Chapter 842

Багровобровый Призрачный Император быстро успокоился и сказал: «Река Стикс никогда не пересыхает, так как же её уровень воды мог вдруг упасть? И что там с этими свирепыми духами?»

«Я не знаю, почему уровень воды в реке Стикс внезапно упал, но эти свирепые духи сейчас чрезвычайно активны, неоднократно тараня врата ада. Если мы не сможем как можно скорее отвести туда воду реки Стикс, боюсь, врата ада не смогут долго их сдерживать», — сказал Король-призрак среднего уровня, его лицо побледнело и задрожало. — «Как только эти свирепые духи вырвутся из восемнадцати уровней ада…»

«Немедленно отправьте людей расследовать причину внезапного падения уровня воды в реке Стикс и соберите тридцать шесть Королей-Призраков высшего уровня, чтобы объединить силы для его подавления». Багровобровый Император-Призрак глубоко вздохнул и успокоился: «Я останусь здесь и подожду, пока Е Янчэн не выдохнется, прежде чем убить его, а затем отправиться подавлять его».

«Да, Ваше Величество!» Получив приказ от Императора-Призрака с багровыми бровями, Король-Призрак среднего уровня больше не смел колебаться и немедленно согласился, развернувшись и в мгновение ока исчезнув без следа.

Тем временем на берегу реки Стикс, почти в 300 километрах от крепости Багровобрового Призрачного Императора, Е Янчэн регулировал давление воздуха, непрерывно выкапывая огромную яму диаметром более 900 метров и закачивая в нее воду из реки Стикс.

Наблюдая, как Пожирающие Души Монстры исчезают в воздухе, покидая реку Стикс, и видя, как на обоих берегах реки Стикс расцветают Цветы Кровавых Душ, на его лице появилась довольная улыбка.

Угроза со стороны Пожирателя Душ сведена к минимуму, и теперь он может свободно грабить Цветы Кровавых Душ...

Он превратился в вихрь и мчался вдоль берегов реки Стикс, используя свою Божественную Искру Девяти Небес, чтобы собрать все Цветы Кровавой Души по пути в свое Пространство Девяти Небес.

Е Янчэн понятия не имел, сколько Цветов Кровавой Души он собрал. Он просто бежал, пока не перестал видеть Цветы Кровавой Души по обеим сторонам реки. Затем он телепортировался обратно к месту, где выкопал яму, и с удивлением обнаружил...

"Ага, они что, пришли засыпать озеро?" Вокруг огромной ямы, вырытой Е Янчэном, бесчисленные призраки отчаянно бросали в озеро грязь, словно желая засыпать его обратно.

Увидев их действия, Е Янчэн был немного озадачен, но он также понимал, что огромная яма, которую он внезапно вырыл, должно быть, повлияла на Пожирающего Души Монстра в реке Стикс.

«Собранные мной Цветы Кровавой Души собраны только в этом участке реки. Ниже по течению есть еще Цветы Кровавой Души, которые я не успел собрать. Если какой-нибудь призрак воспользуется этой возможностью, чтобы тайно собрать еще Цветов Кровавой Души, разве это не будет означать рождение новой партии Императоров Призраков Алых Бров?»

Он был так сосредоточен на экономии сил, что забыл об этой возможности. Теперь, увидев, как эти призраки отчаянно заполняют озеро, Е Янчэн испугался и покрылся холодным потом.

Не говоря ни слова, поднимите обе руки ладонями вперед, приняв позу толкающей тележки, затем согните локти и изо всех сил толкните тележку вперед...

"Бум-бум-бум..." Вся земля начала сильно дрожать, медленно приближаясь к яме и постоянно сужаясь в размерах.

Грунт, который ранее выкопал Е Янчэн, был использован для засыпки недавно расчищенной, сухой ямы. По мере уменьшения площади ямы, вода Стикса, которая была в нее закачана, начала стремительно вытекать, в конечном итоге подняв уровень воды в этом участке Стикса.

Те Пожиратели Душ, которым не оставалось ничего другого, как бежать в глубокую пропасть, также успешно вернулись в реку Стикс, продолжая размахивать своими щупальцами, словно что-то празднуя.

Тридцать шесть королей-призраков высшего уровня, отчаянно сдерживавших врата ада, внезапно почувствовали, как давление спало. Оглянувшись назад, они увидели, что уровень воды в реке Стикс, который только что значительно понизился, медленно восстанавливается.

Большое количество ранее сбежавших Пожирателей Душ бросилось к ним вместе с поднимающимся уровнем воды...

"не хорошо!"

"Бегите!" Тридцать шесть королей-призраков высшего уровня побледнели от страха, и двое из них тут же закричали.

Однако щупальца Пожирателя Душ были слишком быстры; прежде чем они успели убежать, бесчисленные щупальца вонзились им в тела.

"Ах..." Раздался пронзительный крик, и тридцать шесть королей-призраков высшего уровня погибли в полном отчаянии у врат ада, под щупальцами этих вернувшихся пожирающих души монстров.

Тридцать шесть королей-призраков высшего уровня, превратившихся в клубы зеленого дыма, даже не успели пожаловаться, как исчезли в никуда.

Не подозревая, что его действия привели к гибели тридцати шести королей-призраков высшего уровня, Е Янчэн задумчиво смотрел на кроваво-красные цветы, все еще покачивающиеся на обоих берегах других участков реки, нахмурив брови.

Несколько сотен Цветов Кровавой Души создали легенду о бессмертном призрачном существе, а также породили Императора Призраков наивысшего уровня.

По обеим сторонам реки Стикс произрастает бесчисленное множество Цветов Кровавой Души.

