Chapter 624

После ухода Чу Минсюаня Е Янчэн обернулся, подозвал Чжан Юцянь, которой на вид было около тридцати лет, и сказал ей: «С этого момента ты тоже будешь появляться на публике как моя личная помощница».

Чжан Юцянь сначала был ошеломлен, затем вне себя от радости, низко поклонился и ответил: «Да, учитель!»

«Хорошо, спускайтесь вниз». Е Янчэн улыбнулся, махнул рукой, повернулся и направился к лестнице. Он вывел Чжан Юцяня на открытое пространство в качестве своего личного помощника не потому, что у него его не было, а потому что…

Наличие двух личных помощников-мужчин неизбежно приводит к недоразумениям, не так ли? Было бы лучше добавить еще и помощницу-женщину.

Если бы Чжан Юцянь знала, что Е Янчэн пригласил её на встречу именно по этой причине, она бы, безусловно, сочла это смешным и абсурдным...

Поднявшись наверх и войдя в свою спальню, Е Янчэн сел, скрестив ноги, на край кровати и начал практиковать Божественную технику Девяти Небес. Он втайне размышлял над значением числа 13 на Божественном Жетоне Тюрьмы и над тем, как увеличить количество своих посещений Подземного мира.

После долгих раздумий, так и не придя к окончательному выводу, он смог лишь покачать головой, чтобы отвлечься от посторонних мыслей, успокоить ум и начать входить в состояние совершенствования.

Тем временем на бывшем острове Рюкю, где сейчас находится Божественная Тюрьма, группа людей в сопровождении палачей шла из вестибюля в зал суда.

«Где… где это место?» Большая группа членов семьи Чжэн была арестована тюремщиками и доставлена в Божественную Тюрьму. Глядя на тёмно-золотое небо, наблюдая за чёрными фигурами, снующими туда-сюда по небу, и слушая пронзительные крики, доносившиеся со всех сторон, Чжэн Чанъюнь подсознательно сжал шею, и его лицо слегка побледнело.

«Поторопитесь!» Семья Чжэн была совершенно ошеломлена увиденным и, естественно, замедлила шаг. Если бы они были не все вместе, а всего лишь один или два человека, они, вероятно, так испугались бы криков призраков, бродящих по небу, что у них бы пропал контроль над мочевым пузырем и кишечником!

Увидев, что семья Чжэн замедляет шаг, один из охранников, следивших за казнью, нахмурился и холодно сказал: «Не медлите, или не вините меня за невежливость!»

"Щелчок!" Черный железный кнут в его руке издал резкий звук, похожий на взрыв петарды, который вывел семью Чжэн из оцепенения!

Тогда они поняли, что это не место для отдыха, и что эти палачи вовсе не слуги, которые должны им прислуживать; все они были свирепыми и безжалостными тюремщиками!

Они нисколько не сомневались, что если ослушаются, то железные плети в руках тюремщиков немедленно обрушатся на них, разрывая кожу на части!

Глава 668: Я не согласен, я хочу подать апелляцию.

Члены семьи Чжэн осторожно ускорили шаг. Слабые крики, доносившиеся из расположенного впереди места пыток, держали их в напряжении. Малейшее раздражение, вероятно, заставило бы их встать на колени и молить о пощаде.

В этом состоянии страха и дрожи, подгоняемые железными кнутами шести палачей, члены семьи Чжэн подошли к воротам Зала Суда, одного из главных залов, их лица побледнели, когда они уставились на ворота.

«Глава банды, Чжэн Шуаншуан, войдет с нами. Остальные подозреваемые, пожалуйста, отойдите на время!» Тюремный охранник шагнул вперед, холодно взглянув на испуганного Чжэн Шуаншуана...

Термин «главный преступник» здесь относится не к лидеру преступной группировки, а к наиболее виновному из присутствующих. Шестнадцатилетняя Чжэн Шуаншуан была напрямую названа главным преступником палачом, что неразрывно связано с тем, что в тот день она оскорбила Е Янчэна на его собственной вилле.

Столкнувшись с таким оскорблением, Е Янчэн, вероятно, просто дал бы ей пощёчину и забыл бы об этом. В конце концов, для Е Янчэна это не казалось чем-то серьёзным, а постоянное напоминание об этом только показало бы его ограниченность.

