Chapter 874

«Столкнувшись с врагом, превосходящим их численностью в десятки раз, Легион Божественных Посланников просто не может с ними справиться… Что же нам делать?»

В голове Е Янчэна возник огромный вопросительный знак, но прежде чем он смог найти окончательное решение, в его сознании внезапно раздался тревожный голос Огуры Юко: «Мастер, мы определили точку прорыва для армии призраков!»

«О?» Услышав слова Юко Огуры, Е Янчэн тут же оживился и поспешно спросил: «Какая это территория? Насколько она большая? Скажите мне скорее!»

«Более чем в 100 километрах к западу от Окленда, штат Калифорния, на высоте приблизительно 900 метров над уровнем моря наблюдаются чрезвычайно высокочастотные и очень крупномасштабные аномальные пространственные флуктуации!» Поспешно сообщив об этом, Юко Огура тут же добавила: «Мастер, обнаружен второй прорыв!»

Где?

«В семи километрах к северу от Бирмограна в Мавритании, Африка, прорыв находится на глубине тридцати метров. На этом месте уже произошел масштабный обвал, и воронка быстро расширяется, достигнув в настоящее время диаметра более ста метров!»

«Понял», — быстро ответил Е Янчэн. — «Немедленно отправьте божественных посланников из Америки в окрестности Окленда, штат Калифорния, но не приближайтесь к точке прорыва. Немедленно заблокируйте береговую линию и эвакуируйте жителей Окленда. Спешите!»

«Да, Юко немедленно пойдет и все уладит!» Юко Огура, не стесняясь ни на секунду колебалась, тут же согласилась, разорвав тем самым свою мысленную связь с Е Янчэном.

После разрыва телепатической связи с Юко Огурой Е Янчэн немедленно установил телепатическую связь с Чу Минсюанем и приказал ему: «Чу Минсюань, немедленно мобилизуй африканских посланников в Бирмогран в Мавритании и одновременно мобилизуй всех сверхспособных существ в Африке, чтобы они как можно быстрее проникли в густонаселенные районы!»

«Да, господин». Чу Минсюань ничуть не смел расслабиться и немедленно принял приказ о подготовке.

Сделав все необходимые приготовления, Е Янчэн слегка вздохнул с облегчением, подумав, что он слишком нервничал и что его противник не успел одновременно разрушить четыре пространственных барьера. Но тут в его голове раздался тревожный голос Чжао Жунжуна…

«Мастер, в среднем течении реки Урал в Казахстане, в Азии, найдено прорывное открытие!»

«Учитель, прорыв произошёл в западном Вакхе, Румынии, Европе!»

«Америка, Африка, Азия, Европа!» Услышав доклад Чжао Жунжуна, волосы Е Янчэна встали дыбом, а лицо побледнело!

Его прежняя догадка оказалась совершенно верной. Безжалостные демоны из подземного мира действительно решили одновременно вести войну на всех четырех континентах Земли. В результате все его прежние планы оказались неэффективными. Теперь ему оставалось лишь попытаться спасти ситуацию.

Подумав об этом, Е Янчэн яростно подавил в своем сердце чувство вины, полностью преобразив его в леденящее душу намерение убить. Он поднял брови, и в его глазах пылало убийственное намерение!

«Божественный посланник второго уровня эквивалентен высокоуровневому королю-призраку. Двести тысяч высокоуровневых королей-призраков рассеяны по четырем местам, и в каждом из них остается всего пятьдесят тысяч высокоуровневых королей-призраков».

«Император Призраков с багровыми бровями приближается с подавляющей силой. Поскольку он смог одновременно разрушить пространственные барьеры четырех мест, это означает, что он определенно собрал армию не менее чем из четырех миллионов призраков. Каждый континент пострадает от вторжения как минимум миллиона злых призраков».

«Однако запасы солдат в подземном мире не исчерпаны. Злых призраков уровня Короля Призраков не так уж много. Другими словами, большинство из этих миллиона злых призраков — это обычные высокоуровневые мстительные призраки».

«Если мне удастся как можно быстрее уничтожить этих высокопоставленных мстительных головорезов и оставить для борьбы только лучшие силы, то даже если мы окажемся в невыгодном положении, мы сможем минимизировать потери».

При мысли об этом глаза Е Янчэна сузились до узких щелей. Он повернулся и откинулся на троне, подняв руку, чтобы призвать Зеркало Цянькунь Сумеру.

«Я дарю тебе подарок, от которого ты не сможешь отказаться!» В его глазах сверкнула убийственная решимость.

...

"Жужжание!" — раздался глубокий жужжащий звук, эхом разнесшийся между небом и землей. Под воздействием этой высокочастотной вибрации мелкие частицы пыли в воздухе колебались вверх и вниз со скоростью более трех тысяч раз в секунду. Возникающее трение мгновенно превращало эти мелкие частицы пыли в пепел, исчезая без следа.

