Chapter 1078

Прежде шумная обстановка мгновенно стихла, стояла такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка. Все могущественные Божественные Императоры подняли головы и огляделись. Через несколько секунд они заметили Е Янчэна, появившегося в воздухе, и обратили на него свои взгляды.

Застыв в воздухе, Е Янчэн смотрел вниз на плотно сгруппированных воинов Божественного Императора. Сначала на его лице появилась улыбка, но затем выражение стало серьезным.

Е Янчэн сказал: «Уважаемые Божественные Императоры, как вы все знаете, инопланетные чудовища, вторгшиеся на континент Вселенной, были полностью побеждены, и проблема выживания человечества решена».

Присутствовавшие Божественные Императоры дружно кивнули. Будучи непосредственными участниками этой войны, они, безусловно, были в курсе текущей ситуации. Но почему Е Янчэн поднял этот вопрос?

«Но я должен сказать вам еще кое-что, — торжественно произнес Е Янчэн. — Победа в войне на континенте не сможет полностью устранить угрозу вымирания человечества. В высохшем глубоком море все еще таится могущественный зверь… Если мы хотим полностью решить проблему выживания человечества, мы должны найти этого зверя и убить его!»

«Только убив это чудовищное существо, можно коренным образом разрешить кризис на континенте Юй-Кун. Сейчас это чудовище прячется где-то в высохшем глубоководном море. Мне нужна ваша помощь, чтобы тщательно обыскать глубины и найти его местонахождение!»

Е Янчэн праведно сказал: «Ты ему не ровня. Это невероятно могущественное чудовище. Всё, что от тебя требуется, это найти его. Остальное я сделаю сам».

«Помните, всё, что вам нужно сделать, это найти, где оно прячется...»

Воины Божественного Императора обменялись взглядами. Хотя их несколько раздражало утверждение Е Янчэна о том, что они не ровня странному зверю, это не помешало им послушно выполнить приказы Е Янчэна.

Таким образом, в общей сложности 9687 воинов Божественного Императора под командованием Е Янчэна вошли в высохшее глубоководное море, чтобы начать всесторонний поиск по всему высохшему морскому дну.

Е Янчэн никак не ожидал, что поиски продлятся еще четырнадцать дней...

«Никаких новостей?» В импровизированном домике на побережье Е Янчэн сидел на диване, потягивая свой чай с ароматом облаков, слегка нахмурив брови. Он спросил Санчеса, отвечавшего за связи: «Ни слова?»

«Ваше Величество, Божественный Император города Еян, Божественные Императоры… до сих пор не прислали ни одного сообщения». Санчес, стоя на диване, опустив руки вдоль тела, неловко усмехнулся и сказал: «А может, я вам сообщу о текущей ситуации?»

"...Забудьте об этом." После дня ожидания, а затем и еще одного дня, Е Янчэн больше не мог понять, что происходит. Морское дно уже обнажилось. С таким огромным телом Ядовитого Золотого Дракона, чего еще можно было ожидать?

У него уже было два ядра зверей, полученных от древних свирепых тварей, не хватало только последнего. Его настроение было необъяснимо раздражительным. Держа в руках чашку чая, он встал с дивана, сделал несколько шагов и спросил: «Кстати, как обстоят дела на материке?»

«Люди начали возвращаться в свои родные города один за другим, — ответил Санчес. — Армии, члены королевских семей и министры различных стран также вернулись в свои страны и занимаются восстановительными работами».

«Хм». Ответ Санчеса немного поднял настроение Е Янчэну. Он потянулся и сказал Санчесу: «Следи за новостями из глубин моря. Свяжись со мной, когда у тебя появятся какие-нибудь обновления».

«А, понятно». Санчес не стал расспрашивать Е Янчэна, куда он направляется. Однако, как только Е Янчэн подошел к двери, Санчес, похоже, что-то вспомнил и быстро окликнул его: «Кстати, Ваше Величество, Е Янчэн!»

"Хм, что случилось?" — Е Янчэн, собиравшийся отправиться в Академию боевых искусств, остановился и обернулся, слегка нахмурившись.

«Вы… вы же знаете бога-императора Милиса, верно?» — неуверенно спросил Санчес.

"Милис?" Тело Е Янчэна слегка задрожало. Как он мог не знать Милис? Страстная богиня-царица на мгновение замолчала, затем Е Янчэн сказал: "Я её знаю. Что случилось?"

«Семнадцать дней назад богиня Милис трагически погибла на войне», — тихо произнес Санчес. «Сегодня состоится захоронение останков богини Милис. Хотите сходить и посмотреть?»

«Что, мертва?» — Е Янчэн был ошеломлен. Он мысленно проклял себя, назвав идиотом, а затем спросил Санчес: «Как... как она могла пожертвовать собой?»

