Chapter 769

Однако Е Янчэн осознавал своё нынешнее положение и ничуть не был разочарован исчезновением земного дракона. В конце концов, подделка есть подделка, и как бы реалистично ни выглядела симуляция, это не изменит того факта, что это всего лишь облако пыли… Тем не менее, ощущение полёта на драконе было незабываемым для Е Янчэна. Он испытывал сильную ностальгию по тому времени, когда парил в небесах, управляя божественным драконом.

В то же время он не мог не задаться вопросом: если боги существуют в этом мире, то действительно ли существуют легенды о драконах, которые циркулируют на Земле, особенно в Китае, на протяжении бесчисленных лет? Или драконы — всего лишь плод воображения китайского народа?

Легенды, передававшиеся из поколения в поколение на протяжении тысячелетий, непреходящая культура драконов и описания очаровательного Дворца Дракона — все это наполняло Е Янчэна, уроженца Китая, огромным предвкушением.

Если драконы действительно существуют, то где они сейчас?

Однако уничтожение земляного дракона пробудило в Е Янчэне тоску по настоящему дракону. Если бы… если бы он действительно мог иметь дракона в качестве своего ездового животного, одна только мысль об этом была бы захватывающей и чудесной!

Е Янчэн взглянул на пыль, оставшуюся после падения земного дракона, покачал головой с улыбкой и на время отогнал эту мысль. Даже если божественный дракон действительно существует, сейчас он не мог на это надеяться. В представлении Е Янчэна божественный дракон должен быть несравненно могущественным существом.

Он подумывал найти несколько змей, чтобы улучшить их и посмотреть, смогут ли они эволюционировать в драконов. Но потом он снова задумался: змея есть змея, как она может стать драконом? Как и у предводителя Обезьян, уровень её улучшения достиг невероятно высокого уровня, но разве она всё ещё не насекомое? Как бы она ни менялась, она не может изменить свою сущность!

Более того, даже если Е Янчэну удастся превратить змею в дракона, он, вероятно, не будет слишком доволен. Его концепция проста: дракон есть дракон, а змея есть змея. Если змея тоже может стать драконом, то куда деваются благородство, изящество и величие дракона?

Конечно, хотя у него сейчас не было настоящего дракона, на котором можно было бы летать, и он даже не знал, существуют ли драконы вообще где-либо во Вселенной, ничто из этого не сломило его дух. Одного земного дракона явно было недостаточно, чтобы удовлетворить его игривую натуру...

«Вставай!» Легким взмахом рук он взмыл в небо густым столбом воды, отбрасывая ослепительный и завораживающий ореол под лунным светом. Глядя на этот возвышающийся водяной столб, Е Янчэн усмехнулся, сжал кулак и крикнул: «Сгущайся!»

По его воле в воздухе стремительно сформировался ослепительный, полупрозрачный светло-голубой водяной дракон. Его огромное тело, длиной более четырехсот метров, изогнулось в пустоте, и его массивная голова внезапно поднялась, словно выражая радость новой жизни, издав оглушительный рев: «Рев…»

Е Янчэну нравилось слышать рёв драконов, потому что только так он мог почувствовать восторг от езды на божественном драконе, а не на безжизненном фальшивом драконе!

Глядя на созданного своими руками водяного дракона, Е Янчэн, покачиваясь, легко запрыгнул ему на голову. Словно ребенок, получивший новую игрушку, он взволнованно махнул рукой и указал на восток, воскликнув: «Пойдем посмотрим восход солнца!»

"Рёв..." Водяной дракон взревел в небо, унося Е Янчэна и взмывая в воздух в указанном им направлении.

...

К тому времени, как Е Янчэн закончил играть и вернулся в город Баоцзин, вылив воду, было уже больше восьми утра. Быстро умывшись в туалете, он схватил свою бумажную сумку и поспешил вниз.

К удивлению Е Янчэна, У Ланьлань ждала его в гостиной. Спустившись по лестнице, он тут же услышал голос своей матери, У Юфан, доносящийся из кухни: «Ачэн, Ланьлань хочет тебя видеть».

«Кузина?» Услышав слова матери У Юфан, Е Янчэн слегка опешился. Затем он повернул голову и увидел свою кузину У Ланьлань, сидящую на стуле на улице. Он улыбнулся и подошел к ней, сказав: «Кузина, ты так рано пришла».

«Хм». У Ланьлань улыбнулась, встала со стула, взглянула на коричневую сумку, которую нес Е Янчэн, и спросила: «Что, ты уезжаешь всего после одной ночи?»

«Да, мне еще многое предстоит сделать». Е Янчэн кивнул с естественной улыбкой, наклонился, чтобы поддвинуть табурет, и сел, после чего спросил: «Моему кузену что-нибудь нужно?»

«Что-то не так». У Ланьлань кивнула с улыбкой и несколько застенчиво спросила: «Помнишь, о чём мы говорили вчера вечером?»

«Вечер? Ах, вы имеете в виду вопрос управления Цзинси?» Е Янчэн, конечно же, не забыл и рассмеялся: «Конечно, помню. Что, кузен, у тебя есть новая идея?»

«Нет, я тщательно всё подсчитал после того, как вернулся вчера вечером». У Ланьлань немного смутился и очень тихо сказал: «Я обнаружил, что данная вам сумма совершенно нереалистична. Если вы вложите 30 миллионов, всё, скорее всего, пойдёт насмарку, и всё закончится полным провалом».

«Ага, вот в чём дело». Е Янчэн не смог сдержать смех и сказал: «На самом деле, когда вы рассказали мне об этом вчера, я почувствовал что-то странное. Если отбросить всё остальное, то только стоимость прокладки и развертывания сети канализационных трубопроводов по всему городу и нескольким деревням составляет более 30 миллионов, а ваша смета — чуть больше 20 миллионов…»

«Значит, ты знал!» — У Ланьлань сильно покраснела и пожаловалась. — «Тогда почему ты мне не сказал? Ты специально пытался опозорить свою кузину?»

