Chapter 595

Ван Чжэньхуэй взревел почти как безумец, спотыкаясь, пытаясь задушить Цю Лили, но в тот момент...

«Дверь открыта! Дверь открыта!» Да Чжуан, внимательно следивший за воротами виллы, вдруг с удивлением воскликнул: «Цзинлун, это твой брат, это твой брат вышел!»

"Что?" Е Цзинлун, только что отвлекшийся на Ван Чжэньхуэя, тут же отвел взгляд и взглянул в сторону ворот виллы. И действительно, Е Янчэн вышел невредимым!

"Брат..." После стольких лет жизни в страхе, вид невредимого Е Янчэна, выходящего из гостиной виллы, наполнил его радостью, непостижимой для обычных людей. Слезы тут же потекли по его лицу, и голос его немного дрогнул от волнения.

Однако один взгляд Е Янчэна остановил плач Е Цзинлуна и остановил его бег к Е Янчэну. Интуиция подсказывала ему, что появление Е Янчэна в этот момент, похоже, не было попыткой заверить их в его безопасности…

«Это он! Это он кого-то ударил!» Как только Цю Лили увидела, как Е Янчэн покидает виллу, она, отступая назад, инстинктивно спряталась за начальником полиции, обнажив половину своего тела. Она с испуганным выражением лица указала на Е Янчэна и в шоке воскликнула.

Тем временем Ван Чжэньхуэй, преследовавший Цю Лили, так испугался известия о появлении Е Янчэна, что чуть не упал на землю. Ему стало все равно, что происходит, и он, не говоря ни слова, спрятался за спиной начальника полиции. Когда это Ван Чжэньхуэй вообще воспринимал этих полицейских всерьез?

Кто бы мог подумать, что судьба так резко изменится, и сегодня настала его очередь обратиться за защитой в полицию...

"Ты... что ты хочешь сделать..." Увидев, как Е Янчэн неторопливо приближается к нему шаг за шагом, Ван Чжэньхуэй испугался. Его тело дрожало, когда он смотрел на Е Янчэна, и слезы едва не потекли по его щекам.

«Некоторые люди в этом мире заслуживают жить, и они заслуживают жить хорошо». Е Янчэн с улыбкой приближался к Ван Чжэньхуэю, совершенно игнорируя присутствующих полицейских. Он медленно произнес: «Но есть и такие люди, как подонки вроде тебя, которым не место в этом мире, которые растрачивают ресурсы и причиняют вред другим…»

Ее тон был спокойным и ровным, но в нем чувствовалось леденящее душу убийственное намерение. Ноги Ван Чжэньхуэя дрожали. Внезапно, словно что-то вспомнив, он резко указал на Цю Лили, которая пряталась в стороне, и в ужасе воскликнул: «Нет… вы ошиблись! Вам нужно искать ее! Это эта сука велела мне избить вашего брата! Это эта сука, а не я!»

«Ван Чжэньхуэй, ты вообще мужчина?» — Цю Лили была ошеломлена словами Ван Чжэньхуэя и чуть не взорвалась от ярости: «Когда это я...»

«Я могу понять, если мужчина прячется за спиной другого мужчины, но если мужчина совершает ошибку и пытается переложить вину на женщину, можно ли его всё ещё считать мужчиной?» — улыбнулся Е Янчэн и подошёл к изумлённому начальнику полиции, слегка улыбнувшись ему.

Е Янчэн сказал: «Пожалуйста, отойдите в сторону».

"О-о-о..." Начальник полиции тоже был ошеломлен. Он не хотел, чтобы пожар у городских ворот повлиял на рыбу в рву. Молодой человек перед ним явно был легендарным Е Янчэном!

Хотя ему было трудно понять, как такой юный человек может обладать столь выдающимися способностями, это не помешало ему объективно оценить ситуацию и принять правильные решения.

Он послушно отступил в сторону, выставив напоказ Цю Лили и Ван Чжэньхуэя, которые прятались за его спиной...

Е Янчэн взглянул на Цю Лили, но больше ничего ей не сказал. Эту женщину уже избили, поэтому, логично, она больше не имела к этому никакого отношения.

но……

«Шлепок!» Громкий шлепок оглушил Цю Лили. Е Янчэн спокойно сказал: «В следующий раз, прежде чем выходить на улицу, не забудь сначала прополоскать рот».

Полицейские, несколько озадаченные ситуацией, расширили глаза от недоверия… Неужели этот человек начал бить людей прямо у них на глазах?

Прежде чем они успели отреагировать, произошло нечто еще более поразительное...

«Прежде чем направлять на меня пистолет, тебе следовало быть готовым к тому, что тебя могут задеть». Е Янчэн слегка улыбнулся Ван Чжэньхуэю, и на глазах у множества полицейских поднял правую ногу и снова оттолкнул Ван Чжэньхуэя!

"Ах..." — пронзительный крик Ван Чжэньхуэя эхом разнесся по ночному небу...

Глава 640: У вас даже не будет шанса стать призраком.

Его отбросило более чем на четыре метра, прежде чем он приземлился на землю, совершенно дезориентированный. После всего этого Ван Чжэньхуэй едва дышал. Он лежал на земле, тихо стоная, от шока и сильного удара у него резкая боль во внутренних органах.

