Chapter 590

Только тогда Е Янчэн сделал небольшой шаг вперед и спокойно сказал: «Отступите назад».

«Да!» Двое мужчин в чёрном повернулись и почтительно поклонились, отойдя в сторону и встав, опустив руки вдоль тела...

Глава 635: Найдите четыре деревянные палочки, чтобы принести их.

Если призраки действительно существуют, то Е Цзинлун теперь еще больше убежден, что видел призрака. Двое мужчин в черном, которые внезапно ворвались и дважды ударили Ван Чжаньпэна по лицу, на самом деле так уважительно относятся к его собственному брату, Е Янчэну.

Если бы Е Цзинлун не видел этого своими глазами, он бы определенно усомнился в его словах или подумал, что тот, кто ему это сказал, психически неуравновешен. Но, увидев, как Е Янчэн небрежно произнес слово «отступите», и двое мужчин в черных расступились, он поднял руку, чтобы потереть глаза, и широко раскрыл рот, словно увидел призрака…

Неужели это действительно Е Янчэн? Старший брат, который рос вместе с ним и никогда особо не выделялся? Столкнувшись с фактами, Е Цзинлун вынужден был признать, что достижения его брата, возможно, намного превосходили его, как младшего брата, в его понимании.

В то же время он наконец полностью понял, почему Е Янчэн сказал ему это раньше, и почему он заявил: «Полиция не имеет права вмешиваться в дела нашей семьи Е!»

Его кровь закипела. Он стоял, словно ошеломленный, но только Е Цзинлун знал о смятении, бушевавшем в его сердце… Это мой брат. Он молча сжал кулаки.

По сравнению с реакцией Е Цзинлуна, Дачжуан был по-настоящему ошеломлен. Это был старший брат его соседа по комнате, человек, казавшийся высокомерным и невероятно уверенным в себе. Это безразличие ко всему, эта уверенность, которая, казалось, превосходила все, заставляла его чувствовать себя так, словно он видит человека, гордо стоящего на вершине мира!

Мэн Вэньхуэй, девушка младшего брата Е Янчэна, Е Цзинлуна, несомненно, обладает самым высоким IQ среди четверых. Судя по поведению Е Янчэна, Мэн Вэньхуэй видит в нем трудолюбивого человека, хотя она и не знает, для чего Е Янчэну еще предстоит усердно работать в его нынешнем состоянии.

Она, вероятно, и представить себе этого не могла, даже если бы хорошенько подумала. В настоящее время усилия Е Янчэна сосредоточены в основном на двух аспектах. Первый — это повышение собственной физической силы, а второй… попытка привыкнуть к публичности и высокомерию!

В гостиной виллы наступила короткая тишина. Двое мужчин в черных одеждах отошли в сторону и остановились, опустив руки вдоль тела. Только тогда Е Янчэн медленно поднял ногу и подошел к ошеломленному Ван Чжаньпэну, спрашивая по пути: «Теперь мы можем поговорить нормально?»

Он дважды ударил другого человека по лицу, а затем спокойно спросил, могут ли они продолжить нормальный разговор… Ван Чжаньпэн, естественно, был ошеломлен. С тех пор, как он попал в общество, когда его когда-либо так унижали? Он, Ван Чжаньпэн, всегда сам издевался над другими; когда у кого-либо вообще была возможность издеваться над ним? Но теперь… над ним издевались, и в то же время его презирали!

Он внезапно поднял голову, в его глазах мелькнул свирепый блеск...

"Неисправимый!" — холодно фыркнул мужчина в чёрном слева, произнеся четыре слова ледяным тоном.

"Заслуживает побоев!" Мужчина справа выразился еще лаконичнее, произнеся всего два слова с безразличным выражением лица. Оба мужчины одновременно шагнули вперед, молниеносно подняв руки...

"Шлепок!" От шлепка Ван Чжаньпэн, только что успокоившийся, снова отлетел в сторону. Прежде чем он успел восстановить равновесие, он услышал еще один свистящий звук в ухе...

"Шлепок!" Второй шлепок пришелся ему по лицу, из уголка рта потекла струйка крови. Он резко развернулся на месте, потерял равновесие и с глухим стуком упал на землю...

Сердце Ван Чжаньпэна кровоточило. Будучи основателем банды «Девять тигров», её бывшим лидером и председателем компании «Девять тигров», занимавшейся кейтерингом и развлечениями, он, конечно, не обладал абсолютной властью в городе Цюйхэн, но, по крайней мере, считался чрезвычайно богатым и влиятельным человеком. Кто посмеет дать Ван Чжаньпэну пощёчину?

