но не посмел больше медлить и немедленно последовал за ним. Он побежал к лежащему без сознания старику. Когда он добрался до места, уездный магистрат Чжоу Чуаньчжэнь понял, что ситуация гораздо сложнее, чем он предполагал. Без сознания лежал старик!

Красное пластиковое ведро, совершенно высохшая грязь, большая яма и мотыга… все эти признаки указывают на то, что старик, должно быть, пришел к руслу реки за водой, но никто не знает, как он здесь потерял сознание.

Размышляя обо всех возможных причинах обморока старика, Чжоу Чуаньчжэнь быстро присел рядом с ним. Только тогда Чжоу Чуаньчжэнь увидел кровоточащую рану на лбу старика и красную, почти пропитанную кровью грязь, которой старик прижался к его лбу!

Увидев это, Чжоу Чуаньчжэнь содрогнулся, и в его голове возникла мысль...

«Быстрее, вызовите скорую!» Несмотря на жгучую боль в сердце, Чжоу Чуаньчжэнь не смел колебаться. Он помог пожилому мужчине подняться и крикнул секретарю партийной организации уезда: «У него сильное кровотечение! Ему будет опасно, если мы скоро не отвезем его в больницу!»

«Хорошо!» Секретарь окружной партийной организации ни секунды не колебался. Никто из них не взял с собой в эту поездку никого, включая секретаря, который пешком дошёл до русла реки Лайчунь. В такой критический момент любая расточительность была бы огромной тратой и преступлением, заслуживающим казни!

Уезд Хуэйдун — бедный уезд. Для достижения политического успеха в таком уезде единственным путем является фальсификация. Однако секретарь партийной организации уезда и глава уезда Чжоу Чуаньчжэнь за пять-шесть лет своего пребывания в должности не растратили ни копейки, чем они часто гордятся!

Увидев старика, явно потерявшего сознание от поклонов и молитв о дожде, секретарь партийной организации уезда и глава уезда Чжоу Чуаньчжэнь почувствовали ужас!

Возможно, из-за того, что ему помогли подняться, потерявший сознание старик, казалось, немного пришёл в себя. Однако, когда он открыл глаза и произнёс свои первые слова, сердце Чжоу Чуаньчжэня было словно обливалось кровью!

Старик спросил: «Был ли дождь? Мои перчики чили уцелели?»

Небо было ясным, безоблачным и голубым. Увидев, что небо совершенно не изменилось, старик замолчал, опустил голову и сел на раскаленное русло реки, храня абсолютное молчание.

Величайшее горе — разбитое сердце, и старик сейчас на грани отчаяния. Дождь, вода и облака, которые он раньше часто видел, стали его последней навязчивой идеей.

Глядя на молчаливого старика, Чжоу Чуаньчжэнь бесшумно похлопал его по плечу. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, чтобы утешить его, но слова застряли у него в горле, как рыбья кость.

В ожидании скорой помощи никто не произносил ни слова; они просто молча смотрели друг на друга, выражая таким образом свои внутренние переживания.

"Хм..." В тот момент, когда эти трое, изначально не имевшие никакого отношения друг к другу, а стоявшие вместе из-за высохшего русла реки, молча смотрели друг на друга, секретарь окружной партии внезапно воскликнул от удивления и указал на белое облако, появившееся на горизонте вдали!

Это облако! Увидев это белое облако, появившееся практически из ниоткуда, у секретаря окружной партийной организации замерло сердце...

Когда Чжоу Чуаньчжэнь посмотрел в направлении, указанном секретарем партийной организации уезда, белое облако каким-то образом превратилось в обширное белое облачное пространство, которое выглядело очень резко.

Пока секретарь партийного комитета уезда и глава уезда смотрели на белое облако, всё больше и больше людей на полях, улицах и во дворах уезда Хуэйдун замечали внезапно появившееся облако. Почти все, кто видел облако, инстинктивно затаили дыхание...

