Chapter 809

Наблюдая, как две фигуры исчезают, Се Сяои, все еще стоявшая у двери, задумчиво кивнула, обернулась и сказала Яо Цзунму: «Мне кажется, Янчэн немного странный».

«Меня удивляет не он сам, а маленькая девочка, которую он привёл с собой», — покачал головой Яо Цзунму. «Очень похоже, что это совсем не ребёнок из бедной семьи. Как богатая семья могла позволить себе бросить такую милую девочку?»

«Неужели мой зять действительно откуда-то его похитил?» — осторожно предположил Яо Чжэнкан.

«…» Яо Цзунму и Се Сяои почти одновременно повернулись к нему. Спустя мгновение они в унисон сказали: «Это дело взрослых, а вы, дети, о чём гадаете?»

Яо Чжэнкан встретил холодным приемом и, смущенно улыбнувшись, вошел в дом и поднялся наверх.

В этот момент Линь Манни уже уговорила Е Тунсинь сесть на край кровати в спальне. Она посмотрела на свою младшую сестру Яо Мэнмэн, которая только что закончила собираться вниз, пошевелила губами, но так и не задала вопрос, который её волновал.

Она не была глупой; конечно, она знала, что Е Янчэн говорил раньше — что в биографии Е Тунсинь много пробелов.

Но поскольку её младшая сестра Яо Мэнмэн всё ещё находилась внутри, она не могла заставить себя что-либо спросить. К тому же, она была уверена, что Е Янчэн обязательно даст ей удовлетворительное объяснение.

Слегка покачав головой, чтобы скрыть замешательство, Линь Манни присела на корточки, посмотрела на Е Тунсинь, улыбнулась и сказала: «Тунсинь, может, научить тебя говорить?»

Е Тонсинь, сидя на краю кровати, посмотрела на неё, затем повернулась к Е Янчэну. Немного подумав, она пробормотала: «Хорошо... нет... хорошо...»

У нее был приятный и мелодичный голос, и хотя речь ее была заикающейся и невнятной, все же было отчасти понятно, что она что-то говорит. Очевидно, она подражала Лин Манни.

Услышав заикающиеся слова Е Тунсинь, Линь Манни так обрадовалась, что чуть не подпрыгнула от радости. Она обняла маленькое личико Е Тунсинь, крепко поцеловала её и сказала: «Наша маленькая Тунсинь — просто гений!»

«Гений…» — пробормотал Е Тонсинь, повторяя.

Е Янчэн, наблюдавший со стороны, многозначительно улыбнулся, любуясь этой сценой.

Глава 866: Да здравствует зять!

Несмотря на то, что Е Тунсинь страдала от потери памяти из-за неудачной первоначальной попытки усиления, она, в конце концов, была древним мутантом, чья сила почти равнялась нынешнему уровню Е Янчэна. Под тщательным руководством Линь Манни необычайный талант Е Тунсинь в изучении языков поразил всех!

Примерно с шести утра и до обеда Е Тонсинь практически превратилась из немого ребенка в маленького монстра, едва способного общаться. Линь Манни едва могла поверить своим ушам. Только после многочисленных проверок, доказавших, что Е Тонсинь усвоила базовую лексику, она медленно поднялась и с трудом произнесла два слова: «Извращенец…»

Тот факт, что Линь Манни использовала слово «извращенец», показывает, насколько извращенной стала Е Тунсинь; по крайней мере, семья Яо была совершенно шокирована ею.

«Почему такой умный ребенок раньше не мог говорить?» — недоверчиво посмотрела Се Сяои на Е Тунсинь, декламировавшую стихи детским голосом, и с большим подозрением — на Е Янчэна: «Неужели она с детства была изолирована от мира?»

«Ах… ну… может быть». Е Янчэн пристально смотрел на Е Тунсинь, когда вдруг услышал вопрос тещи. Он лишь рассмеялся и тут же сменил тему: «Кстати, уже почти время. Может, сходим пообедать?»

«О боже, уже 12:30». Яо Мэнмэн первой пришла в себя, достала телефон и посмотрела время. Не успела она оглянуться, как уже было 12:30 дня.

«Давай сначала поедим». Линь Манни наклонилась и подняла Е Тунсинь. Сначала она повернулась к Е Янчэну и что-то сказала, затем посмотрела на Е Тунсинь и спросила: «Тунсинь, пойдем поедим?»

«Ешьте… ешьте, хорошо?» — немного запинаясь, ответила Е Тонсинь, хлопая в ладоши, словно очень счастливая, но ее следующая фраза снова всех ошеломила: «Папа… мама тоже, идите с нами».

«Дети несут чушь!» Линь Манни тут же покраснела, а Е Янчэн тоже немного смутился. В конце концов, это был первый раз в его жизни, когда его назвали «папой». Впрочем, это чувство было совсем не плохим.

Глядя на ошеломленного Яо Цзунму и остальных, Е Янчэн слегка кашлянул и с улыбкой сказал: «Хорошо, мама и папа пойдут вместе».

«Хорошо». Е Тонсинь энергично кивнул, а затем выпалил нечто шокирующее: «Тонг... Тонсинь хочет съесть говядину, целую тушу!»

"Ха-ха-ха..." Детский голос в сочетании с серьезным выражением лица тут же заставили Яо Цзунму и остальных расхохотаться. Они подумали, что Е Тунсинь просто шутит. Ребенок, вероятно, не знал разницы между унцией мяса и целой коровой, поэтому они не восприняли это всерьез.

