Chapter 1011

Выслушав слова Кая Шэнлибалуна, Е Янчэн почувствовал некоторую симпатию к убийце. Он невольно кивнул и сказал: «Молодец, что убил его. Если ты еще мог сдерживаться в этой ситуации, то тебе лучше вообще не жить!»

«Да, мы всё равно умрём, так что почему бы сначала не убить этих семерых чудовищ!» Услышав подтверждение Е Янчэна, лицо Кая Шэнли Балуна озарилось яркой улыбкой. Он сказал со смесью самоиронии и гордости: «Хотя мы всё равно умрём после того, как убьем их, по крайней мере, я отомщу. Эти семь чудовищ издевались надо мной с детства. Убив их, я проживу достойную жизнь!»

Е Янчэн слышал в голосе Кайшэнлибалуна страх смерти; иначе он бы не повторял снова и снова, что не боится смерти… Часто, подчеркивая что-то, чтобы доказать, что тебе все равно, ты на самом деле очень сильно переживаешь, да, чрезвычайно сильно!

Глядя на молодое лицо Кая Шэнлибалона, Е Янчэн вдруг вспомнил часть своего предыдущего рассказа и спросил: «Ты только что сказал, что когда убил этих семерых парней, тебя назвали чудовищем? Ты не знаешь, как ты их убил?»

«Хм», — кивнул Кай Шэнли Балон и пожал плечами. — «Моя сила — всего лишь четвёртого уровня мастерства. Самый сильный из них семерых — седьмого уровня, а самый слабый — пятого. Если мы действительно начнём сражаться, я не смогу победить даже одного из них, так как же я смогу убить семерых?»

"Хм..." Услышав ответ Кая Шэнлибалона, Е Янчэн заинтересовался. Вызов, превосходящий его уровень? Мастер боевых искусств четвертого уровня убивает семерых мастеров, которые все были выше него по уровню? Похоже, Кай Шэнлибалон скрывает какой-то секрет.

Более того, реакция этого парня на пределе возможностей, а также его осознанность и настойчивость как мужчины, пусть и слабого, весьма пришлись по вкусу Е Янчэну.

И тут ему в голову пришла мысль, и он решил спасти ему жизнь… В любом случае, он собирался к Эностину, так что спасти старшего принца маленького королевства не должно было быть большой проблемой, верно?

Как раз в тот момент, когда Е Янчэн решил спасти Кайшэнлибалуна, с юго-востока императорского двора внезапно раздался оглушительный звук. Яростный рев мужчины средних лет эхом разнесся почти по всему императорскому городу!

"Кайшенглияма, уходи сюда немедленно!"

Кайшенглияма — имя нынешнего короля Королевства Кеке… Кто еще, кроме могущественного и всесильного Бога-короля Эносдина, осмелился бы проявлять такую высокомерие в столице Королевства Кеке?

Услышав рёв Айносдина, стоявший рядом с Е Янчэном Кайшенглибалон мгновенно изменил выражение лица, безоговорочно продемонстрировав свой страх.

"Он... он здесь..."

Глава 1051: Могущественный эностин

Воля к смерти — это образ мышления, но спокойное отношение к смерти — редкое и ценное качество. Очевидно, что у Кайшенглибалонга есть воля к смерти, но ему не хватает мужества, чтобы спокойно встретить смерть.

Он продолжал повторять, что не боится смерти, но когда издалека раздался гневный голос Эностина, он так испугался, что его лицо побледнело, а лицевые мышцы начали слегка подергиваться.

Но, к удивлению Е Янчэна, с прибытием Эносдина Кайшэнлибалон не бросился бежать или совершать самоубийство. Вместо этого он обратил свой взгляд на Е Янчэна и с оттенком тревоги сказал: «Хорошо! Король Эносдин прибыл. Тебе лучше поскорее уйти!»

Кайшенглибалон не совсем понимал, как Е Янчэн сюда попал, но, уже посчитав себя обреченным, все же настойчиво напомнил Е Янчэну поскорее уйти.

Престиж Эносдина в Королевстве Кек настолько укрепился, что даже король Кека был вынужден склонить голову в знак уважения к Эносдину, демонстрируя тем самым, насколько могущественным он был в Королевстве Кек.

Будучи старшим принцем Королевства Кек, Кайшенглибалон, несмотря на то, что с детства подвергался издевательствам со стороны членов семьи Эносдин, не понимает текущей ситуации в Королевстве Кек.

Иными словами, даже если Эносдин в ярости убьёт совершенно постороннего Е Янчэна и разрушит большую часть дворца, королевская семья королевства Кеке не посмеет даже жаловаться. Напротив, им придётся впоследствии щедро одарить Эносдина подарками в знак извинения!

Таков статус Эносдина в Королевстве Кек, намного превосходящий статус короля!

Услышав тревожный голос Кайшэнлибалона и увидев его искреннее беспокойство, Е Янчэн высоко оценил характер старшего принца. Кроме того, учитывая странные события, произошедшие с ним… он был полон решимости разобраться с этим делом!

Е Янчэн не воспринимал Айносдина всерьёз, считая его всего лишь божественным королём. На самом деле, единственными, кого он мог воспринимать всерьёз на всём континенте Юй Кун, были эти несколько древних свирепых зверей.

Защищать принца, будучи его последователем? Странная мысль внезапно пришла в голову Е Янчэну, но прежде чем он успел принять окончательное решение, с неба за пределами двора раздался яростный голос Аэносдина: «Кайсэнлияма, ты должен дать мне объяснение!»

