Chapter 497

Подумав о том, что он провел целых двадцать шесть часов в Пространстве совершенствования Божественного Клана, Е Янчэн сначала был поражен, а затем криво усмехнулся. Похоже, у него действительно есть гены прилежности и трудолюбия. Он задавал Клесбару вопросы более двадцати часов, и редко когда у Клесбара хватало терпения отвечать на его, казалось бы, детские вопросы о совершенствовании.

Они находились на разных уровнях, поэтому проблемы, с которыми они сталкивались, естественно, были разными. Е Янчэн понимал, что проблемы, с которыми он столкнулся, могли показаться Клейсбалу очень наивными, но на протяжении всего процесса Клейсбал не проявлял ни малейшего нетерпения. Он изо всех сил старался проанализировать и ответить на все вопросы Е Янчэна… Наличие такого наставника было настоящим благословением.

Сделав глубокий вдох, Е Янчэн быстро разделся догола, вытащил тапочки из спальни и направился в ванную. Через мгновение из ванной послышался шум льющейся воды…

Большинство шпионов Лю Сюэин в уезде Вэньле были устранены. Оставшиеся несколько сверхлюдей и десять недавно прибывших крепких мужчин не представляют никакой угрозы для Е Янчэна. Более того, согласно докладу Ян Тэнфэя, те сверхлюди, которые изначально стояли неподвижно, теперь бродят по улицам.

Десять недавно прибывших крепких мужчин и тот самый крепкий мужчина, чью жизнь пощадил Е Янчэн, покинули спортзал и отправились на улицу на поиски необычного человека из уезда Вэньлэ, которого они знали. Никто, включая саму Лю Сюэин, не знал, что человек, которого они искали, был полностью вымышленным и придуман Е Янчэном из ничего!

Таким образом, Е Янчэн сможет немного отдохнуть и насладиться тишиной, прежде чем Лю Сюэин поймет, что ее обманули. Если ему удастся найти убежище Лю Сюэин за это время, он сможет устранить всю угрозу одним махом.

Если Е Янчэн не сможет найти убежище Лю Сюэин в течение этого времени, он не будет слишком беспокоиться. Пока он будет усердно работать над скорейшим повышением уровня Божественного Ранга Девяти Небес и расширять сферу своей юрисдикции на весь мир, где еще Лю Сюэин сможет спрятаться, кроме как на Луне или Марсе?

Осознав это, Е Янчэн переключил свое внимание на Лю Сюэин. Фу Ичжи не смог найти никакой информации об этом номере, а Е Янчэн пока не смог найти Лю Сюэин. В этих обстоятельствах Е Янчэну оставалось только оставаться в стороне.

Размышляя над этим вопросом, Е Янчэн не стал выезжать за пределы района. Вместо этого он решил пройтись в одиночестве по дороге к офисному зданию Восточной башни, где располагался благотворительный фонд Янчэна, втайне подсчитывая, сколько денег ему следует пожертвовать на этот раз.

После того, как Тан Гое и другие сделали четкое заявление, чиновники Цинчжоу, уже оказавшиеся в руках Е Янчэна, естественно, отбросили все опасения. При содействии божественных посланников они дали зеленый свет всему, что делал Благотворительный фонд Янчэна. Все вопросы, касающиеся Благотворительного фонда Янчэна, получили одобрение!

Например, по указанию самого Тан Гое, благотворительный фонд Янчэн возглавил организацию благотворительного аукциона в городе Цинчжоу, на котором были выставлены на продажу предметы, имеющие особую памятную ценность, привезенные из горных районов провинции Гуйчжоу. Вырученные от аукциона средства будут напрямую направлены в благотворительный фонд Янчэн в провинции Гуйчжоу.

Е Янчэн прекрасно понимал, что план Тан Гое, по сути, заключался в сокрытии источника финансирования благотворительного фонда Янчэн. На аукционе обязательно должны были присутствовать специальные агенты, возможно, замаскированные под зарубежных китайцев или руководителей компаний.

В любом случае, независимо от их личности, если они смогут потратить много денег и собрать достаточно пожертвований для благотворительного фонда Янчэн, они выполнят свою миссию.

Благотворительный аукцион запланирован на две недели вперед в банкетном зале отеля в городе Кёнчжу. Цель визита Е Янчэна в фонд как раз и связана с этим мероприятием.

