Chapter 869

Несмотря на эти слова, уверенная улыбка на лице Е Янчэна полностью выдавала его душевное состояние в тот момент.

После прохождения девятого построения перед глазами людей предстали уже не внушительные и ослепительные божественные посланники или божественные существа, а более сотни человек, основной цвет которых был чёрным, а все их тела источали смертоносную ауру.

Ван Минци указал на Син Цзюньфэя, стоявшего в самом начале, верхом на серых облаках и одетого в одежду черного дракона, и сказал: «Формация, которую вы видите сейчас, — это Божественная Тюремная Формация под командованием моего Господа, Бога-Управителя Драконов, которая отвечает за Инь и Ян, добро и зло. Тот, кто одет в одежду черного дракона и корону, — это знаменитый Божественный Тюремный Яма!»

«Божественная Тюрьма — это правоохранительный орган, находящийся под командованием моего Господа, Бога-Всадника на Драконе. При жизни и после смерти все находятся под юрисдикцией Божественной Тюрьмы. Яма Божественной Тюрьмы может приговаривать живых к отбыванию наказания за совершенные преступления, а также решать вопрос о реинкарнации преступников после смерти».

За Ямой Божественной Тюрьмы находятся двое из трёх судей Божественной Тюрьмы, которые отвечают за суд и арест. Небесная книга раскрывает всё доброе и злое, правильное и неправильное в человеческом мире. Одним движением пера судьи мир приходит в движение!

«После двух судей следуют тюремные охранники Божественной Тюрьмы. После того, как судьи одобрят арест, подозреваемый получит ордер на арест. Куда бы он ни сбежал, его арестуют тюремные охранники».

«После ареста и суда казнь осуществляется распорядителями казни в тылу. В Божественной Тюрьме бесчисленное множество пыточных камер. Грешники, попавшие туда, будут сурово наказаны божественным законом и понесут соответствующее наказание за свои преступления…»

Ван Минци говорил с огромным энтузиазмом, но присутствующие в зале или смотревшие трансляцию по телевизору испугались и побледнели… Конечно, китайцы знают, что означают слова «Яма» и «судья», а это значит, что подземный мир — самое ужасное место в китайском фольклоре.

Посмотрите, что случилось! Адская тюрьма? Яма? Судья подземного мира? Боже мой, неужели это меня убьет?

Что касается зарубежной аудитории… у них есть свои переводчики, которые переводят и объясняют это. Таким образом, Божественная Тюрьма была заменена на Тюрьму Бога, Яма стал Сатаной, а Судья — судьёй…

Несмотря на то, что система претерпела значительные изменения, её сдерживающий потенциал остаётся неизменным!

Глава 917: Передвигая горы и наполняя моря

После грандиозного военного парада различные появившиеся отряды теперь представляли собой подавляющее превосходство противника. Двести тысяч полностью вооруженных божественных посланников второго уровня парили в небе, а Чжао Жунжун и девять других божественных посланников четвертого уровня гордо стояли в своих боевых одеждах.

Помимо торжественных и величественных божественных посланников, наиболее впечатляющей частью военного парада были странные божественные существа, такие как Жар-птица, Багрово-золотой орёл и Чёрный золотой орёл, которые можно считать воздушными юнитами, причём Багрово-золотой орёл привлёк наибольшее внимание.

Гигантские кальмары, выглядывающие из океана, древние мечехвосты, образующие острова, мелкие серые и снежные рыбки, кувыркающиеся вверх и вниз, устрашающего вида парусники и даже огромная стая сардин.

Конечно, названия этих существ тоже были полностью изменены. Гигантский кальмар теперь называется «Позолоченный гигантский зверь», древний мечехвост — «Чернильным бронированным зверем с острым лезвием», Маленькая Снежинка и Маленькая Серая переименованы в «Небесную рыбу сердца моря», парусник — в «Зверя патрульного разлома», а самые несчастные — стаи сардин, которые теперь называются «Рыбы-солдаты-миньоны»...