Но что же насчет тюремщиков, судей и Ямы в Божественной Тюрьме? Независимо от главной цели Божественной Тюрьмы, в конечном итоге она служит Е Янчэну. Другими словами, Е Янчэн остается высшей опорой Божественной Тюрьмы, в то время как Чжэн Шуаншуан оскорбил их веру и их учителя!

Независимо от того, совершила ли Чжэн Шуаншуан другие преступления, за одно лишь оскорбление Е Янчэна она заслуживает звания главной преступницы. Тюремщикам всё равно, сколько вам лет; они просто следуют указаниям судьи и приводят людей в зал суда.

"...зачинщица?" Палачи сверкнули глазами на Чжэн Шуаншуан, жаждая как можно скорее отвести её в пыточную камеру и подвергнуть суровому наказанию. Но Чжэн Шуаншуан? Услышав слово "зачинщица", она тут же опешила... Как она могла быть зачинщицей? Как она вообще могла быть зачинщицей?

Испугавшись, она инстинктивно, без колебаний, сделала два шага назад. Она подняла правую руку и указала на Чжэн Банхуэя, стоявшего рядом с ней и державшегося за жизнь лишь благодаря своей духовной силе. Она вскрикнула: «Как я могла быть зачинщицей? Вы, должно быть, приняли меня за кого-то другого. Он... он глава семьи Чжэн. Он должен быть зачинщиком, а не я!»

«Ублюдок, он же мой дедушка!» — мужчина лет тридцати с лишним, с потемневшим лицом, шагнул вперед, чтобы ударить Чжэн Шуаншуана по лицу. Но прежде чем он успел что-либо предпринять, рядом с ним, словно призрак, появился тюремный охранник и схватил его за запястье.

Холодный взгляд скользнул по лицу мужчины, и палач холодно произнес: «Тот, кто осмеливается применять силу в Божественной Тюрьме, виновен в еще более тяжком преступлении».

"Я..." Мужчина, которому было тридцать восемь или тридцать девять лет, потерял дар речи. Хотя он был в ужасе, он также боялся, что это сделает его преступление еще более серьезным. Он мог лишь неловко рассмеяться и отдернуть руку.

«Тогда иди и стань зачинщицей!» Увидев, что палач преградил путь ее отцу, Чжэн Шуаншуан еще больше разозлилась и закричала: «У тебя хватит смелости? Он мой дедушка, а ты мой собственный отец! Если у тебя хватит смелости, иди и стань зачинщицей! Зачем ты хочешь, чтобы я ушла? Черт возьми…»

«Шлепок!» — раздался сильный шлепок по лицу Чжэн Шуаншуан. Палач с мрачным выражением лица шагнул вперед, схватил Чжэн Шуаншуан за воротник и потащил ее к себе. Он холодно сказал: «Кто посмеет поклясться в Божественной Тюрьме, тот получит двадцать шлепков».

"Ты..." Чжэн Шуаншуан была ошеломлена внезапной пощёчиной, но прежде чем она успела прийти в себя, палач одним движением запястья создал в своей руке тёмно-красную стрелу-повелительницу длиной около 25 сантиметров и шириной 6 сантиметров. А затем...

"Шлепок, шлепок, шлепок..." Серия плотных и резких звуков раздалась в ушах всех присутствующих. Чжэн Шуаншуан даже не успела закричать, как палач начал бить ее по щекам снова и снова. Ее щеки быстро распухли и посинели, а несколько зубов выбились в мгновение ока!

"Уааах..." В этот момент Чжэн Шуаншуан наконец издала серию всхлипываний, пытаясь заговорить, но не в силах произнести ни слова!

Палач, лично отвесивший Чжэн Шуаншуан двадцать пощёчин, затем холодно окинул взглядом присутствующих членов семьи Чжэн, и его ледяной голос отчётливо звучал у них в ушах: «Зачинщица, Чжэн Шуаншуан, оскорбила всех без причины, и эти двадцать пощёчин — целиком её вина».

«…» Все члены семьи Чжэн замолчали. Только сейчас они поняли, что значит быть «на милости других». Они были бессильны сопротивляться, да и смелости для этого у них не было.

Однако в их умах возник тот же вопрос… Почему Чжэн Шуаншуан оказалась первой правонарушительницей? Как она могла быть первой правонарушительницей?