После того, как прошлой ночью он покинул боевое пространство клана Богов и принял душ, Е Янчэн сидел, скрестив ноги, в своей спальне. Ознакомившись с путем совершенствования второго уровня Божественной техники Девяти Небес, он даже не успел прорваться на второй уровень, как уже было за 11 часов утра.

Именно в этот момент ему позвонил Фу Ичжи, предложивший провести благотворительный аукцион. Е Янчэн, конечно же, всецело поддержал этот способ сокрытия источника средств. Линь Манни и остальные жили экономно в Цзыюньмяо и Буйском автономном уезде, растрачивая каждую копейку, поэтому Е Янчэн, естественно, хотел как можно скорее решить вопрос с благотворительными средствами!

Итак, после звонка Фу Ичжи, Е Янчэн покинул свою съемную квартиру и направился прямо к месту расположения благотворительного фонда Янчэн.

С начала благотворительных мероприятий в Цзыюньмяо и Буйском автономном уезде в благотворительном фонде Янчэна осталось всего два сотрудника, которые занимались повседневной работой. Они могли справляться с обычными делами, но когда дело доходило до масштабных мероприятий по сбору средств, таких как благотворительные аукционы, их возможностей неизбежно оказывалось недостаточно.

Конечно, Е Янчэн ехал туда не для решения проблемы, а для того, чтобы обеспечить еще одно так называемое «анонимное пожертвование» для благотворительного фонда Янчэна, поскольку значительная часть средств фонда была присвоена Линь Манни и ее группой...

«Надеюсь, декан Лин сможет хорошо провести этот благотворительный аукцион». Вспоминая свой предыдущий телефонный разговор с Линь Дунмэй, в котором он просил её провести благотворительный аукцион, Е Янчэн почувствовал, что он слишком ленив. Линь Дунмэй только что оправилась от серьёзной болезни, а он всё равно привёл её провести аукцион.

Надеюсь, Мэнни не будет винить меня, когда узнает.

Он поднял правую руку и щелкнул себя по носу, с весельем размышляя про себя.

Именно в это время...

"Они его похищают! Они его похищают..." До ушей Е Янчэна донеслись пронзительные и отчаянные крики!

Глава 538: Не думайте, что мужчины не убивают

В настоящее время Е Янчэн расположен на восточной кольцевой дороге уезда Вэньлэ. Строго говоря, этот район следует считать старым городом. Большинство зданий вдоль улицы построены в 1960-х и 70-х годах и выглядят старыми и несколько обветшалыми.

Дома вдоль улицы Раодонг, как правило, сдаются в аренду владельцами трудовым мигрантам, приезжающим в уезд Вэньле. Это район с большим потоком людей и смешанной атмосферой. Помимо западных пригородов, именно этот район доставляет правительству уезда Вэньле больше всего проблем.

Звук доносился из входа в продуктовый магазин, расположенный по диагонали напротив того места, где находился Е Янчэн. Резкий и пронзительный крик издала женщина лет двадцати с небольшим, одетая в светло-голубую рабочую униформу. Она кричала в панике, а рядом с ней на полу лежала перевернутая детская коляска!

«Мой сын! Мой сын! Его похитили! Этот мужчина похитил моего сына!» Женщина была крайне взволнована, кричала и гналась за мужчиной средних лет, который спасался бегством. На руках у мужчины был младенец, которому, судя по всему, было всего семь или восемь месяцев!

Увидев это, Е Янчэн немедленно отреагировал и, не говоря ни слова, бросился в погоню за мужчиной средних лет, с крайне мрачным выражением лица.

Среди людей, которых Е Янчэн ненавидел больше всего в своей жизни, были торговцы людьми. Он не мог поверить, что кто-то может похитить ребенка на улице средь бела дня.

Это полнейшее беззаконие! Особенно учитывая, что это произошло прямо у Е Янчэна под носом. Как можно было совершить такое у него на глазах? Это практически напрашиваться на смерть!

Чем больше Е Янчэн думал об этом, тем сильнее бледнело его лицо. В то же время он вспомнил кое-что, что хотел сделать некоторое время назад. Этот инцидент с похищением ребенка напомнил ему, что пора действовать, чтобы решить этот вопрос!