После того, как военно-морские силы были представлены по очереди, за ними, естественно, последовали сухопутные войска. Однако по сравнению с щедрым отношением к улучшенным существам, с сухопутными войсками обращались гораздо хуже. Независимо от породы собаки, всех их называли Тэнгу, а независимо от породы кошки, всех их называли Цуку-нэко.

Всех их объединяло одно: независимо от рода войск, Ван Минци своей красноречивой речью представил им чрезвычайно впечатляющую картину, вызвавшую у людей чувство благоговения.

«У этого парня язык стоит тысячи солдат!» В храме Хуася Е Янчэн, сидевший на троне и внимательно наблюдавший за происходящим, был удивлен выступлением Ван Минци. Он встал с трона с улыбкой и пробормотал себе под нос: «Когда через несколько дней нападет армия призраков, нам следует организовать его присутствие на передовой и посмотреть, сможет ли он убедить противника сдаться своими словами?»

После шутливого бормотания себе под нос, Е Янчэн мягко покачал головой, поднял руки и слегка похлопал себя по левой щеке, сказав: «Тунсинь, перестань дурачиться, пора нам, отцу и дочери, появиться!»

"Рёв..." Е Тунсинь, неподвижно свернувшись клубком на колонне внутри храма Хуася, издала драконий рык, вырвалась из-под огромной нефритовой колонны и, взмахнув хвостом, устойчиво зависла перед Е Янчэном, кивая своей огромной драконьей головой, давая Е Янчэну сигнал подпрыгнуть.

С тех пор как Е Янчэн впервые оседлала голову дракона и путешествовала по миру, этот малыш, похоже, тоже полюбил ощущение того, что на нем ездит Е Янчэн...

...

«Военный парад завершился. Далее вас ждет этап военных учений, которым лично будет руководить мой господин, Бог-Дракон. На этом этапе вы станете свидетелями абсолютной боевой мощи божественной армии!» Ван Минци выдал на одном дыхании целую кучу информации, и у него уже немного пересохло во рту.

Но, рассчитав время, Е Янчэн должен был уже прибыть, поэтому он не смел останавливаться ни на минуту и тут же сказал: «Они покажут вам свою силу, и это будет поистине потрясающее зрелище!»

Предыдущий военный парад уже очаровал людей, а теперь, услышав о начале военных учений, все были взволнованы, словно получили дозу адреналина. Особенно радовались и гордились верующие Храма Девяти Небес, что их бог имеет под своим командованием такой элитный отряд.

В разгар этого невысказанного ожидания сквозь густые темные облака, покрывавшие небо, внезапно пробился фиолетовый свет, который затем превратился в поток света, спускающийся с небес!

«Это Владыка Драконов!» Изображение пурпурно-золотого дракона и фигуры в серебряных доспехах уже распространилось в СМИ. Увидев Е Янчэна в его фирменном наряде, репортеры не могли сдержать восторженных криков.

Прибытие Е Янчэна вызвало бурю эмоций у всех присутствующих, даже у тех, кто смотрел трансляцию по телевидению. Созданный им кульминационный момент был даже сильнее, чем на предыдущем военном параде!

Однако прямо на месте проведения военных учений несколько мужчин в костюмах с серьезными выражениями лиц стояли на борту военного корабля, но не выказали ни малейшей радости по поводу прибытия Е Янчэна.

Эти люди в костюмах были не кто иные, как представители американских вооруженных сил, понесшие бесчисленные потери от рук усовершенствованных биологических сил Е Янчэна, и они прибыли сюда, чтобы представлять Соединенные Штаты на военных учениях.

Стоя на одном краю палубы военного корабля и глядя на солдат перед собой, которые напоминали персонажей из фантастического фильма, трое американских военных представителей выглядели крайне мрачно.

Крайний слева стоит командующий 134-й оперативной группой (Тихоокеанские стратегические атомные подводные силы) Стратегического командования США, вице-адмирал ВМС США. Он также является командующим, который больше всех воевал против Е Янчэна и понес наибольшие потери, и он ненавидит Е Янчэна всей душой.

Человек в костюме посередине — командующий Объединенным функциональным командованием глобальных ударов США, генерал-майор ВВС США и капитан 8-й воздушной армии, понесший огромные потери от рук Е Янчэна, особенно во время битвы за Окинаву, где он чуть не предстал перед военным судом!

