Chapter 996

В этой ситуации боги и императоры, чьи умы были затронуты остатками чужеземных чудовищ, естественно, постепенно поддадутся чарам и примут это психологическое внушение, в конце концов забыв обо всем и превратившись в ходячий труп рядом с Бабадаром!

«Так будет проще». Поняв это, лицо Е Янчэна расплылось в лучезарной улыбке. Он знал, что найдет способ решить эту проблему!

Глава 1035: Моё время пришло

Духовная энергия, оставленная зверем на маленькой черной палочке, была крайне скудной, настолько скудной, что Е Янчэн мог стереть ее одним движением пальца. Справиться с этой духовной энергией не составляло труда.

Однако, раскрыв этот секрет, Е Янчэн не стал сразу же его стирать. Вместо этого, немного подумав, он выбрал другой метод, который был одновременно опасным и очень заманчивым.

«Бабадар должен быть одним из тех древних свирепых зверей, которые дремлют на континенте Юй-Кун, и, возможно, тем, кто быстрее всех восстановится среди этих древних свирепых зверей».

«Я ничего не знаю о глубинах океана, но странные существа в глубинах океана знают всё о коренных жителях континента Юй-Кун. Они легко получают информацию о человеческом обществе и принимают соответствующие меры. В этом и заключается разница между людьми и странными существами».

Как только эта мысль пришла ему в голову, Е Янчэн слабо улыбнулся, его взгляд был прикован к маленькой черной круглой палочке в руке, и он уже принял решение.

«Четверо мужчин в черных одеждах, четверо ходячих трупов, которые должны были находиться под контролем Барбадара. Что, если они обернутся против нас? Чем это закончится?»

В глазах Е Янчэна мелькнул огонек. Поразмыслив над этим вопросом, он не смог удержаться и осторожно прикоснулся к замерзшему телу Бога-царя Каруцю, пробормотав: «Куцю, Каруцю, я хотел спасти тебя…»

Проблема в том, что его спасти невозможно; по крайней мере, пока Е Янчэн не уверен, что сможет его спасти.

Включая Бога-царя Каруцю, эти четыре Бога-царя и Бога-императора, находившиеся под контролем Бабадара, явно демонстрировали признаки глубокого отравления, но Е Янчэн не знал, как их детоксицировать.

Если это так, то они даже детоксикацию провести не могут, так как же они могут говорить о спасении? Следовательно, лучший вариант — изменить их образ мышления и отправить обратно к Бабадару. По крайней мере, мы должны дать Е Янчэну время подумать, как их детоксицировать.

Благодаря этому базовому условию Е Янчэн меньше беспокоился о принятии мер, и можно даже сказать, что у него вообще не было никакой психологической нагрузки. В конце концов, если бы не он, Каруцю и остальные продолжали бы жить как зомби, без всякой надежды на спасение!

Не отрывая взгляда от маленькой черной палочки в своей руке, Е Янчэн осторожно отпустил серебряный зажим в правой руке и коснулся ладонью этой маленькой черной палочки.

Это всего лишь носитель, подобный ретранслятору на Земле. Поэтому сейчас Е Янчэну нужно изменить содержимое, повторяющееся внутри этого ретранслятора, и тем самым изменить разум Бога-царя Каруцю.

Три тончайшие, как волос, нити духовной энергии вырвались из-под бровей Е Янчэна и плотно обвились вокруг маленького черного стержня. Хриплый голос снова появился в сознании Е Янчэна.

Учитывая свой предыдущий опыт, Е Янчэн, естественно, на этот раз не обратил внимания на необъяснимый звук. Вместо этого он спокойно управлял одной из трех духовных сил, которая мгновенно слилась с внутренним пространством маленького черного стержня, подобно дождевой воде, текущей в океан.

Как и ожидалось, внутри маленького черного стержня действительно обнаружился очень слабый след духовной энергии, настолько слабый, что он был подобен чистому листу бумаги, позволяя Е Янчэну делать на нем по своему желанию какие-либо пометки!

«Духовная сила инопланетных существ по своей природе слабее, чем сила православных божеств. Поэтому, если её правильно контролировать, изменение содержания духовной силы, передаваемой инопланетным существом, — дело пустяковое».

Е Янчэн что-то бормотал себе под нос, в то время как с другой стороны он управлял своим небольшим зарядом духовной силы, загоняя духовную силу зверя внутри маленького черного стержня в угол. Затем он управлял двумя другими нитями духовной силы, с молниеносной скоростью сливая их с ним и полностью перекрывая ему путь к отступлению!

Таким образом, эта духовная сила чужеродного зверя стала пленницей Е Янчэна. Он мог делать с ней все, что хотел, или, скорее, изменять ее по своему усмотрению, и этой духовной силе чужеродного зверя не было места для сопротивления.

После непродолжительных раздумий Е Янчэн определил, что ему нужно изменить, и приступил к процессу.

...

«Прошло сорок семь часов, почему император Е Янчэн до сих пор не вышел?» На летающем аппарате, припаркованном перед стальным зданием, император Моркто тревожно расхаживал взад-вперед, бормоча себе под нос: «Неужели что-то случилось? Да ладно, ничего не должно было случиться!»

В зале самолета доносился лишь голос императора Морктора. Кроме него, остальные одиннадцать императоров сидели с мрачными лицами, не произнося ни слова.

