Chapter 1055

И Е Янчэн, и Кайло Куци прекрасно понимали, что уничтожение инопланетных чудовищ в Десяти Тысячах было лишь фитилем перед началом войны. Уничтожение Десяти Тысяч было равносильно тому, чтобы загнать человечество и инопланетных чудовищ в тупик, где им не оставалось ничего другого, как сражаться.

По сравнению с горами, обитатели морских глубин значительно превосходят их как по численности, так и по качеству. В частности, общее количество морских существ в морских глубинах в сотни, а то и тысячи раз превышает их численность в горах!

Поэтому слова Е Янчэна не были паникерством. Уничтожение горы, насчитывающей десятки миллионов, — это пустяк. Настоящими противниками были странные чудовища, скрывающиеся в глубинах моря.

Сейчас Е Янчэну необходимо воспользоваться моментом, прежде чем весть о разрушении Тысячи Гор распространится повсеместно, и прежде чем странные звери в глубинах моря успеют отреагировать и усилить силы окружающих его людей. Тогда, естественно, он нанесет удар по этим звериным лесам.

Ему нужно было уничтожить как можно больше звериных лесов до того, как инопланетные чудовища из глубин океана полностью высадятся на берег, чтобы освободить достаточно места для передвижения человечества. Именно этого он и хотел.

Он уже истребил странных зверей в горах. Если ему удастся также уничтожить этот злокачественный «звериный лес», весь континент станет исключительной территорией человечества. В процессе борьбы с нападениями странных зверей он также сможет сыграть важную роль в отвлечении внимания и обходных путях.

Что касается количества погибших в этой войне... это не тот вопрос, который должен волновать Е Янчэна. Его точка зрения определяет его мышление. Сейчас Е Янчэн полностью сосредоточен на том, как сохранить человечество. Он больше не может думать ни о чем другом.

"Треск-треск-треск..." В тот момент, когда Е Янчэн обдумывал свой следующий шаг, с тела Кайрокуци содрали всю чешую, и он, словно гигантский кит, впитал в себя сущность этого горообразного трупа. Это выглядело несколько отвратительно и ужасающе, но Е Янчэн не почувствовал ничего предосудительного.

С течением времени сущность инопланетных чудовищ, поглощенных телом Кайрокучи, накапливалась все больше и больше, постепенно образуя на его теле толстый кровавый кокон, окутывающий все его тело.

Е Янчэн ясно чувствовал, что аура Кайрокучи постоянно усиливается. Опираясь на сущность этих трупов инопланетных зверей, он стремительно приближался к силе Божественного Императора!

Подстрекаемый Кайрокучи, Е Янчэн также уничтожил более семидесяти недавно полученных ядер Зверей-Королей, а также три ядра Зверей-Королей, которые на самом деле оказались Духовными Зверями Пустоты.

Таким образом, включая ядро зверя Воющего Неба Хоу, у него теперь четыре ядра зверей Пустотных Духов. К сожалению… как высокоуровневому божеству, для дальнейшего продвижения ему потребуется тридцать ядер зверей Пустотных Духов, а насколько ему известно, на всем континенте Юй Кун их не так уж много!

Размышляя об этом, Е Янчэн невольно с завистью взглянул на Кайло Кучи, который стремительно наращивал свою силу. Как же хорошо обладать таким расовым талантом! Убийство инопланетных зверей и поглощение их сущности позволяют наращивать силу с поразительной скоростью, в отличие от размеренного и методичного совершенствования.

Однако это всего лишь выдача желаемого за действительное. В конце концов, прошло чуть больше двух лет с тех пор, как Е Янчэн получил Божественную Искру Девяти Небес. Всего за два с небольшим года он превратился из обычного молодого человека на Земле в высокоуровневого бога. Такая скорость беспрецедентна, не говоря уже о Кайрокучи. Даже если бы его поместили во Вселенную Истока, он определенно стал бы первым в своем роде с начала времен!

