Chapter 1045

Остатки души инопланетного зверя и основная душа Моркто слились воедино. Для излечения необходимо приложить значительные усилия, чтобы отделить остатки души инопланетного зверя от основной души Моркто. Это самое необходимое условие для лечения, а также самая рискованная «операция» во всем процессе лечения.

Глядя на уже спящего Морктора, Е Янчэн понимал, что как только он пошевелится, Морктор тут же проснётся и начнёт испытывать боль, которая уже почти достигла предела его возможностей.

К сожалению, Е Янчэн не мог облегчить эту боль. Всё, что он мог сделать, это как можно скорее завершить операцию по вскрытию, чтобы уменьшить страдания Моркто.

Сделав все необходимые приготовления у постели больного, Е Янчэн отодвинулся на несколько шагов в сторону, принял всадническую стойку, а затем медленно положил правую ладонь на лоб Моркто, тоже закрыв глаза.

Задача отделения основной души от остаточной души чужого зверя не может быть решена с помощью магии. В таком процессе магия может играть лишь вспомогательную роль. Решающую роль играет собственная духовная сила Е Янчэна.

Ему необходимо использовать свои умственные способности, чтобы захватить оставшиеся фрагменты странного зверя, который, возможно, в панике пытается убежать, прежде чем он сможет начать процесс разделения душ.

Приложив правую ладонь ко лбу Моркто, Е Янчэн не остался без дела и левой рукой. Он тут же достал из пространственного измерения Зеркало Черепашьего Щита, вложил в него 100 000 единиц божественной энергии и осторожно подбросил его в воздух.

На этот раз Е Янчэн не использовал Зеркало Черепашьего Щита для защиты своего тела. Вместо этого он превратил защитный барьер Зеркала Черепашьего Щита в чашеобразный барьер, покрывающий всю кровать.

Весь процесс был крайне опасен. Ни Е Янчэн, проводивший спасательную операцию, ни Моркто, получавший медицинскую помощь, не могли быть подвержены влиянию внешних факторов. В противном случае, не только все их предыдущие усилия оказались бы напрасными, но и могли бы произойти неожиданные ситуации, которых никто не хотел бы видеть.

После проведения этих оборонительных и изоляционных мероприятий Е Янчэн официально приступил к лечению.

Легким движением левой руки он наложил на Моркто заклинание «Исправление души». Первым делом нужно было закрепить главную душу Моркто на месте, чтобы предотвратить любые несчастные случаи во время последующего извлечения души.

Техника фиксации души поразила Морктора, мгновенно прочно закрепив его главную душу в теле, словно в него вбили бесчисленные гвозди, лишив его возможности двигаться.

В тот момент, когда была применена техника фиксации души, остатки души инопланетного зверя, скрытые в основной душе Моркто, мгновенно почувствовали вторжение чужеродной энергии. Почувствовав опасность, они без колебаний бросились бежать в панике!

Е Янчэн, который уже влил свою духовную силу в тело Морктора через правую ладонь, также сразу заметил убегающие остатки инопланетного зверя.

Заранее подготовившись, он тут же пустил в ход свою ментальную энергию, преследуя маленький хвостик остатка души зверя и устремляясь вперед!

"Сейчас же!" — прошептал Е Янчэн про себя!

Глава 1086: Душераздирающая

Остатки чужеродного зверя в главной душе Моркто были значительно сильнее, чем остатки чужеродного зверя в главных душах десяти учеников-Бога-Короля. Если остатки чужеродного зверя в главных душах учеников-Бога-Короля были эквивалентны высокоуровневым мстительным призракам из подземного мира, то остатки чужеродного зверя в главной душе Моркто были эквивалентны высокоуровневым королям-призракам из подземного мира. Разница между ними была совершенно очевидна.

Обладая нынешней силой, в непосредственной близости от высокоуровневого Короля Призраков, даже если бы их были миллионы, он мог бы одним движением руки заставить их исчезнуть в воздухе!

К сожалению, сейчас ему нужно не задушить его, а максимально отделить от основной души Морктора. Это гораздо сложнее, чем просто убить его.

Почувствовав опасность, остатки инопланетного зверя яростно пронеслись по душе Моркто, но Е Янчэн немедленно загнал его в угол и, используя свою ментальную силу, крепко удержал на месте!

«Техника фиксации души!» — немедленно применил Е Янчэн технику фиксации души. Чтобы предотвратить любые несчастные случаи, Е Янчэн должен был убедиться, что Моркто сможет стабилизировать свою основную душу во время последующей борьбы.

Вторая техника восстановления души стабилизировала основную душу Моркто, и ощущение кризиса в остаточной душе зверя становилось все яснее и яснее. Она начала отчаянно бороться, и Е Янчэн даже смутно услышал резкий и пронзительный звук, словно остаточная душа зверя ревела.

Ему было всё равно, как отреагирует остаток инопланетного чудовища. Теперь, когда он поджал ему хвост, что ещё оставалось говорить? Рви его, рви его изо всех сил!

