Chapter 678

Проблема в том, что его нынешнее состояние далеко не хорошее; на самом деле, назвать его плохим — преувеличение. После того, как Е Янчэн забрал у него ядро души, а затем жестоко избил его, пламя души, которое яростно горело в его теле, иссякло и постепенно погасло.

В этот момент у Е Янчэна оставалось меньше двух минут до выхода из Божественной Тюрьмы. За эти короткие две минуты всё более тускнеющий огонь души довёл Короля Призраков Жунсюня до грани краха. И всё же Е Янчэн очень «милосердно» подвесил своё ядро души на высоте пяти метров над землёй, оставив ему крошечную, почти невидимую надежду…

Ядро души было подобно куску гнилой свинины, а Король демонов Ронг, потерявший своё ядро души, был подобен голодной собаке, вот-вот умирающей от голода, с глазами, устремлёнными на, казалось бы, достижимое ядро души, и извиваясь и стоная под эшафотом...

Потеряв свою духовную основу, огонь души постепенно погас. Без этих основных сил Король Призраков Жунсюнь был ещё менее способен, чем обычный призрак, с трудом держался на земле, пытаясь встать или улететь прочь… То, что обычно давалось легко, теперь стало таким же сложным, как восхождение на небеса.

Вглядываясь в ядро души, которое по праву принадлежало ему, Король Демонов Жунчуй вопил и отчаянно молился из глубины своей души: «Разорви веревку, разорви ее! Ядро души, спустись вниз, упади скорее… Ух…»

С тихим «хлопком» тонкая красная веревка оборвалась!

Сердцевина души, привязанная к тонкой веревке, стремительно опустилась вниз. В этот момент Король Демонов Жун был вне себя от радости. Небеса не оставили меня! Небеса не оставили меня!

Он с усилием запрокинул голову назад и широко открыл рот: "Ах..."

«Хочешь?» Однако, как раз когда Ядро Души собиралось упасть ему в рот, над его ртом внезапно появилась прекрасная рука и крепко поймала падающее Ядро Души. Соблазнительный мужской вопрос прозвучал в ушах Короля Призраков Слияния.

«Я хочу…» — инстинктивно, словно ручная собачка, ответил Король Призраков Жун Чуань, а затем внезапно вспыхнул яростью: «Ты… чего именно ты хочешь?»

Его голос звучал слабо, но гнев был очевиден.

Тюремщик, поймавший его ядро души, усмехнулся и сказал: «Не очень-то хорошо. Ляг на землю и трижды залай, как собака, и я верну тебе эту крошку. Как тебе такое предложение?»

«Даже не думай об этом…» — Король Призраков Жунсюань, сохраняя последние остатки достоинства высокопоставленного короля Призраков, стиснул зубы и прорычал: «Даже не думай об этом».

"Хруст..." Однако притворяться крутым парнем, не обладая настоящей силой, имеет свою цену. Слова "Даже не думай об этом" едва слетели с его губ, как тонкий кнут с силой хлестнул по телу Короля Призраков Жунчуаня. Потеряв свою духовную сущность, как мог Король Призраков Жунчуань выдержать такую боль?

Сразу же последовал слабый, но чрезвычайно резкий крик: "Ах..."

«Лай, как собака, или я тебя повешу и безжалостно выпорю!» Тюремщик, держа в руках тонкий кнут, подошел с ледяным выражением лица и применил силу напрямую.

"Ты... ты, даже если убьешь... убей меня... я все равно..."

"Хруст!" Второй удар заставил Короля Демонов Жуна снова закричать от боли, и его и без того угасающий дух стал еще более эфирным!

Собрав последние силы, он взревел: «Надо было переспать с той женщиной ещё тогда!»

«…» Прежде шумная и игривая зона пыток «Игольчатый наконечник» внезапно затихла, так тихо, что можно было услышать, как падает булавка.

Цай Чанхуа подумал, что ослышался. Он был ошеломлен и спросил: «Что... что он только что сказал?»

«Похоже… похоже, это означает…» Ли Хайсин тоже был немного озадачен и неуверенно сказал: «В те времена ему следовало проявить неуважение к госпоже… э-э, вот так…»

"Ох..." Цай Чанхуа все еще был немного растерян. Он повернул голову и спросил стоявших рядом с ним тюремных охранников: "Неужели?"

"Так должно быть... так должно быть, не так ли?" Один из палачей неуверенно кивнул.

«Похоже, что так», — подтвердил другой тюремщик.

«Верно!» — подтвердил третий тюремщик.

«И что же нам теперь делать?» — нерешительно спросил четвертый тюремщик.

«Посмотрим, что будет!» — вздрогнула Цай Чанхуа и тихо сказала: «Давайте его поймаем!»

"Да, давайте его поймаем!" Определив цель, тюремные охранники тут же пришли в возбуждение и начали громко реветь.

Это ужаснуло умирающего Короля Демонов Жуна. Дрожа, с молящим взглядом, он тихо произнес: «Не… не поймите меня неправильно, это все недоразумение!»

«Ты неправильно понял свою мать!»

"Ах..." — снова раздался пронзительный крик.

Тюремщики, избивавшие Короля Демонов Ронга, не подозревали, что странное бело-красное насекомое размером с детский кулак беспрепятственно прошло сквозь барьер и попало в Зону Пыток Игольчатого Острого Укуса, пока они били и пинали Короля Демонов.