Понимая, что его жизнь находится в серьезной опасности, Чжэн Банхуэй был полон решимости действовать решительно. Он сделал небольшой шаг вперед и тихим, почтительным голосом спросил: «Могу ли я спросить вас, господа, почему она является зачинщицей?»

Палач, только что расправивший его, равнодушно взглянул на него, но больше не стал скрывать этого. Он холодно сказал: «Оскорбление нашего господина — гнусное преступление, и звание главного преступника вполне заслужено».

«Господин?» Члены семьи Чжэн были ошеломлены, но палач уже поднял Чжэн Шуаншуан, избитую до неузнаваемости, и повернулся, чтобы войти в зал суда…

Чжэн Банхуэй опустил голову, повторяя слово «хозяин», сосредоточившись главным образом на оскорблениях, которые Чжэн Шуаншуан наносил их учителю. Спустя двенадцать секунд он внезапно вздрогнул, резко поднял голову и воскликнул: «Так это был он!»

...

«Ю Хайцин, мужчина, 26 лет, уроженец Чжуншаня, провинция Гуандун». В зале суда сидел только один судья, с холодным лицом, держа книгу на судейском столе. Его голос был необычайно леденящим душу: «В двенадцать лет вы собрали бандитов в густых лесах западных пригородов Чжуншаня, провинция Гуандун, и жестоко избили 14-летнего Тан Юнчжуна. Позже, благодаря защите вашей матери, вы избежали наказания. В четырнадцать лет в гостинице в Фучжоу, провинция Фуцзянь, вы насильно вступили в сексуальную связь с 12-летним мальчиком. Опасаясь разоблачения, вы убили мальчика и бросили его тело в реку, чтобы уничтожить улики. После этого все вышло из-под контроля…»

Одно чудовищное преступление за другим перечислялось из уст председательствующего судьи. С каждой произнесенной судьей бледнел Юй Хайцин, которого силой заставили встать на колени, и в его сердце медленно нарастало сильное чувство тревоги.

«…Исходя из совершенных вами преступлений, вы достигли критерия для смертной казни». Председательствующий судья торжественно поднялся со своего места, и в его руке из ниоткуда появился жетон. Он сказал: «Все вышеперечисленные обвинения соответствуют действительности. Преступник Юй Хайцин виновен в изнасиловании, убийстве, драке, нападении, подставе, взяточничестве и злоупотреблении властью. Настоящим выносится следующий приговор!»

Глубокий, холодный голос, подобный раскату грома, отчетливо раздался в зале суда: «Преступник Юй Хайцин виновен в многочисленных преступлениях, и его наказание ужесточается на одну ступень. Тюремщики, послушайте моего приказа!»

«Присутствуйте!» — двое палачей шагнули вперед, сложили руки, опустились на одно колено и ответили громким криком.

«Немедленно отправьте преступника Ю Хайцина в зону наказаний Горы Ножей на пять дней, затем переведите его в зону наказаний Моря Огня на три дня, а затем в зону наказаний Вырывания Языка на два дня. После смерти его физического тела его душа будет захвачена и приговорена к сорока девяти годам в зоне наказаний Линчи. После отбытия срока он переродится в животном мире!»

«Что?» — Юй Хайцин, которого силой поставили на колени, был ошеломлен, услышав вердикт председательствующего судьи. Он попытался подняться, но тюремный охранник крепко прижал его к земле, и он не смог встать.

Он и представить себе не мог, что заключение в Божественной Тюрьме повлечет за собой столь суровое наказание: горы ножей, огненные моря, вырывание языка и медленное расчленение... и, наконец, изгнание в животный мир, чтобы переродиться в кошку или собаку. Каково это будет? Ужас, беспомощность, отчаяние, сожаление...

Когда эти эмоции захлестнули её сердце, Юй Хайцин широко раскрыла рот, несколько раз поклонилась и закричала: «Нет… я не хочу умирать, я не хочу умирать, пожалуйста, пожалуйста, пощадите меня! Мой отец — губернатор провинции, он…»

«Не раскаявшийся!» Председательствующий судья прищурился, тяжело фыркнул, ударил молотком по столу и низким голосом произнес: «Уведите его и отпустите!»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185