Под пристальным взглядом всех присутствующих облако, изначально размером с небольшую кровать, начало претерпевать драматические изменения. К всеобщему изумлению, маленькая кровать превратилась в большую, а большая кровать стала размером с поперечное сечение двухэтажного бетонного здания. Затем...

«Облака, это дождевые облака!» Когда белое облако из-за скопления воды потемнело и стало светло-серым, Чжоу Чуаньчжэнь больше не мог сдерживать дрожь. Он указал на облако и почти в панике закричал: «Это дождевые облака! Это действительно дождевые облака!»

Услышав крик Чжоу Чуаньчжэня, в затуманенных глазах старика вспыхнул слабый огонек. Он с трудом поднялся на ноги и посмотрел в том направлении, куда пристально смотрели Чжоу Чуаньчжэнь и секретарь партийной организации уезда.

В этот момент светло-серая дождевая туча почти полностью стала тёмно-серой. Это... был знак того, что скоро пойдёт дождь!

Наблюдая, как дождевое облако формировалось менее чем за минуту, старик слегка задрожал, а его губы неконтролируемо дрожали.

Подняв дрожащую, покрытую грязью правую руку, он энергично потер глаза. Когда старик снова поднял взгляд…

"Брызги..." Проливной дождь начался неожиданно, словно огромная дыра прорвалась сквозь землю, и хлынул с неба!

Глядя на внезапный ливень, Чжоу Чуаньчжэнь, казалось, что-то понял. После мгновения ошеломленного молчания его лицо озарилось безудержной радостью, и он разразился смехом: «Ха-ха-ха... Это водохранилище! У небес есть глаза! У небес есть глаза!»

Громкий, пронзительный крик разнесся очень-очень далеко.

Старик пролил две струи слез, безучастно глядя на предстоящий проливной дождь и бормоча: «Слава Богу... мои перчики чили спасены...»

Глава 506: Катастрофическая катастрофа, потрясшая мир

Водохранилище Хуэйдун имеет небольшую емкость для хранения воды — всего 200 миллионов кубических метров, и отвечает за борьбу с наводнениями и засухой во всем уезде Хуэйдун. Однако, несомненно, когда емкость водохранилища достигла 200 миллионов кубических метров, и когда ответственный за него человек дрожащими руками начал открывать затворы для сброса воды, весь уезд Хуэйдун пришел в смятение!

Шёл проливной дождь, и ливень, покрывший территорию всего в 20 квадратных километров, казался очень странным, поскольку дождь лил только над и вокруг водохранилища Хуэйдун. За пределами этой 20-километровой зоны не было даже мороси, не говоря уже о сильном дожде!

Однако было очевидно, что в тот момент никто особо не задумывался об этом. Жители уезда Хуэйдун знали лишь, что Бог послал дождь, Хуэйдунское водохранилище наполнилось дождевой водой, и река Лайчунь, которая долгое время была сухой, снова наполнилась слегка мутной, но все еще непрерывно текущей водой!

Люди ликовали, прыгали и кричали. Некоторые несли ведра для полива полей, другие раздевались и бросались в реку Лайчунь, наслаждаясь ледяной водой. Женщины доставали одежду, которую их семьи давно не стирали, а дети бегали и играли вдоль берегов реки Лайчунь…

Сильный дождь прекратился. После трех часов непрерывного ливня дождь не только вернул реке Лайчунь ее ледяное течение, но и поднял уровень воды во всем водохранилище Хуэйдун выше критической отметки. Если все пойдет хорошо, этот дождь поможет всему уезду Хуэйдун благополучно пережить засуху. Нет ничего более радостного, чем такой исход.