Усмехнувшись, Е Янчэн покачал головой и убрал четыре ядра эфирных зверей. Затем он сел, скрестив ноги, на мокрую землю, ожидая, пока Кайрокучи закончит поглощать эссенцию. Тем временем он сосредоточил внимание на том, чтобы внимательно оценить различные преимущества, которые он получил во время произнесения заклинания.

В конце концов, это был первый опыт применения заклинаний любого типа. Совокупный эффект этих трех заклинаний был довольно хорош. Единственное, о чем я сожалел, это то, что процесс был слишком громоздким и отнимал слишком много времени.

После предыдущей демонстрации Е Янчэн почувствовал, что смутно уловил какой-то ключевой момент. Теперь ему нужно было найти это вдохновение, тщательно осмыслить свои предыдущие достижения и стремиться к дальнейшему прогрессу в колдовстве.

В то время как учитель и ученик впитывали знания и постигали их смысл среди бескрайних гор, группа наемников, ответственных за охрану внешнего периметра гор, была совершенно ошеломлена.

"Что... что только что произошло?" Спустя очень долгое время в наушниках всех присутствующих раздался слегка хриплый голос мужчины средних лет. Его недоверчивый тон испугал спутников, которые всё ещё пребывали в оцепенении и не могли прийти в себя.

Одна из молодых женщин-наемниц открыла рот и произнесла необычайно сухим голосом: «Кажется… кажется, будто огненный шар упал с огненных облаков и обрушился на тысячи гор?»

«Мне кажется, я даже видел бесчисленные молнии, ударяющие в горы». Другой человек добавил: «Я… я также слышал рёв и вой странных зверей, правда, это были определённо звери уровня короля зверей!»

«Огненные тучи тоже спустились, и в конце концов тысячи гор исчезли. Но по какой-то причине тысячи гор, которые были стерты с лица земли, вновь появились в совершенно нормальном состоянии…» — заключил последний человек.

"..." Поэтому все были ошеломлены.

Они ясно видели, как горы были опустошены огненными шарами, молниями и огненными тучами одна за другой и почти сравнены с землей. И это не говоря уже о горах — не было видно ни единого дерева!

Но почему картина, которую все только что видели, вдруг так резко изменилась? Разве тысячи гор не исчезли? Тогда... что же с бескрайним горным хребтом перед нами?

Эти наёмники почувствовали непреодолимое желание удариться головой о стену. Неужели им всем мерещится? Огненный шар был подделкой? Молния была подделкой? Огненное облако тоже было подделкой? Это, это, это…

«Я думаю… все наши самолеты должны быть оснащены возможностью видеозаписи, верно?» Как раз когда все были в некотором замешательстве, один находчивый человек наконец выступил вперед и неуверенно сказал: «Давайте немедленно получим видеозаписи и посмотрим, тогда все станет ясно, не так ли?»

Предложение свободного агента было немедленно одобрено всеми присутствующими. В результате сотни свободных агентов на десятках самолетов начали в панике извлекать предыдущие видеозаписи из своих воздушных судов. Вскоре шокирующая сцена вновь предстала перед ними!

Тысячи огненных шаров обрушились вниз, словно плотная буря, и бесчисленные молнии рассекали небо, как топоры и ножи. Огненное облако обрушилось, словно континент, на горы...

«Верно, мы ничего не увидели!» — воскликнула женщина-наёмница, внимательно разглядывая экран. — «Десять тысяч гор действительно были уничтожены взрывом, но они снова выросли!»

Факты подтвердились, и видеозапись, сделанная с одного из самолетов, была немедленно передана в центральное здание штаб-квартиры Ассоциации свободных наемников.

Поскольку эта блокада была полностью секретной операцией, репортаж об этом видео обошел обычные процедуры центрального здания и появился прямо перед Канубисари.

Слава богу, когда Канубисари получил это видео, он отдыхал с закрытыми глазами в отдельной комнате на верхнем этаже, а перед ним на журнальном столике стояла чашка чая.