Однако Е Янчэн, только что развернувшийся, чтобы идти впереди, чуть не потерял равновесие и не упал со второго этажа по лестнице. Е Тунсинь была восемнадцатиметровой, и аппетит такого гиганта был просто ужасающим. Если бы Е Тунсинь сама не подняла этот вопрос, Е Янчэн даже не подумал бы о таком.

Но теперь, когда Е Тонсинь затронул эту тему, он вспомнил...

«Тунсинь». С теплой улыбкой на лице Е Янчэн повернулся в сторону, протянул руку, погладил маленькую головку Е Тунсинь и тихо сказал: «Как насчет того, чтобы сегодня на обед съесть небольшую порцию говядины? А вечером папа отведет тебя поесть целую корову, целую корову!»

"..." Е Тунсинь долго смотрела на Е Янчэна своими сияющими глазами, а затем обиженно опустила голову: "Но... но я так голодна..."

На его лбу уже выступил холодный пот, и Е Янчэн мог лишь отмахнуться от этого, сказав: «Если ты съешь унцию мяса в полдень, папа даст тебе на ужин два шашлыка из говядины, как тебе такая идея?»

«Ты… ты серьезно говоришь, верно?» Е Тонсинь внезапно подняла голову, и ее прежнее обиженное выражение лица полностью исчезло. Она радостно сказала: «Тонсинь хочет съесть двух коров, двух очень-очень больших коров!»

«Хорошо, без проблем!» — Е Янчэн похлопал себя по груди и с готовностью согласился, не подозревая, что их разговор уже рассмешил всю семью Яо, и даже Линь Манни не смог удержаться от громкого смеха.

Услышав их смех, Е Янчэн втайне вздохнул с облегчением. К счастью, он вовремя это обнаружил!

В тот день Е Тунсинь обедала в небольшом ресторанчике неподалеку от дома семьи Яо. Е Тунсинь сдержала свое обещание и попросила повара подать ей небольшую порцию мяса… На самом деле, она хотела съесть его сырым, но, к счастью, Е Янчэн заказал приготовленное мясо раньше нее.

У Е Тонсинь явно был плохой аппетит, когда дело дошло до жареной говядины, но ради пиршества из двух коров она послушно съела небольшое количество мяса, даже притворившись, что ей это нравится, чем одновременно рассмешила и расплакала сидящего рядом Е Янчэна.

После простого обеда в небольшом ресторанчике Е Янчэн и Линь Манни отвезли Яо Чжэнкана и Яо Мэнмэна в город Цюйхэн. Припарковав машину на стоянке на торговой улице, он обернулся и с улыбкой сказал: «Пять наборов с человека, цена на ваше усмотрение».

«Да здравствует зять!» — Яо Чжэнкан, с нетерпением ожидавший этих слов, не мог не ликовать, услышав их от Е Янчэна… Хотя Яо Цзунму был начальником отдела, он никак не мог получить никаких льгот в таком низкопоставленном ведомстве, как Лесное управление, поэтому экономическое положение семьи Яо было довольно обычным.

Кроме того, Яо Чжэнкан и Яо Мэнмэн оба учатся в школе, и семья Яо очень экономно расходует средства. Для Яо Чжэнкана покупка комплекта дизайнерской одежды, о которой он давно мечтал, — это самая большая радость в мире, не говоря уже о пяти комплектах.

«Спасибо, зять». По сравнению с Яо Чжэнканом, который был на два года старше, реакция Яо Мэнмэн была гораздо более сдержанной, но по блеску её глаз было легко понять, что она тоже была очень взволнована.

Какая девушка не любит красоту? Красивая одежда и дорогие сумки — это тоже то, о чём мечтает Яо Мэнмэн. К тому же, она знает, что у Е Янчэна нет недостатка в деньгах. Благодаря обещанию Е Янчэна, она наконец-то сможет обзавестись своей любимой сумочкой.

Для Яо Чжэнкана и его сестры Е Янчэн в этот момент был невероятно красив и крут!

Увидев радость на лицах своего младшего брата и невестки, Линь Манни, сидевшая на пассажирском сиденье и державшая на руках Е Тунсинь, тоже слегка улыбнулась. Она тихо сказала: «Не балуй их».

«Старшая сестра, как ты могла такое сказать!» — праведно возразил Яо Чжэнкан. — «Ты думаешь, мы с Мэнмэн похожи на маленьких избалованных девчонок, которых легко отравляет капитализм и у которых нет собственного мнения?»

"..." Лин Манни лишь слабо улыбнулась, но ничего не ответила.

Е Янчэн тоже нашел это несколько забавным, на его лице появилась улыбка. Отстегнув ремень безопасности, он сказал: «Ладно, ладно, это всего лишь несколько комплектов одежды. Ничего серьезного».

«Я знал, что мой зять — лучший!» — усмехнулся Яо Чжэнкан, выскочил из машины и сказал: «Давай поторопимся, я не могу ждать!»

Е Янчэн и Линь Манни обменялись улыбками, кивнули, открыли дверь и вышли из машины.

Эта торговая улица — известная улица роскошных магазинов в городе Цюйчжоу, где собраны различные бренды одежды, косметики, обуви и сумок. Можно сказать, что любой, кто сюда заглянет, сможет найти себе подходящий наряд, если у него достаточно юаней в кармане.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185