Стоя на берегу реки и наблюдая за несуществующей мутной водой, Чжоу Чуаньчжэнь с удивлением посмотрел на небосклон. Наблюдая за тем, как быстро рассеивается дождевая туча, он интуитивно почувствовал, что это может быть делом рук человека. Однако… на его уровне он был далек от того, чтобы проникнуть в такой таинственный мир. Хотя он и думал, что это может быть результатом вмешательства человека, он покачал головой и отверг эту догадку по научным соображениям.

«Если, конечно, в этом мире действительно есть боги и бессмертные», — пробормотал себе под нос Чжоу Чуаньчжэнь, присев на корточки, согнув колени и осторожно проведя рукой по ледяной речной воде.

Е Янчэн, занятый проектом «Переброска воды с востока на запад» для решения проблемы сильной засухи и наводнений, не подозревал, что пока он был занят этими делами, в конференц-зале Белого дома царила мертвая тишина. Члены кабинета министров, обычно сияющие и полные уверенности, молча смотрели друг на друга, и никто не знал, что сказать.

Чтобы вернуть контроль над островами Окинава, они столкнулись с огромным давлением, задействовали сотни самолетов различных типов, более 40 000 военнослужащих сухопутных, военно-морских и военно-воздушных сил и провели всестороннюю подготовку. По их мнению, при таком хорошо спланированном и подготовленном плане, даже если им не удастся уничтожить глубоководного монстра, засевшего у островов Окинава, они должны суметь закрепиться на этих островах.

Однако ситуация приняла гораздо более негативный оборот, чем они ожидали. Сначала всё шло очень гладко, и весь план осуществлялся шаг за шагом. Логично было предположить, что, раз план был полностью разработан, даже если бы они не смогли победить, они, по крайней мере, оказались бы в непобедимом положении.

Однако в действительности жесткая позиция китайского правительства вынудила его освободить большое количество задержанных китайских граждан до того, как были найдены виновные, и ему пришлось беспомощно наблюдать, как эти китайские граждане покидали острова Окинава на военных и гражданских самолетах, направленных китайским правительством.

После освобождения и эвакуации всех задержанных китайских граждан с островов Окинава последовала череда плохих новостей. Сначала патрульный истребитель был сбит птицей и разбился.

Сначала все думали, что это просто несчастный случай, но менее чем через десять минут всё больше и больше истребителей подверглись атакам птиц-камикадзе, и всё больше истребителей разбились. Через десять минут все взлетевшие истребители были уничтожены в бою, и ни одному из них не удалось избежать участи крушения!

К этому моменту даже самый глупый человек понял бы, что это результат человеческой деятельности. Но те, кто находился в Соединенных Штатах, могли лишь беспомощно смотреть на бесконечный поток поступающих сообщений. В одну минуту — крушение истребителя, в следующую — крушение вертолета, а затем — затопление военного корабля. Даже истребители и вертолеты, припаркованные в аэропорту, не избежали своей участи. Все пилоты... погибли в бою прямо там, в аэропорту!

В итоге офицеры и солдаты армии были зверски убиты, временный штаб подвергся нападению, и более десяти старших офицеров, включая бригадного генерала Родригеса, который командовал войсками, навсегда закрыли глаза.

Столкнувшись с таким сокрушительным поражением, все члены кабинета министров прекрасно понимали, что это значит. Государственная казна и так была в дефиците, а теперь они потерпели полное поражение... Если бы они не были осторожны, их бы ждала массовая отставка!

В более серьезных случаях сокрушительное поражение может привести к огромному бюджетному дефициту, вызвав чувство кризиса среди населения и, в конечном итоге, социальные волнения. Люди начнут распродавать свои акции, что приведет к обвалу фондового рынка, за которым последует эффект домино и даже вызовет глобальную финансовую нестабильность из-за этой войны!

Более того, Тихоокеанское командование мобилизовало почти половину своих сил для участия в операции по возвращению островов Окинава. Это сокрушительное поражение напрямую ослабит позиции Соединенных Штатов в Тихоокеанском регионе, особенно их интересы в Восточной Азии... которые останутся без каких-либо гарантий!

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185