Chapter 1005

Поэтому Е Янчэн питал чрезвычайно сильные надежды на то, что станет божеством высокого уровня, но, чтобы не раскрыть свою ложь, вызванную его безрассудством, ему все же приходилось держаться в тени...

«Я могу спасти максимум двух человек в день, и они могут оставаться в сознании не более шести часов. Через шесть часов их сознание снова подвергнется воздействию остаточного сознания в ядре зверя, и они вернутся в своё первоначальное состояние».

Перед уходом Е Янчэн сказал десяти сильнейшим Божественным Императорам: «Пока я не найду фундаментального решения, у них есть только один шанс проснуться. Вы должны использовать его по максимуму».

«Кроме того, на этот раз, когда я буду проводить занятия в Академии боевых искусств, я буду ориентироваться в основном на мастеров боевых искусств 10-го уровня и уровня «Бог-король». Не беспокойтесь о своих детях дома. Я рассмотрю возможность расширения набора только тогда, когда преподавательский состав Академии боевых искусств улучшится».

«Кстати, если вас беспокоят потомки вашей семьи, достигшие уровня Бога-Короля, вы можете отправить их в Академию боевых искусств, чтобы я их тренировал. Не волнуйтесь, я позабочусь о том, чтобы они были абсолютно послушны…»

Сидя в салоне пурпурно-золотого самолета и вспоминая то, что он сказал более трех часов назад, Е Янчэн слегка изогнул губы в легкой улыбке.

Обрабатывая двух зверей в день, при обычных обстоятельствах можно получить два ядра Короля Зверей в день. К тому же, Эрнандо всё ещё усердно работает над их получением... Если не произойдёт ничего неожиданного, оставшиеся двадцать семь ядер Короля Зверей должны быть получены в течение десяти дней!

Подумав об этом, Е Янчэн почувствовал себя намного лучше и, подняв взгляд на сидящего рядом с ним Бога-императора Канубисари, спросил: «Все ли приготовления к совету сделаны, и вы идете со мной?»

«Э-э…» Услышав вопрос Е Янчэна, император Канубисари на мгновение опешился, а затем внезапно рассмеялся и сказал: «Десять сильнейших императоров обычно не вмешиваются в решения Верховного Совета. А на этот раз с вами пришел император Моркто. Мы втроем сидим вместе. Почему бы нам не принимать решения?»

«Всё понятно». Услышав это, Е Янчэн почувствовал себя ещё спокойнее. Он повернулся к Моркто, улыбнулся и больше ничего не сказал.

И Моркто, и Канубисари являются членами Верховного Совета Свободной наемнической ассоциации, но сейчас они ведут себя очень скромно. Люди, не знакомые с ними, могут подумать, что они подчиненные Е Янчэна.

Иными словами, среди этой тройки Е Янчэн превзошёл остальных. Что могут сказать Моркто и Канубисари, которые теперь занимают высшие позиции и чьи жизни находятся в руках Е Янчэна? Иными словами, Е Янчэн теперь действительно могущественен.

Однако сам он не воспринимал подобную власть всерьёз. В конце концов, он постоянно напоминал себе, что он всего лишь прохожий и не должен считать себя коренным жителем континента Юй-Кун...

Путешествие от штаб-квартиры Ассоциации Свободных Наёмников до Империи Соло, расположенной в самом центре Третьего Района, заняло около семи часов. За эти семь часов Е Янчэн и Моркто обменялись не более чем десятью предложениями.

Атмосфера в пути была несколько унылой; по крайней мере, Е Янчэн чувствовал, что чего-то не хватает. Однако семь часов оказались не слишком трудными для переноски.

Е Янчэн, направлявшийся на своем самолете в Академию боевых искусств Империи Соло, не подозревал, что менее чем через два часа после того, как он покинул штаб-квартиру Свободной наемной ассоциации, человек в черной мантии бесшумно проник в подземелье, расположенное к северо-востоку от штаб-квартиры Свободной наемной ассоциации.

Находясь в режиме скрытности, Каруций, следуя информации, предоставленной императором Антонио, незаметно проник на шестой уровень подземелья. Этот уровень также являлся самым нижним уровнем подземелья.

«Император Е Янчэн сказал, что это моя миссия, и это также мой единственный выбор, чтобы продолжать жить». Легко продвигаясь по темной и влажной тропе, Каруцю вспомнил различные указания Е Янчэна и смог лишь глубоко вздохнуть.

«Как только мы спасём этих троих, мы немедленно вернёмся в глубины моря. На этот раз мы должны тщательно изучить общую ситуацию с инопланетными чудовищами, чтобы получить точную информацию для будущих действий Бога-Императора города Еян», — подумал Каруцю, появившись в самой восточной части шестого уровня подземелья.

Подземелье было усеяно ядрами экзотических зверей первого и второго уровней. Свет, излучаемый ядрами, был очень тусклым, но Каруцю все же мог с первого взгляда разглядеть трех «сообщников» в трех железных клетках, ключицы которых были пронзены острыми шипами, а руки и ноги связаны особыми материалами.

«Божественный император Е Янчэн сказал мне, что помочь мне вернуть рассудок — это уже огромный риск. Если бы и эти трое тоже обрели рассудок, было бы поистине странно, если бы все четверо, находясь в полном сознании, без проблем вернулись в глубины моря».

«Поэтому Божественный Император города Еян не может помочь им вернуть рассудок, и мне также нужно использовать их, чтобы вернуться в глубины моря и скрыть свою собственную ненормальность». Глядя на этих трех вялых «сообщников», Божественный Царь Каруцю почувствовал укол сочувствия, но он не был уверен, что из-за этого ничтожного сочувствия он зайдет в тупик.