«Хе-хе, я просто не хотел охладить ваш энтузиазм, правда?» — усмехнулся Е Янчэн. «Не волнуйтесь, я полон решимости управлять Цзинси. Даже если это будет стоить 100 миллионов или 30 миллионов, я ни слова не скажу против!»

«Похоже, мой отец был прав», — улыбнулась У Ланьлань.

«Что сказал мой дядя?» — спросил Е Янчэн, на его лице читалось любопытство. Ему очень хотелось узнать, что дядя скажет о нём. В конце концов, это же его дядя, так как же он оценит Е Янчэна?

«Мой отец сказал, что ты теперь просто нувориша. Другие занимаются благотворительностью, чтобы заработать хорошую репутацию, а ты не только не очень известен своей компанией, но и отлично справляешься с благотворительностью». У Ланьлань подмигнула Е Янчэну: «Короче говоря, ты глупец…»

"..." Е Янчэн был ошеломлен, никак не ожидая такой оценки от своего дяди. Однако его дядя был бизнесменом, и прибыль и убытки, очевидно, волновали его больше всего, в то время как Е Янчэн не был типичным бизнесменом, или, скорее, его даже нельзя было назвать бизнесменом.

Деньги достаются слишком легко, поэтому, естественно, вопросов, которые нужно учитывать, меньше, чем в других случаях. Главное — совершать добрые дела. Если же вопросов слишком много, мотивация к совершению добрых дел будет искажена. Хотя он совершает добрые дела, чтобы заработать очки заслуг, он никогда не получал никакой выгоды от тех, кому помогает!

Однако об этом знал только он сам, поэтому, столкнувшись с оценкой дяди, он спокойно улыбнулся и сказал: «В этом мире всегда найдутся несколько дураков, чтобы подчеркнуть интеллект других. Я рад быть таким дураком!»

«Знаешь что, таких идиотов, как ты, становится всё меньше и меньше», — сказала У Ланьлань, прикрывая рот смехом. «Способные люди не глупы, а глупые неспособны. Я тебе даже завидую. Ты можешь делать всё, что хочешь. Свобода — это такая чертовщина…»

«Э-э…» — Е Янчэн снова был ошеломлен. Они только что спокойно разговаривали, как она вдруг начала ругаться? Его удивленный взгляд скользнул по слегка подавленному лицу У Ланьлань. Е Янчэн с любопытством подвинул свой стул и загадочно спросил: «Кузен, ты что-то скрываешь от своей семьи?»

«Почему ты спрашиваешь?» — У Ланьлань не стала ни отрицать, ни подтверждать это, сохраняя спокойное выражение лица, словно говорила о ком-то другом.

Чем спокойнее она оставалась, тем больше Е Янчэн убеждался, что она что-то скрывает. Он усмехнулся и сказал: «Вчера вечером, когда мой дядя и остальные обсуждали твою свадьбу, твое лицо побледнело…»

«Ты очень внимательная, не правда ли!» — рассмеялась У Ланьлань, встала со стула, похлопала Е Янчэна по плечу и сказала: «Но тебе не стоит об этом беспокоиться».

«Мне просто любопытно», — подчеркнул Е Янчэн.

«Проявлять любопытство запрещено!» У Ланьлань подняла бровь, сжала кулак и понизила голос: «Позвольте мне сказать вам, не стройте догадок и никому не рассказывайте о своих предположениях!»

«А что, если я угадал правильно?» — спросил Е Янчэн.

«Тогда мы больше не будем друзьями». У Ланьлань небрежно махнула рукой.

«А что, если я тебе расскажу?» — снова спросил Е Янчэн.

«Тогда я подам на вас в суд за клевету». У Ланьлань прищурилась и улыбнулась.

"..." — Е Янчэн поднял руку и почесал кончик носа. Он беспомощно сказал: «Хорошо, тогда я ничего не буду гадать или говорить. Но если ты всё ещё считаешь меня своим двоюродным братом, помни, позвони мне, когда ситуация станет настолько сложной, что ты не сможешь справиться сам. Возможно, я смогу дать тебе какой-нибудь совет».

В глазах У Ланьлань мелькнул странный блеск, но она лишь кивнула и ничего не сказала.

В течение следующих получаса Е Янчэн и У Ланьлань вели углубленную дискуссию и изучали вопрос управления Цзинси. Оба они молчаливо избегали разговоров о том, что скрывала У Ланьлань. Е Янчэн больше не задавал вопросов, и У Ланьлань, естественно, тоже ничего не сказала...

Глава 823: Ужасная катастрофа

Уладив все важные вопросы, касающиеся управления Цзинси, У Ланьлань встала и покинула дом Е Янчэна. Е Янчэн тоже взял свой коричневый рюкзак, попрощался с матерью У Юфан и по дороге вернулся в уезд Вэньлэ, задумчиво размышляя о происходящем.

Дома осталось восемь мешков низкосортного риса пятого сорта. Е Янчэн объяснил родителям, что этот рис — новейшее достижение исследовательского центра, и он приложил немало усилий, чтобы добыть более тысячи килограммов. Он также сказал, что этот рис пользуется огромным спросом во всем мире, и попросил родителей быть осторожными при его употреблении, чтобы никто его не видел.

Короче говоря, это совершенно ошеломило его родителей, но никто из них ничего не сказал. Они просто восприняли это как поступок Е Янчэна, как сын, исполняющий свой сыновний долг… На самом деле, они никогда раньше не видели такого красочного и ароматного риса.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185