В воздухе над морем, более чем в 100 километрах к западу от Окленда, штат Калифорния, и примерно на высоте 900 метров над поверхностью, воздух в этом районе был словно воспламенен и полностью кипел.

Любое вещество, попавшее в эту зону, будет мгновенно уничтожено, не оставив и следа.

Неправильные, прозрачные волны заполнили каждый уголок этой области, и невидимый пространственный барьер быстро рухнул под воздействием этой интенсивной вибрации...

Тем временем на побережье, представляющем наибольшую угрозу этому прорыву, собралось не менее 40 000 угрюмых на вид божественных посланников второго эшелона, ожидающих прибытия армии привидений.

Время шло секунда за секундой, и кипящая атмосфера в воздухе сохранялась более минуты, прежде чем внезапно прекратилась, а вызывающий головную боль жужжащий звук исчез бесследно.

"Трах..." Раздался чистый, резкий звук, словно стакан разбился о землю. Пространственный барьер, который до этого не подавал никаких признаков разрушения, мгновенно рухнул!

"Хе-хе-хе... Ха-ха-ха..." В кромешной тьме червоточины внезапно раздался резкий, пронзительный смех!

Глава 922: Нападение демона

Это как разбитое зеркало, от которого осталась только рама. Рама по-прежнему сделана из стекла, но внутри кромешная тьма, такая темнота, что не видно собственной руки перед лицом.

Из-за оправы очков раздался ряд жутко резкого и пронзительного смеха, от которого по спине пробежали мурашки.

Е Янчэн сидел прямо на своем троне, торжественно глядя на зеркало Цянькунь Сумеру перед собой. Он оставался неподвижным, глядя на изображение в зеркале, его правая рука была высоко поднята, а вокруг кончиков пальцев клубились и переплетались струйки теплого белого света.

Жуткий смех мстительных духов отчетливо передавался в храм Хуася через Зеркало Цянькунь Сумеру. Сердце Е Янчэна билось все сильнее и сильнее, а брови нахмурились от серьезности.

«Убить!» Глубокий рёв внезапно заглушил жуткий смех, от которого по спине пробежали мурашки. Не успели произнести ни слова, как из тёмной червоточины вырвалась волна чёрного дыма.

Из червоточины валил черный дым, а едва различимые человеческие головы выглядели еще ужасающе… Армия призраков официально высадилась на Земле!

"Хе-хе-хе..." Еще более плотный, зловещий смех поднялся в небо, и в мгновение ока темные облака, образованные призраками, вырывающимися из червоточины, уже закрыли небо и солнце.

Е Янчэн, стоя перед Зерка Цянькунь Сумеру, широко раскрыл глаза и воскликнул: «Как такое может быть?»

Имея за плечами бесчисленные встречи с призраками, Е Янчэн знал, что чем гуще дым, тем сильнее призрак, но это был лишь способ отличить королей призраков от злых духов низшего уровня.

Когда Призрачный Император достигает уровня Призрачного Императора, дым, в который он превращается, не становится всё гуще. Напротив, дым, созданный призраками уровня Призрачного Императора, становится полупрозрачным.

Изначально он думал, что нападение армии привидений из подземного мира убьёт максимум трёх или пятерых императоров-призраков, но он никак не ожидал, что только в Америке, среди этой волны привидений, он увидит не менее сотни полупрозрачных клубов дыма, а это значит…

«Откуда взялось столько Императоров-Призраков?» — Е Янчэн был немного озадачен. Эта внезапная сцена так его напугала, что он чуть не спрыгнул с трона.

Только в Америке насчитывается более сотни злых духов уровня Императоров-Призраков. А как насчет Африки? Европы? Азии? Если сложить армии привидений этих трех континентов, то получится более четырехсот Императоров-Призраков? Четыреста Императоров-Призраков!

«Черт возьми, почему я не нашел столько призрачных императоров в подземном мире, когда спускался туда в прошлый раз?» Лицо Е Янчэна уже побледнело. Пока он бормотал себе под нос, пространственная червоточина, расположенная более чем в 100 километрах к западу от Окленда, штат Калифорния, медленно закрывалась. Более миллиона призраков из подземного мира успешно собрались здесь!

«Это доставляет немало хлопот». Увидев состав противника и поняв его силу, настроение Е Янчэна резко ухудшилось. Но он прекрасно понимал, что является последней надеждой Земли; если даже его самого пугает огромное количество призрачных войск, то Земля действительно обречена.

Увидев, что собравшиеся призраки вот-вот разделятся на две группы и направятся в сторону Соединенных Штатов, Е Янчэн быстро успокоился. Он глубоко вздохнул, поднял правую руку, и на его лице застыло убийственное намерение.

...

«Разделитесь на две группы. Одна группа уничтожит все военные базы, убьет всех солдат и уничтожит все видимое оружие и технику. Другая группа рассеется по всей Америке, чтобы полностью контролировать весь континент. Обратите внимание, что вы не должны убивать ни одного живого человека, способного к размножению. Если вам необходимо убивать, убивайте тех, кому больше пятидесяти лет!»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185