Перед просмотром видео Канубисари небрежно взял свою чашку и отпил чаю, но, увидев содержимое, тут же выплюнул его на экран…

"Это... это..." Канубисари был совершенно ошеломлен. Он даже забыл вытереть каплю чая, оставшуюся на уголке рта. Он просто сидел, ничего не думая, на диване, и смотрел на видео, которое все еще воспроизводилось на экране. Постепенно на его лбу выступили тонкие капельки холодного пота!

Горы Десяти Тысяч были разрушены. Честно говоря, Канубисари был потрясен ужасающей магической атакой Е Янчэна. Он никак не ожидал, что Е Янчэн окажется настолько страшным. Горы Десяти Тысяч были местом обитания миллионов странных зверей, а также множества царей и императоров зверей!

И вот так, в одно мгновение, их полностью уничтожили? Канубисари не мог поверить своим глазам, но не сомневался в подлинности видео.

На мгновение Канубисали растерялся.

Тысячи Гор представляли собой острый нож, преграждающий путь коренным жителям континента Юй Кун. Вытаскивание этого ножа, несомненно, стало бы великим событием для человечества на континенте Юй Кун.

Однако, учитывая решающую роль Тысячи Гор, вполне естественно, что они тесно связаны с крепостью глубоководных чудовищ. Теперь, когда Тысяча Гор разрушена Е Янчэном, что же будет с глубоководными чудовищами...?

Понимая, что ситуация критическая, Канубисари вздрогнул и вскочил с дивана. Он быстро связался с наемниками, ответственными за оцепление периметра Тысячи Гор, и решительно отдал приказ о неразглашении!

«Это дело чрезвычайно серьезное и должно храниться в строжайшей тайне. Никому не разрешается разглашать эту информацию. В противном случае, даже если вы спрячетесь в крысиной норе, я вытащу вас оттуда и разорву на куски. Конечно, если вы не разгласите информацию, я справедливо вас вознагражу и накажу. Каждый получит десять ядер зверя восьмого уровня, а также 100 000 бесплатных очков наемника…»

После шквала предупреждений в виде кнута и пряника Канубисари, вернувшийся на диван, все еще чувствовал себя несколько встревоженным. А вдруг секрет раскроется, и чудовища в глубинах океана выйдут из-под контроля?

«Нет, мне нужно с кем-то поговорить». Канубисари встал и несколько шагов расхаживал взад-вперед по личной комнате, прежде чем принять решение. Затем он связался с десятью сильнейшими Богами-Императорами и Моркто, который пришел в себя и направлял нескольких Богов-Королей в решении проблемы оставшихся душ инопланетных чудовищ.

Канубисари посчитал, что у него больше нет полномочий принимать решения по столь важному вопросу, поскольку он касался безопасности всего континента Юй-Кун, и ему следовало проявлять осторожность.

Однако ни Е Янчэн, ни Канубисали не могли предположить, что странным чудовищам в глубинах моря не понадобились люди с континента Юй Кун, чтобы раскрыть свой секрет; они уже почувствовали ауру этих чудовищ, которые почти полностью исчезли в направлении Тысячи Гор!

"Проклятые туземцы, проклятые люди! Что не так с горами?" Внезапно по безлюдному острову разнесся оглушительный рев, и спящий Бабадар проснулся.

Фиолетовая обезьяна, девятнадцатиметрового роста и почти идеального телосложения, испугалась. Она несколько раз подпрыгнула и предстала перед Барбадаром, преклонив колени от страха и говоря: «Почтенный господин Барбадар, вы… вы…»

«Что-то случилось в Тысяче Горах!» — голос Бабадара, полный безграничной ярости, разнесся по острову, словно гром: «Эти проклятые туземцы напали на Тысячу Гор!»

"Это..." Фиолетовая обезьяна на мгновение растерялась и дрожащим голосом произнесла: "Почтенный господин Барбадар, Тысяча Гор... как смеют люди нападать на Тысячу Гор..."

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185