Однако Е Янчэн не оставил его безнаказанным. Вместо этого он пересёк полицейский кордон и, под изумлёнными взглядами полицейских, наклонился, схватил Ван Чжэньхуэя за воротник и поднял его с земли, как цыплёнка.

Только тогда полицейские пришли в себя. Увидев столь же изумлённое выражение лица своего начальника, несколько офицеров-добровольцев немедленно направили оружие на Е Янчэна. Один из офицеров решительно крикнул: «Опустите заложника, иначе…»

«Опусти пистолет, или я отниму твою жизнь!» — словно призрак, появился позади него мужчина в темно-зеленой форме, приставив холодный кинжал к горлу.

"Я..." Полицейский, несколько растерянный, был ошеломлен. Неужели... неужели он совершил что-то не так? Это может стоить ему жизни... Боже мой, что это за люди!

«Вас послал Фу Ичжи?» Увидев молодого человека в темно-зеленой форме, Е Янчэн быстро понял, кто он. Держа в одной руке все еще стонающего от боли Ван Чжэньхуэя, он махнул молодому человеку рукой и сказал: «Отпустите его. Это его долг. Он хорошо справился».

«Да, господин Е!» — этими четырьмя словами суперсолдат ответил на два предложения Е Янчэна, затем отложил кинжал и холодно отошел в сторону.

Е Янчэн не собирался говорить суперсолдату ничего больше, чтобы углубить их отношения. Вместо этого он перевел взгляд прямо на начальника бюро средних лет и сказал: «Здесь им хорошо. Можешь сначала забрать своих людей и уйти».

Казалось бы, спокойный тон говорил о несомненной властности. Начальник бюро средних лет сделал паузу, затем указал на Ван Чжэньхуэя, которого держал на руках Е Янчэн: «Тогда он…»

«Как думаешь, он еще сможет вернуться с тобой?» — рассмеялся Е Янчэн, и под изумленным взглядом начальника бюро средних лет он перенес Ван Чжэньхуэя через оцепление и направился прямо в гостиную виллы.

«Он всё ещё может вернуться с тобой?» Начальник бюро средних лет неоднократно обдумывал слова Е Янчэна, и, придя к наконец-то к такому выводу, он покрылся холодным потом… Он и раньше видел убийц, но Е Янчэн был первым, кто так открыто сказал ему, начальнику бюро, что собирается убить кого-то, чтобы замести следы!

Начальник бюро средних лет, явно неправильно поняв смысл слов Е Янчэна, не смог собраться с духом, чтобы оказать сопротивление. Он мог лишь стиснуть зубы и крикнуть: «На базу! Мы отступаем!»

Ошеломленная очередной пощечиной Е Янчэна, Цю Лили стояла в полном недоумении, наблюдая, как Е Янчэн одним простым словом выгоняет из бюро начальника средних лет… В этот момент ее мысли были заняты не местью Е Янчэну или Е Цзинлуну, а…

Неужели я действительно сделала что-то не так? Стоя там с пустым выражением лица, Цю Лили снова и снова задавала себе один и тот же вопрос: Неужели я... действительно сделала что-то не так?

Никто не обращал внимания на Цю Лили, потому что внимание Е Цзинлуна и остальных троих было полностью приковано к Е Янчэну, вернувшемуся на виллу. Судя по поведению Е Янчэна, который после ухода с виллы преследовал Ван Чжэньхуэя, казалось, что он не понес никаких потерь на вилле. Наоборот… похоже, он все еще избивал отца и сына семьи Ван.

Они не могли войти на виллу, но это не мешало им строить предположения и фантазировать о том, что происходит внутри. С любой точки зрения, казалось, что сегодня вечером семья Ван обречена...

В тот самый момент, когда все четверо переглянулись, не зная, что сказать, на дороге возле виллы снова послышались шаги. Все обернулись и увидели двух мужчин, одетых точно так же, как двое мужчин в черном внутри виллы.

Двое мужчин в чёрном несли по одному человеку, их головы были опущены. Они не были без сознания, но выглядели так, будто их избили до этого, и были явно вялыми.

При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что один из людей в черном держал в руке папку, словно в ней находилось что-то важное, и крепко сжимал ее!

Когда двое мужчин в черных одеждах, с холодными лицами, прошли мимо совершенно окаменевшего Е Цзинлуна и его спутников, они внезапно остановились и, к изумлению Е Цзинлуна, в унисон низко поклонились ему…

"Они... они..." Двое мужчин в черных одеждах отнесли двух мужчин обратно на виллу, но Е Цзинлун все еще был в шоке от их поклонов и долго не мог прийти в себя.

Наконец, Мэн Вэньхуэй прошептала: «Они… они тоже должны быть людьми брата Е, верно…»

«Может быть, мой брат замешан в банде?» Услышав слово «подчиненные» и вспомнив зловещую ауру двух мужчин в черном, Е Цзинлун вздрогнул и выпалил:

Да Чжуан и двое его спутников тоже были ошеломлены. Слова Е Цзинлуна произвели поистине неизгладимое впечатление. Гангстеры! Глаза Да Чжуана заблестели: «Если твой брат действительно замешан в банде, то это определенно очень крупная банда, охватывающая весь Восточный Китай!»

Его слова были небезосновательны. Уверенная игра Е Янчэна и то, как он спокойно прогнал полицию, показали, что если бы он действительно состоял в банде, то определенно был бы крупным главарем, каждое действие которого заставило бы дрожать весь Восточный Китай!

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185