Раньше такого не было, а теперь есть. И это был не один удар, а четыре сильных пощёчины по лицу. Кто же этот молодой человек? Сердце Ван Чжаньпэна сжалось.

Лу Цзитун, Не Чэнгэнь и Фан Чжихуа — три человека, способные абсолютно контролировать политическую ситуацию в городе Цюйхэн. Что же могло свести этих троих в одном месте? И что могло так сильно разозлить этого молодого человека, чью биографию он так и не смог понять?

Прежде чем Ван Чжаньпэн успел что-либо обдумать, Е Янчэн уже присел перед ним на корточки, посмотрел на его распухшую щеку и сказал: «Ваши люди не знали своей силы…»

"Н-ничего... ничего..." Ван Чжаньпэн был в полном ужасе. Е Янчэн успел сказать всего два слова, как получил четыре пощёчины. Теперь, услышав, как Е Янчэн снова заговорил, он был словно чёрный кот, которому наступили на хвост; шерсть на его теле встала дыбом!

Он выдавил из себя улыбку, которая выглядела хуже, чем слезы. Вся его гордость и достоинство как лидера банды «Девять тигров» и председателя роты «Девять тигров» были отброшены прочь. Этот молодой человек перед ним был высокомерным и безрассудным, а двое его людей в черном были еще более неразумными!

«Пока не опаздывают зеленые холмы, можно не беспокоиться о нехватке дров», — сухо рассмеялся Ван Чжаньпэн. — «Все в порядке… все в порядке…»

«Ну, теперь можно нам поговорить по душам?» — на губах Е Янчэна играла мягкая улыбка. Если бы не распухшая щека Ван Чжаньпэна, возможно, никто бы и не подумал, что он пришел сюда, чтобы доставить Ван Чжаньпэну неприятности и отомстить за брата.

Небрежный вопрос Е Янчэна снова заставил Ван Чжаньпэна напрячься… Охранники в жилом комплексе явно были ненадежны, и в вилле было мало людей, способных держать ситуацию под контролем. Что касается вызова полиции… даже секретарь городского комитета партии, мэр и исполнительный вице-мэр пришли посмотреть, какой смысл вызывать полицию? А обратят ли они на тебя внимание – это уже другой вопрос!

Помимо всего прочего, его единственная оставшаяся надежда теперь связана с Чжоу Тешу, который уже уведомил его о необходимости приехать. Пока он сможет сдерживать этого молодого человека, у него, естественно, найдутся способы заставить Ло Цзитуна колебаться, прежде чем действовать против него...

Хорошо всё обдумав, Ван Чжаньпэн уже принял решение временно отступить, выдавил из себя улыбку и кивнул Е Янчэну: «Конечно... конечно, можешь...»

«Хм». Увидев, как Ван Чжаньпэн кивнул, Е Янчэну было всё равно, согласен он или нет, но ему всё равно нужно было произвести впечатление. Он тоже кивнул и согласно промычал, затем встал и повернулся, чтобы помахать Е Цзинлуну и остальным троим: «Идите сюда».

«Да, брат!» — Е Цзинлун был невероятно взволнован. Наблюдать, как его брат заступается за него и одерживает верх над другими, было поистине захватывающим зрелищем!

Услышав приветствие Е Янчэна, Е Цзинлун тут же открыл рот, чтобы согласиться. Однако его согласие не вызвало никаких проблем, но так сильно напугало Ван Чжэньхуэя, что тот задрожал от страха и чуть не упал на колени!

Разве он не видел, как его собственного отца четыре раза ударили по лицу, а теперь он сидит на земле, опустив голову, и умоляет о пощаде? Он, сын, явно не так силен, как его отец. Отца избили так сильно, что ему пришлось склонить голову. Как вы думаете, что сделает сын?

Ты меня слышишь, братан? Тот бедняга, которого избили его парни возле школы, на самом деле назвал этого невероятно высокомерного молодого человека "братаном"!

Ван Чжэньхуэй, чувствуя себя неспокойно, вдруг что-то понял. Он перевел свой острый взгляд на Цю Лили, которая тоже стояла в недоумении на лестнице, не зная, подниматься ей или спускаться. В его глазах особенно ярко читалась злость, словно во всем виновата была Цю Лили, из-за которой он вляпался в эту передрягу.