Чтобы избежать ненужных неприятностей, Е Янчэн очень хотел догнать идущего впереди человека, но не мог ехать слишком быстро. Он мог лишь поддерживать относительно нормальную скорость и постепенно приближаться к человеку, похищающему ребенка!

Во время погони Е Янчэн ясно заметил, что, хотя мать ребенка тяжело дышала и спотыкалась, на ее лице читалась крайне решительная решимость… У всех родителей одинаковые сердца; эти торговцы людьми, похищающие женщин и детей, действительно заслуживают того, чтобы их разорвали на куски!

Внутренне вскрикнув, Е Янчэн сознательно увеличил скорость бега. В этот момент несколько молодых людей внезапно выбежали с обеих сторон улицы. Как раз когда Е Янчэн подумал, что это сообщники мужчины средних лет, он увидел молодого человека, несущего небольшой табурет...

«Убирайтесь с дороги!» Мужчина средних лет, убегавший в панике, резко изменил выражение лица. Увидев молодых людей, выскочивших перед ним и пытавшихся его остановить, он свирепо посмотрел на них и громко зарычал.

По-видимому, осознав, что ему не удастся избежать столкновения с молодыми людьми, преграждающими ему путь, и держа на руках ребенка, мужчина средних лет совершил следующий шаг, от которого у всех замерло сердце!

"Черт возьми, сука, ты так сильно этого хочешь? Вот, держи!" "Уааа..." Мужчина средних лет подбросил ребенка высоко в воздух, вызвав душераздирающий крик...

«Ты зверь!» — Е Янчэн пришел в ярость, увидев это. Он все еще находился в пятнадцати метрах от ребенка, подброшенного в воздух. При обычной скорости ему не удавалось догнать малыша до того, как тот упадет на землю. Он мгновенно осознал эту возможность и, не колеблясь, резко ускорился и бросился к мальчику, который достиг самой высокой точки и начал падать со скоростью стометрового спринта!

"Уааах..." — снова раздался душераздирающий крик. Пробежав семь-восемь метров, Е Янчэн подпрыгнул и почти вскочил на ноги, оказавшись рядом с падающим младенцем!

В этот момент у всех присутствующих сжалось сердце. Мать ребенка издала отчаянный крик и чуть не упала в обморок!

Тем временем мужчина средних лет, подбросивший ребенка в воздух, даже не оглянулся. Он вытащил из кармана кинжал и угрожающе зарычал на молодых людей, пытавшихся его остановить: «Убирайтесь с дороги! Не думайте, что я вас не убью!»

Этот рёв действительно испугал молодых людей, пытавшихся вмешаться. Увидев сверкающий кинжал в руке мужчины, двое из них тут же увернулись в сторону, оставив лишь молодого человека с табуретом, стоящего на пути мужчины средних лет...

Никто не заметил, что молодой человек, несущий табурет, слегка дрожал, но выражение его лица говорило о крайней решимости!

«Черт возьми, ты сам напрашиваешься!» Увидев, что молодой человек, несущий табурет, не увернулся, а, казалось, вот-вот разобьет его, мужчина средних лет взревел от досады. Он выхватил кинжал и бросился на молодого человека, проклиная его: «Убью я тебя или нет, ты все равно умрешь. Я преподам тебе урок за то, что ты герой!»

"Уааах..." Когда мужчина средних лет бросился на молодого человека, Е Янчэн наконец поймал громко плачущего от испуга младенца. Как только ребенок оказался менее чем в 30 сантиметрах от земли, он перевернулся и едва успел его поймать!

«Пойман! Пойман!» Увидев эту сцену, которой не должно было быть, очевидцы восторженно зааплодировали. Жизнь ребенка спасена, и это отличная новость!

Услышав ликующие возгласы, совершенно ошеломленная женщина внезапно пришла в себя. Слезы хлынули по ее лицу, словно прорвавшаяся плотина, и она бросилась к Е Янчэну, держащему на руках ребенка, крича: «Сяоху, мама здесь! Мама здесь, Сяоху!»

По щекам Е Янчэна текли кристально чистые слезы, словно разбитые жемчужины, но он не собирался разговаривать с женщиной. Он сделал несколько шагов вперед и передал ей ребенка на руках. Затем Е Янчэн обернулся и посмотрел на мужчину средних лет и молодого человека, несущего табурет, которые столкнулись друг с другом…

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185