Эти крошечные глазки тут же устремились на Короля Призраков Жунсюня, над которым внизу издевались!

Глава 731: Сейчас!

«Осталось пять минут». Император-призрак Чжэнь Ган, не пытаясь скрыть своего гнева, тихо произнес: «Приближается полночь. Неужели Король-призрак Жун Чуань намерен умереть?»

«Потеря одного из них не сильно повлияет на ситуацию». Услышав глубокий, гневный рёв Призрачного Императора Чжэнь Гана, Призрачный Император Хэн Тонг, паривший рядом, спокойно взглянул на него и равнодушно сказал: «Как только Император вернётся в Изначальный Мир, вся Земля будет нашей. Тогда ещё не поздно будет свести с ним счёты».

«Хм». Чжэнь Ган, Император Призраков, холодно фыркнул, на время отложив в сторону вопрос о Короле Призраков Жун Чуане, и с несколько серьезным выражением лица сказал: «Не доставят ли нам неприятностей пять духов уровня Короля Призраков, которых мы убили ранее?»

«Было бы проблематично, если бы мы их не убили». Услышав это от Призрачного Императора Чжэнь Гана, Призрачный Император Хэн Тонг уверенно усмехнулся и медленно произнес: «Эти предатели весьма предусмотрительны. После того, как они присоединились к тому парню по фамилии Е, они указали ему эти места. Если я не ошибаюсь, здесь не только наблюдают духи, но он, вероятно, также внедрил шпионов в остальные четыре места».

— Значит, ты всё ещё хочешь их убить? — Чжэнь Ган, Призрачный Император, слегка раздражённо нахмурился и сказал: — Разве это не даст этому сорванцу по фамилии Е понять, что мы сюда прибыли?

«Если мы не убьём этих пятерых духов, как мы сможем скрыть от него свои действия?» — холодно усмехнулся Император Призраков Хэнтун и сказал: «Ваша сила не слаба. Пять духов на начальной стадии уровня Короля Призраков — все лидеры Подземного мира. Не думаю, что у него тысячи духов Королей Призраков!»

«Значит, вы сделали это для того, чтобы…» Сила Императора-призрака Чжэнь Гана намного превосходила силу Императора-призрака Хэн Туна, но мысли Императора-призрака Хэн Туна были гораздо глубже, чем мысли Императора-призрака Чжэнь Гана. Поэтому в большинстве случаев Император-призрак Чжэнь Ган не стал бы оспаривать планы Императора-призрака Хэн Туна.

Однако на этот раз проблемы слишком серьезны. Малейшая ошибка может привести к провалу всей операции, и все годы подготовки окажутся напрасными. Поэтому Чжэнь Ган, Император Призраков, не может позволить себе быть беспечным и осторожным. Он должен все понять, прежде чем сможет чувствовать себя спокойно.

Опасения Императора Призраков Чжэнь Гана не ускользнули от внимания Императора Призраков Хэн Туна. Зная серьезность ситуации, он больше ничего не скрывал и спокойно сказал: «Убить пятерых низкоуровневых Королей Призраков с молниеносной скоростью и даже помешать им распространить призыв о помощи — что бы вы подумали на его месте?»

«Конечно, сначала нам нужно во всем разобраться… О, я понимаю!» Чжэнь Ган, Император Призраков, тоже не был глуп и быстро понял, что происходит. Он рассмеялся и сказал: «После убийства этих пяти низкоуровневых Королей Призраков этому парню по фамилии Е, естественно, придется дважды подумать. Если он немного робок, то не будет действовать опрометчиво!»

«Верно», — улыбнулся Призрачный Император Хэнтун, посмотрел на усеянное звездами ночное небо и тихо сказал: «Пока у него не будет храбрости новорожденного теленка, он точно не посмеет действовать опрометчиво. По крайней мере, пока он не поймет нашу силу, он точно не будет предпринимать ничего радикального».

«Нам нужно всего двадцать минут». Призрачный Император Хэнтун отвел взгляд и посмотрел на Призрачного Императора Чжэнгана, сказав: «К тому времени, как он поймет наши силы и цель нашей поездки… Император уже вернется».

«Хе-хе, точно, точно». Чжэнь Ган Гуй Ди усмехнулся и несколько раз кивнул, сказав: «Когда император вернется в свой первоначальный мир, какое право будет иметь какой-то простой живой человек, подобный ему, противостоять нам? В тот момент не мы будем защищаться от него, а он будет защищаться от нас!»

«У него ещё осталось большое количество Цветов Кровавой Души», — Хэнтун, Император Призраков, прищурился и прямо сказал: «Чтобы прорваться в царство Псевдобословов, Императору нужно всего две тысячи Цветов Кровавой Души. Оставшихся Цветов Кровавой Души достаточно, чтобы достичь пика уровня Императора Призраков. В то время вся Земля будет дрожать от страха из-за нашего существования!»

«Верно, вы совершенно правы!» — с некоторым волнением ответил Чжэнь Ган, Император Призраков. — «В то время все живущие на Земле станут нашими рабами. Мы сможем убивать их, когда захотим. Кто сможет нас остановить?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185