Е Янчэна не волновали нынешние эмоциональные перепады Ван Чжэньхуэя. После того, как рядом с ним появились Е Цзинлун и Дачжуан, он посмотрел на Ван Чжаньпэна, слегка прищурился и сказал: «Ваш сын приказал избить моего брата, а также избил девушку моего брата, его соседа по комнате и девушку его соседа по комнате. Как вы собираетесь свести со мной счёты?»

Хотя Ван Чжэньхуэй давно подозревал, что тщательно спланированный визит Е Янчэна был направлен на то, чтобы добиться справедливости для Е Цзинлуна и его группы, он все же был потрясен, услышав эти слова от Е Янчэна. Его лицо мгновенно побледнело...

"Чжэньхуэй!" Нравится это Ван Чжаньпэну или нет, но, учитывая подавляющую силу противника, он больше не мог защищать Ван Чжэньхуэя. Воспользовавшись этим случаем, он с трудом поднялся на ноги, его лицо выражало гнев и было ледяным: "Ты действительно это сделал?"

"Папа, я..." Увидев Ван Чжаньпэна, Ван Чжэньхуэй понял, что попал в беду. Будучи сыном Ван Чжаньпэна, он слишком хорошо знал его вспыльчивый характер. Использовать других в качестве живого щита было его коньком.

Споры казались бессмысленными; факт оставался фактом. После недолгой паузы он уныло опустил голову…

Поведение Ван Чжэньхуэя было практически признанием вины. Когда Ван Чжаньпэн подумал о том, как его второй сын сеет смуту за пределами дома и чуть не довел семью Ван до грани разорения, в его груди поднялась волна гнева, и он взорвался!

«Ублюдок, я тебя до смерти забью!» — с яростным криком Ван Чжаньпэн схватил деревянную палку длиной около полуметра, которая стояла за колонной посреди гостиной, и начал бить Ван Чжэньхуэя по голове!

Слышались лишь громкие удары и мучительные крики Ван Чжэньхуэя. Менее чем за тридцать секунд Ван Чжэньхуэй был повален на колени Ван Чжаньпэном, схватившись за голову и крича: «Папа... перестань меня бить... перестань меня бить!»

«Я тебя проучу!» Ван Чжаньпэн явно пытался провернуть аферу, избивая сына на глазах у всех. Мольба Ван Чжэньхуэя о пощаде дала ему возможность избежать наказания. Он, казалось, в гневе швырнул деревянную палку на землю, злобно посмотрел на Ван Чжэньхуэя, а затем повернулся и сказал: «Молодой человек, это действительно вина моей семьи. Это моя вина, что я не воспитал его должным образом, в результате чего получился такой никчемный сопляк. Послушай… избиение уже сделано, а ты все еще так злишься…»

«Так ты и сделал. Какое мне дело до того, чтобы наказывать твоего сына?» На протяжении всего этого времени Е Янчэн стоял, скрестив руки, и холодно наблюдал. Но, услышав слова Ван Чжаньпэна, он не сжал лица и равнодушно сказал: «Ты, мерзкий сын, избил моего брата и остальных троих. Думаешь, ты можешь просто избить их и оставить это дело безнаказанным?»

Прищурив глаза, Е Янчэн на мгновение замолчал, а затем добавил: «По сравнению с моим братом, что за зверский сын ты собой представляешь?»

«Ты…» Услышав, как Е Янчэн неоднократно называет его сыном зверя, даже у глиняной фигурки может быть вспыльчивость, не говоря уже о генеральном директоре компании и главаре банды, привыкшем к высокомерию? Улыбка Ван Чжаньпэна медленно застыла. Глубоко вздохнув, он сказал: «Я могу предложить пять миллионов. Может, просто оставим это дело?»

Это окончательный вердикт Ван Чжаньпэна. Если Е Янчэн продолжит испытывать судьбу… Ван Чжаньпэн готов сражаться до смерти!

«Пять миллионов?» Услышав эту цифру, произнесенную Ван Чжаньпэном, Е Янчэн тут же улыбнулся, повернулся к человеку в черном и сказал: «Иди найди четыре деревянные палки».

«Да!» Человек в черном, которым на самом деле был Сун Линьли, принявший этот облик, поклонился и согласился, услышав указания Е Янчэна, затем повернулся и вышел из гостиной виллы.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185