Поэтому Каруцю быстро перенастроился. Когда он снова посмотрел на них троих, эмоциональные колебания в его глазах были полностью подавлены. В его налитых кровью глазах читались лишь тирания и ледяной холод, лишенные всяких эмоций.

Только таким образом это будет согласовываться со всеми его последующими действиями.

«Даже самые могущественные люди, чьи тела находятся под контролем этих чудовищ, на время впадали в сон. Поэтому я, вероятно, всего лишь ходячий труп с минимальным самосознанием. Всё, что у меня есть, — это инстинктивная реакция на бой и очень низкий интеллект».

«Судя по поведению людей с низким IQ, мне следует поступить так…» Каруцю быстро обдумал свою позицию и дальнейшие действия.

Только обдумав, что ему следует делать, он глубоко вздохнул, перестав беспокоиться о разоблачении, и показался в подземелье, холодно сказав: «Пошли».

Как только голос Каруцю раздался в подземелье, по всему подземелью раздался пронзительный тревожный сигнал, и трое запертых в черных одеждах яростно забились в ловушку, издавая низкие рычания, в которых чувствовалось явное намерение убить.

Это подземелье — самое высокоуровневое подземелье в штаб-квартире Ассоциации Свободных Наёмников. В нём обитают не кто иные, как могущественные боги-короли, сошедшие с ума под влиянием остатков инопланетных чудовищ.

Эти трое мужчин в черных одеждах были первыми экспертами уровня Божественного Императора, заключенными в этом подземелье, поэтому меры безопасности были гораздо строже, чем кто-либо мог себе представить.

Однако Каруцю подготовился заранее и, естественно, знал общую планировку подземелья. Поэтому он не запаниковал из-за резкого и пронзительного сигнала тревоги. Вместо этого он сохранил спокойствие и несколько раз ударил кулаком по металлической двери, изо всех сил пытаясь её разрушить.

"Бах! Бах!" Один сильный удар за другим разносился по шестому уровню подземелья, пока Каручу с бесстрастным лицом колотил по металлической двери.

Примерно через тридцать секунд первая металлическая дверь была успешно разрушена, и Каруцю, проникший внутрь, немедленно принялся разбирать металлические цепи, обмотанные вокруг его «сообщника», и одновременно вытащил два шипа, вонзившихся ему в ключицу.

Вскоре этого «сообщника» удалось успешно спасти.

Каручу холодно произнес: «Спасите людей».

Человек в чёрных одеждах молча кивнул, и затем по подземелью раздались ещё более частые звуки «бах-бах»…

Глава 1045: Чувство глубокого восторга

«Они сбежали?» Когда Е Янчэн получил известие, его самолет уже вошел на территорию Империи Соло. Услышав доклад Эрнандо, Е Янчэн рассмеялся: «Хорошо, что они сбежали. Организуйте несколько групп для погони. Удастся ли вам их поймать или нет, зависит от ваших возможностей».

Сказав это, Е Янчэн тут же прервал связь с центральным зданием штаб-квартиры Ассоциации Свободных Наёмников и повернулся к Моркто: «Твой младший брат уже сбежал, и он скоро должен вернуться в Глубокое Море… А, уже пора?»

На середине фразы Е Янчэн внезапно заметил, что выражение лица Моркто несколько необычно. Внимательно обдумав время, он понял, что настало время пробуждения Моркто, и в этот момент остатки души инопланетного зверя, подавленные ранее, вырвались наружу.

К счастью, основная душа Морктора не утратила своей воли. Хотя она снова подверглась воздействию остатков инопланетного чудовища, она не забыла ничего из того, что должна была помнить.

"Ох..." С ничего не выражающим лицом Морктор вяло промычал "ох", словно деревянный человечек.

Увидев его реакцию, Е Янчэн не воспринял это слишком серьезно. Вместо этого он сказал себе: «Когда мы доберемся до Академии боевых искусств Империи Соло, тебе и Канубисали сначала нужно найти место, где можно обосноваться. А мне нужно побродить по академии одному и подумать над планом обучения».

«Хм». Моркто и Канубисари кивнули, не возражая против предложенных Е Янчэном мер. В конце концов, строго говоря, теперь они были пациентами Е Янчэна, а он был единственным врачом на всем континенте Юй Кун, способным их спасти.

Увидев, как они в унисон кивнули, Е Янчэн все еще испытывал некоторые опасения и поручил Канубисари: «Внимательно следи за Моркто. Если заметишь что-нибудь необычное, например, что он рвется в открытое море, немедленно свяжись со мной, понял?»

«Это…» Канубисари подсознательно взглянул на невозмутимого Моркто, немного поколебался, прежде чем сказать: «Император Е Янчэн, если император Моркто действительно хочет уйти силой, я никак не смогу его остановить… Как вы знаете, он сильнее меня».

«Я не просил тебя его останавливать, просто не дай ему уйти», — сказал Е Янчэн с улыбкой. — «Десять минут. Если ты сможешь остановить его на десять минут, я позабочусь обо всем остальном».

«Без проблем». Канубисари вздохнул с облегчением и с улыбкой согласился.

Между тем Моркто, подслушивавший разговор между ними, не проявлял никаких необычных признаков. Он просто спокойно сидел на диване, слушая, как Е Янчэн и Канубисали обсуждают дела, касающиеся его.

Они пообщались и всё объяснили по пути, и спустя более десяти минут в салоне самолёта раздался почтительный голос пилота: «Ваши Величества, мы прибыли. Немедленно ли нам совершить посадку?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185