Контролируя свою ментальную силу, Е Янчэн схватил хвост остатка души зверя, глубоко вдохнул и резко потянул его к шее Моркто, не проявляя абсолютной пощады и тянуя так сильно, как ему хотелось!

Остатки души инопланетного чудовища, разрываемые на части, издали еще более пронзительные рыки. Именно в этот момент спящий Моркто проснулся и инстинктивно закричал: «Ах!»

Раздался душераздирающий крик, но после короткого эха Морктор стиснул зубы и, терпя невыносимую боль, лежал на кровати, бессознательно издавая стоны, выражающие его страдания.

Заметив реакцию Моркто, Е Янчэн слегка вздохнул с облегчением. Пока Моркто, которому предстояла операция, мог её перенести, у него не должно было возникнуть серьёзных проблем.

Убедившись, что Морктор стиснул зубы и держится, Е Янчэн увеличил силу ударов. Хотя увеличение силы удара было бы болезненным испытанием для Морктора, если бы процесс отделения завершился плавно, это значительно сократило бы время, в течение которого Морктору пришлось бы терпеть боль.

Е Янчэн прекрасно это понимал, поэтому возросшая сила, которую он применил, не оказала на него никакого психологического давления. В конце концов, он делал это ради блага Моркто, а не для того, чтобы причинить ему вред.

"Ах..." Сила нарастала снова и снова, и борьба остатка души зверя становилась все более и более ожесточенной. Даже с учетом нервного напряжения Моркто был на грани обморока. Душераздирающие крики становились все громче и громче.

Когда остатки души инопланетного зверя уже собирались извлечь из основной души Моркто, выражение лица Е Янчэна давно сменилось на серьезное. Он прошептал: «Скоро все закончится. Просто стисни зубы и потерпи еще немного. Не теряй надежду в этот момент!»

Моркто, который до этого дрожал, смутно расслышал слова Е Янчэна, стиснул зубы и, не сдаваясь, продолжил. Он закрыл глаза, нахмурил брови, и дрожь в его теле прекратилась.

Е Янчэн был вполне доволен действиями Моркто, поэтому он немедленно сосредоточил свои силы на борьбе с оставшимися душами инопланетного зверя, которые вот-вот должны были отделиться.

Тем временем Канубисари, ожидавший во дворе перед комнатой, в состоянии душевного смятения поднялся с каменной скамьи. Услышав крики, доносившиеся изнутри дома, он охватил тревогу.

«Интересно, как идут дела?» — глядя на запертую дверь, Канубисари стоял во дворе и бормотал себе под нос: «Это должно увенчаться успехом…»

Верховный Совет Свободной Ассоциации Наёмников первоначально состоял из двенадцати членов, из которых только Канубисари и Моркто были обычными Божественными Императорами. Остальные десять сильнейших Божественных Императоров восстанавливались после травм и не вмешивались в дела Верховного Совета. Поэтому отношения между Моркто и Канубисари были вполне гармоничными.

В этот самый момент Моркто получал в своей палате лечение, которое было практически смертным приговором, и сердце Канубисари, естественно, наполнилось тревогой.

Пока он тревожно расхаживал взад-вперед, из запертого дома внезапно раздался более пронзительный крик: "Ах..."

Крики пронзили защитный щит, образованный зеркалом, напоминающим панцирь черепахи, и отчетливо эхом разнеслись по всей Академии боевых искусств!

Услышав крик, сердце Канубисари чуть не выскочило из груди, но последние остатки здравого смысла удержали его от того, чтобы броситься посмотреть, что происходит.

Человек расхаживал взад-вперед по двору, время от времени поглядывая на все еще запертый дом и потирая руки перед нижней частью живота...

Примерно через час после того, как Е Янчэн вошел в комнату Моркто, как раз когда Канубисали собирался позвать его, дверь наконец открылась.

Е Янчэн тихонько вышел из дома и осторожно закрыл за собой дверь. Затем он слегка кивнул Канубисари: «Успех».

«Удалось?» Сердце Канубисари, бешено колотившееся в груди, наконец успокоилось. Он быстро подошел поприветствовать Е Янчэна и спросил: «Ваше Величество, император Е Янчэн, Моркто, он…»

«Не волнуйся». Е Янчэн кивнул, тихо посмеиваясь. Вспоминая сцену, где Моркто, стиснув зубы, упорно продолжал свои попытки, он был, честно говоря, весьма впечатлен им.

Увидев встревоженное выражение лица Канубисари, он терпеливо сказал: «Остаток души инопланетного зверя успешно извлечен и временно подавлен в уголке его мозга, он не может двигаться. Как только он немного оправится, мы сможем начать истребление».

«Значит… его можно вылечить?» — с надеждой спросил Канубисари.

«Да», — утвердительно кивнул Е Янчэн и сказал: «Самая опасная часть уже позади, а оставшееся лечение очень простое. Если он быстро освоит использование ментальной силы, то обязательно поправится».

"О... это просто замечательно!" — наконец улыбнулся Канубисари, с облегчением кивнув, словно с его плеч свалился тяжелый груз.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185