В таких обстоятельствах, как мог этот генерал-майор питать хоть какие-то добрые чувства к войскам, которые в этот момент демонстрировал Е Янчэн? Тот факт, что он не подошел и не обрушил на него поток оскорблений, уже свидетельствует о его исключительной выдержке…

Из этих троих самый высокий военный ранг был у мужчины в костюме, стоявшего справа. Он был командующим Объединенным функциональным командованием разведки, наблюдения и рекогносцировки США в звании генерала. Хотя он мало контактировал напрямую с Е Янчэном, как командующий разведывательным и наблюдательным подразделением, как он мог не быть потрясен военной мощью, которую Е Янчэн продемонстрировал в этот момент? И тут его охватило беспокойство.

Генерал-майор по-прежнему был обеспокоен тем, что Е Янчэн использовал созданных с помощью сверхспособностей существ для атаки его истребителей во время битвы за Окинаву, в результате чего были уничтожены сотни самолетов. Из-за этого его чуть не привлекли к военному суду.

Генерал-лейтенант вспомнил сокрушительные удары, которые Е Янчэн нанес американским военным кораблям и подводным лодкам в Азии. Было потоплено бесчисленное количество атомных подводных лодок, что привело к потере многих его военных талантов, и он едва не оказался под военным судом.

Генерал был обеспокоен. Он опасался, что, учитывая военную мощь, которую продемонстрировал Е Янчэн, у Соединенных Штатов нет ни единого шанса на победу. Эти высоколетающие божественные посланники, эти ужасающие существа с улучшенными способностями… Он чувствовал, что вся Земля находится под постоянным наблюдением Е Янчэна. Как он мог чувствовать себя спокойно?

У трёх генералов были серьёзные лица, и они были погружены в свои мысли. Когда Е Янчэн прибыл на своём драконе, их лица стали ещё мрачнее.

Стоящий слева вице-адмирал прошептал: «Черт возьми, это он, это должен быть он!»

Услышав слова вице-адмирала, контр-адмирал ВВС, стоявший в стороне, глубоко вздохнул и с оттенком самоиронии произнес: «Ну и что, если это он? Эти проклятые «Файрберды» могут уничтожить все наши истребители!»

«Внимательно понаблюдайте. Возможно, все предыдущие заявления были ложными. Откройте глаза пошире и взгляните яснее, чтобы как можно скорее оценить их истинную боевую мощь!» — мрачно, с оттенком обиды и раздражения, произнес генерал, выходец из разведки, подняв взгляд и устремив его прямо на Е Янчэна.

Е Янчэн понятия не имел, что на борту военного корабля внизу находятся три американских генерала, которые, стиснув зубы, смотрят на него. На самом деле, даже если бы он и знал, он бы просто посмеялся над этим и не воспринял бы их всерьез.

Раньше, когда он был невероятно незаметен, он смог с помощью улучшенных организмов нанести Соединенным Штатам сокрушительное поражение в Азии. Теперь же он не только известен, но и его сила значительно возросла. Какие проблемы могут создать Соединенные Штаты? Дело не в том, что Е Янчэн недооценивает США, а в том, что у США просто нет капитала, чтобы заставить его отнестись к ним серьезно!

На военном полигоне Е Янчэн, стоя на вершине огромной драконьей головы Е Тунсинь, с руками за спиной и с серьезным выражением лица позволил камерам направить на себя свои слова и спокойно произнес: «Начнем».

«Да, господин!» — разразилась настоящая буря, и этот единственный крик чуть не сбил с ног журналистов!

Прежде чем они успели среагировать и настроить камеры, Е Янчэн уже поднял правую руку, его глаза вспыхнули ярким светом, излучая несравненную ауру силы и властолюбия, и крикнул: «Вставайте!»

"Бум..." В небе раскатился гром, а пурпурно-золотые молнии придали военным учениям величественную атмосферу.

Пока все гадали, что задумал Е Янчэн, несколько внимательных журналистов стали свидетелями ужасающей сцены...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185