Раньше этим призракам не удавалось заполучить Цветок Кровавой Души, и они могли лишь тщетно вздыхать. А теперь?

Если Багровобровый Призрачный Император придёт в себя, или если он войдёт в царство ложного божества...

«Что ж, давайте сделаем так…» Цветы Кровавой Души в Пространстве Девяти Небес уже скопились в несколько небольших гор, и оставшиеся Цветы Кровавой Души нельзя оставлять на произвол этих свирепых призраков и злых духов!

В глазах Е Янчэна мелькнул огонек, и он лукаво улыбнулся.

Глава 895: Я, Достопочтенный, клянусь, что никогда тебя не отпущу.

"Император..." Лицо Короля Призраков среднего уровня бледнело, почти доходя до уровня призрака из народных сказок, что было крайне пугающе. Он бросился в область, где находился Император Призраков с багровыми бровями. Где же был хоть какой-то след ауры, которой должен обладать Король Призраков?

Его дрожащий, испуганный вид заставил Багровобрового Императора-Призрака нахмуриться. В его глазах мелькнуло леденящее душу намерение убить, но он вовремя подавил его и, подняв веки, спросил: «Что случилось?»

«Ваше Величество, что-то случилось». Король-призрак среднего уровня, дрожащими глазами, посмотрел на Императора-призрака с багровыми бровями, изливая всю свою горечь: «Уровень воды в реке Стикс, который был понижен, внезапно поднялся и снова скрыл Врата Ада».

«Ты всё ещё надеешься, что эти злые духи вырвутся на свободу?» Услышав это, выражение лица Багровобрового Императора-Призрака резко изменилось, и он сердито возразил: «Мне кажется, с возрастом ты становишься всё более и более отсталым!»

«Нет, нет…» Король Призраков среднего уровня энергично покачал головой и поспешно произнес: «Ваше Величество, уровень воды в реке Стикс внезапно поднялся. Хотя это и подавило Врата Ада, это также вернуло сбежавших Пожирающих Души Монстров… Тридцать шесть Королей Призраков высшей ступени погибли…»

«Что?» Только в этот момент выражение лица Багровобрового Императора Призраков по-настоящему изменилось. Он резко встал и сказал: «Тридцать шесть Королей Призраков высшей ступени были убиты этими проклятыми Пожирателями Душ?»

"Да... да..." Король Призраков среднего уровня нервно кивнул, опасаясь, что может нечаянно спровоцировать гнев Багровобрового Императора Призраков и в итоге его душа будет рассеяна.

У Багровобрового Императора Призраков было чуть более семидесяти Королей Призраков высшего уровня под его командованием. Все они были абсолютными вершинами подземного мира и примерно семьюдесятью элитными воинами под началом Багровобрового Императора Призраков, имевшими наилучшие шансы достичь начального уровня Императора Призраков. Багровобровый Император Призраков всегда баловал их, как собственных племянников.

Он всегда пользовался большим уважением у Багровобрового Императора Призраков, который лишь ждёт появления ещё нескольких экспертов уровня Императора Призраков, чтобы они могли ему помочь. Изначальный мир отличается от Подземного мира, где существует бесчисленное множество экспертов уровня псевдобога... Даже если появятся эксперты более высокого уровня, способные создавать проблемы, они не будут совершенно бессильны противостоять им.

Но что теперь? Уровень воды в реке Стикс внезапно упал, заставив тридцать шесть королей-призраков объединиться, чтобы подавить врата ада. Неожиданно уровень воды снова поднялся, и пожирающие души монстры, последовавшие за стремительным течением, тут же проглотили тридцать шесть королей-призраков, не оставив и следа.

Потерять одновременно тридцать шесть Королей-Призраков высшего уровня — это всё равно что потерять половину наших элитных вооруженных сил… Мы ещё даже не добрались до Земли, а уже столкнулись с таким шокирующим поворотом событий?

Лицо Багровобрового Призрачного Императора побледнело. Он подавил гнев и спросил: «Вы выяснили, почему уровень воды в реке Стикс внезапно упал?»

«Мы выяснили…» — Король Призраков среднего уровня стал ещё осторожнее, склонил голову и заикаясь произнес: «Причина падения уровня воды в реке Стикс в том, что Е Янчэн вырыл огромную яму на берегу реки Стикс, отводя кровь из реки в яму, что привело к резкому падению уровня воды в этом участке реки…»

«Эй Янчэн? Глубокая яма?» — яростно взревел Багровобровый Император Призраков. — «Черт возьми, где он сейчас?»

Е Янчэн, это опять тот самый Е Янчэн... В прошлый раз, когда он собирался выбраться из пространственно-временного континуума, именно Е Янчэн вмешался и в последний момент сорвал его планы. А теперь он роет яму возле реки Стикс, убивая тридцать шесть своих королей-призраков высшего уровня...

Тридцать шесть королей-призраков высшего уровня! Багровобровый Император Призраков слегка задрожал, желая немедленно возглавить свою армию и довести Е Янчэна до смерти, а затем повесить его труп и истязать его кнутом девять тысяч девятьсот девяносто девять лет!

"Это..." Король Призраков среднего уровня был крайне взволнован. Он с тревогой посмотрел на разъяренного Императора Призраков с багровыми бровями, а затем, запинаясь, произнес: "Е Янчэн, он..."

«Это неверно». Прежде чем Король Призраков среднего уровня успел закончить фразу, Император Призраков с багровыми бровями поднял бровь и низким голосом произнес: «Врата Ада очень хорошо спрятаны. Как живой человек мог знать местоположение Врат Ада и обманом заставить меня, одного из тридцати шести Королей Призраков высшего уровня, отправиться туда, чтобы подавить их? Может быть, есть предатель, который его предупредил?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185