Звук становился всё громче по мере приближения, достигая воздуха за пределами двора. Это было роковое расстояние; по крайней мере, для Кайшенглибалона появление Эносдина было равносильно смертному приговору. Столкнувшись с разъяренным Эносдином, королевская семья королевства Каи не имела смелости сопротивляться.

И, как и предсказывал Кайшенглибалон, король Кайшенглияма из королевства Кайк не осмелился защищаться. Он поспешно выбежал из внутреннего дворца и тут же увидел Айносдина, стоящего на диске диаметром менее метра, подвешенном на высоте восьмидесяти или девяноста метров над землей.

Кашенлияме было около сорока или пятидесяти лет. Его светло-голубая одежда была стандартным нарядом короля. Увидев разъяренного Эносдина, Кашенлияма был несколько озадачен. Он изобразил льстивую улыбку и осторожно произнес: «Ваше Величество король Эносдин, что привело вас сюда…»

«Зачем мне было сюда приходить?» — Эностин, с мрачным лицом, уставился на растерянного Кассанлияму из воздуха и тихо произнес: «Все мои дети погибли здесь. Скажите, зачем мне было сюда приходить?»

«Что?» Услышав слова Аэностина, Кассанлияма так испугался, что инстинктивно отступил на шаг назад и воскликнул: «Это… как я мог не знать?»

Во дворце произошло убийство, и жертвой оказался потомок Эносдина. Как он мог совершенно не знать о такой важной новости? Это, несомненно, стало большой трагедией для Кассанлиямы.

Если бы Эносдин был полон решимости уничтожить королевскую семью, он мог бы легко истребить семью Кайшенли много лет назад под любым предлогом. Зачем ждать до сих пор? Поэтому Кайшенли Яма не осмелился усомниться в словах Эносдина и вместо этого сосредоточился на последствиях этого дела.

Несомненно, убийство потомков Айносдина во дворце было неизбежной ответственностью короля Кассанлиямы… Но на самом деле Кассанлияма много лет формально не участвовал в политических дискуссиях, и все указы всего королевства Кеке были изданы потомками Айносдина.

Обязанности председателя суда были переданы его сыну, Кайсэнглияме, более года назад. Иными словами, сам Кайсэнглияма отсутствовал в суде более года.

В течение этих полутора лет Кайшенлияма, казалось, находился в длительном отпуске, скрываясь во внутреннем дворце и больше не появляясь на публике. Тем временем его старший сын, Кайшенлибалон, действовал при дворе как марионетка, позволяя потомкам Эносдина делать все, что им вздумается.

Однако следует отметить, что Кассанлияма был королём королевства Какер на протяжении десятилетий. Хотя за эти десятилетия он часто подвергался преследованиям со стороны потомков Эносдина, это не означает, что он постарел или утратил понимание ситуации.

В королевском дворце королевства Кеке с потомком Эносдина произошёл несчастный случай. Неизвестно, кто тайно сообщил об этом семье Эносдина, что привело к личному вмешательству самого Эносдина… Но дело не в этом.

Самое важное то, что Эносдин уже прибыл, в то время как он, будучи королем государства Кассанлияма, совершенно ничего об этом не знает.

Однако одно можно сказать наверняка: Эностин не ведёт себя неразумно. Поэтому семье Кайшенли, возможно, не останется ничего другого, кроме как пойти на компромисс… Просто потерпите немного…

Кайшенгли Яма в глубине души решил потерпеть еще немного, продержаться до тех пор, пока не настанет время Айносдина, и тогда семья Кайшенгли, пережившая столько притеснений, сможет вернуть себе былую славу.

Перед этим ему предстояло обдумать ряд возможных изменений в будущем. Беспомощный Кайшенглияма мог лишь искренне и с лёгким страхом сказать: «Ваше Величество король Эносдин, я действительно не знал, что с вашим младшим коллегой произошёл несчастный случай во дворце».

«Я не пытаюсь оправдываться, я просто хочу сказать, что я действительно ничего об этом не знал».

«Но ваш младший брат уже попал в аварию. Как нынешний патриарх королевства Кайсэнли, я заверяю вас от имени семьи Кайсэнли, что мы никогда не оставим убийцу безнаказанным!»

«Послушайте…» — осторожно спросила Кайшенглия Ма с дрожащей улыбкой, — «Вас устраивает это решение?»

Для достойного монарха достичь такого уровня достижений – это поистине уникальный случай во всей вселенной.

Однако его подобострастное поведение и покорная позиция нисколько не снискали одобрения Айностина; иными словами, все его предыдущие усилия оказались тщетными.

Высокомерный и надменный Эностин, презрительно и крайне высокомерно глядя на Кассанлияму, сказал ей: «Вам не нужно искать убийцу. Ваши охранники уже рассказали мне всё, что произошло».

«Убийца, расправившийся с моими семью бедными детьми, — не кто иной, как старший принц вашей семьи Кайшенгли, Кайшенгли Балон. Да, именно он убил моих семерых детей при дворе!»

«И теперь, Кайшенлия, ты смеешь предлагать такое нелепое решение, как не отпускать убийцу на свободу? Неужели ты действительно думаешь, что один человек из твоей семьи Кайшенлия стоит семерых моих детей, Айносдин?»

"Чт... что?" Слова Айносдина прозвучали в ушах Кайшенлиямы. Они были словно гром среди ясного неба, оставив Кайшенлияму в полном замешательстве.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185