Внезапное появление этих четырех божественных царей и божественных императоров произвело на них огромное впечатление. Хотя прошло уже сорок семь часов, они все еще не оправились от шока.

Близорукий советник Божественного Императора, естественно, сначала задумался, сколько человеческих царей и царей-богов подчинили себе эти странные морские чудовища, используя этот метод на протяжении десятков тысяч лет. И наконец, освоили ли все эти цари и цари-боги этот неуловимый метод?

Долгосрочное видение советников Божественного Императора значительно превосходит видение тех, кто обладает краткосрочным видением, а точнее, намного превосходит его!

Будь то Бог-король Каруцю, Бог-император Катване или Бог-император Чжоу Тяньхун, кто из этих Богов-королей и Богов-императоров не был могущественным человеком, добровольно покинувшим континент Вселенной и отправившимся в глубины моря? Кто из них перед уходом не сказал, что его время вышло?

Если бы эти четверо мужчин в черных одеждах не появились, возможно, все продолжали бы верить в эту причину: эти могущественные люди, добровольно вошедшие в глубины моря, чувствовали, что их время истекло, и хотели использовать последние мгновения своей жизни, чтобы купить хотя бы секунду для свободы человечества.

Но теперь проблема в том, что появились эти четыре фигуры в черных одеждах, и не только появились, но и принесли с собой очень неприятную и даже пугающую проблему… Те боги-цари и боги-императоры, которые спустились в глубины моря, вовсе не мертвы!

Они не только не погибли, но и стали приспешниками инопланетных чудовищ, своих смертельных врагов!

Больше всего этих божественных императоров пугал не этот вопрос, а другой, который их сильно озадачивал… Если причина, по которой божественные цари и императоры спускались в глубины моря, заключалась в том, что они чувствовали, что их время истекло, то почему они до сих пор живы?

Что именно сделали с ними эти чудовища? Если бы они сами попали в руки чудовищ, превратились бы они тоже в это бесчеловечное и чудовищное существо? И... действительно ли те боги-цари и боги-императоры, которые спускались в глубины моря, делали это добровольно?

В умах одиннадцати советников Божественного Императора роилось множество вопросов, мучивших их до такой степени, что они теряли рассудок, но так и не смогли найти ответы, подтверждающие их собственные предположения.

Несколько Божественных Императоров смутно размышляли о проблеме ядер зверей, но никак не могли понять, какие лазейки существуют в методе получения ядер зверей, который циркулировал на континенте Юй Кун на протяжении десятков тысяч лет.

Члены совета, окутанные кромешной тьмой, были терзаемы собственными сумбурными мыслями, их головы пульсировали, а разум был полон тревоги. Но в этот момент император Моркто расхаживал взад и вперед, и грохот его шагов только усиливал их беспокойство.

Наконец, когда Морктор снова обернулся и повторил тот же вопрос, женщина-император, сидевшая на диване, не удержалась и встала, сказав: «Император Морктор, не могли бы вы, пожалуйста, помолчать?»

"..." В салоне самолета внезапно воцарилась такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка. Морктор стоял там ошеломленный, словно застывший на месте, не произнося ни слова.

На тот момент члены совета Божественного Императора не заметили ничего необычного в поведении Моркто. Лишь после того, как Моркто простоял неподвижно более трёх минут, Божественный Император Канубисари, у которого обычно были с ним хорошие отношения, слегка нахмурился и спросил: «Моркто, о чём ты думаешь?»

"..." Единственным ответом Канубисари по-прежнему оставалось безразличное выражение лица Моркто.

В этот момент одиннадцать советников Божественного Императора наконец поняли, что что-то не так. Советник Божественного Императора, который прервал его ранее, встал и неуверенно спросил: «Божественный Император Моркто, вы в порядке?»

"..." Морктор молчал, но бесстрастное выражение его лица постепенно изменилось: из первоначальной бесстрастности он сменился сложным выражением, в котором смешались страх и радость облегчения.

Перед одиннадцатью советниками Божественного Императора Моркто внезапно хриплым голосом произнес: «Я… мое время пришло».

«Что?» Выражения лиц одиннадцати советников Божественного Императора резко изменились. Почти инстинктивно они обменялись взглядами, в их сердцах медленно нарастало странное чувство тревоги.

Столько вопросов, по крайней мере половина из них, касалась этого так называемого «смертного приговора». В этот момент Морктор действительно сказал, что его приговорили к смерти? И судя по выражению его лица, он, похоже, испытывал какое-то облегчение и радость? Такая странная ситуация немедленно привлекла внимание одиннадцати советников Божественного Императора.

Император Канубисари спокойно поднялся с дивана и сделал небольшой шаг к выходу из каюты. Затем он спросил: «Конец жизненного пути — это предсмертное облако, которое должен пережить каждый бог-король и бог-император. Но, император Моркто, что вы намерены делать?»

«Я?» — Морктор на мгновение замолчал, затем пожал плечами и очень спокойным тоном сказал: «Бог-король и Бог-император — последняя надежда человечества и самое драгоценное сокровище человечества. Мы обладаем высшей славой, и мы также должны нести огромную ответственность».

«Хотя я чувствую, что моя жизнь подошла к концу, но...»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185