«Вступив в бой на передовую, я неожиданно оказался в окружении и подвергся нападению нескольких королей зверей», — ответил Санчес. «Императрица Милис, оказавшись в окружении, также должна была прикрывать отступление своих соратников, поэтому…»

"..." Странное, сложное чувство захлестнуло сердце Е Янчэна. Богиня Милис была единственной женщиной, с которой он когда-либо был близок с момента прибытия на континент Вселенной. Хотя, строго говоря, это была Милис, которая сама предложила себя ему, но...

Е Янчэн был несколько шовинистичным человеком. Поскольку богиня Милис отдала ему свое тело, она стала его женщиной!

Но по какой-то причине, услышав известие о смерти императора Милиса, Е Янчэн не выказал явной печали. Среди сложных чувств, переполнявших его сердце, он чувствовал скорее вину.

«Неужели я стал твердым как железо?» — Е Янчэн на мгновение растерялся.

Увидев реакцию Е Янчэна, Санчес предположил, что тот скорбит по поводу смерти Божественного Императора Милиса, и тут же сказал: «Ваше Величество Божественный Император Е Янчэн, похороны Божественного Императора Милиса состоятся на Саммите Свободы через два часа. Не хотели бы вы присутствовать?»

"Хм." Е Янчэн не задумываясь кивнул, а затем, не дав Санчесу возможности сказать что-либо ещё, мгновенно исчез из комнаты.

На вершине свободы на похороны бога-императора Милиса пришли исключительно человеческие воины уровня бога-короля, а председательствовал на похоронах не кто иной, как Эрнандо!

Когда Е Янчэн прибыл на место похорон на Саммите Свободы, там уже висел огромный портрет. На фотографии богиня Милис выглядела величественной и торжественной, а ее элегантный серебряный боевой мундир придавал ей вид богини войны.

Однако Е Янчэн не показался напрямую. Вместо этого он остался скрытым и сел рядом с большой грудой реликвий, оставленных богом-императором Милисом, безучастно глядя в пустоту, словно погруженный в размышления.

Похороны прошли скромно, без каких-либо пышных украшений. Реликвии, оставленные богиней-императрицей Милис, стали объектами почитания и поклонов для всех воинов-богов-царей, пришедших выразить свое почтение.

Эрнандо проводил похоронную церемонию на месте. Никто не знал, что Е Янчэн прибыл и молча сидел рядом с мощами, оставленными покойным Богом-императором Милисом, наблюдая за происходящим.

Сам Е Янчэн не знал, как описать свои чувства к богине Милис. Назвать это любовью было бы слишком, поскольку богиня Милис провела с ним не так много времени.

Но если это всего лишь похоть, почему я чувствую себя так виноватым?

Е Янчэн никак не мог этого понять. Смерть богини Милис заставила его усомниться в собственной личности. Неужели он стал хладнокровным и безжалостным?

Он просидел там целых два дня. Похороны закончились, вещи были преданы земле, и все боги, пришедшие почтить память усопшего, ушли. Остался только Е Янчэн, сидящий там, как камень, неподвижно, пока…

"Жужжание..." Коммуникатор на его левом запястье внезапно сильно завибрировал, издав жужжащий звук, который вывел Е Янчэна из оцепенения.

Он взглянул на имя, отображаемое на экране коммуникатора, затем уныло поднялся с пола и тут же нажал кнопку ответа: «Есть новости?»

Лицо Санчеса попало в поле зрения Е Янчэна. Услышав вопрос Е Янчэна, он тут же кивнул и сказал: «Да, мы обнаружили довольно подозрительное место. Этот странный зверь, скорее всего, прячется в пещере под островом!»

Санчес быстро ответил: «Бог-император, обнаруживший это подозрительное место, не стал проводить дальнейшее расследование, но сказал, что вход был заблокирован камнями, и люди, стоявшие снаружи, чувствовали слабый рыбный запах…»

«На этом всё», — кивнул Е Янчэн, услышав это. Успокоив свои бурные эмоции, он поручил Санчесу: «Немедленно пришли мне карту координат. Также скажи божественным императорам в этом районе, чтобы они как можно скорее ушли. Позже могут возникнуть большие беспорядки».

«Да, я немедленно вышлю тебе карту координат!» — согласился Санчес и тут же прервал связь с Е Янчэном. Менее чем через три секунды на коммуникатор на запястье Е Янчэна была передана карта с четко обозначенной треугольной фигурой.

Внимательно изучив карту, Е Янчэн слегка повернул голову, чтобы посмотреть на место, где он просидел целых два дня. Он глубоко вздохнул и в несколько мгновений телепортировался прочь от Пика Свободы.

В открытом море, получив сообщение от Санчеса, воины Божественного Императора, которые искали его шестнадцать дней, начали отступать. К тому времени, когда Е Янчэн прибыл в открытое море, воины Божественного Императора уже приблизились к береговой линии Третьего района.

Однако, всё ещё испытывая некоторое беспокойство, Е Янчэн снова связался с Санчесом и несколько раз подтвердил всё, прежде чем почувствовал облегчение.

Всё высохшее глубоководное дно превратилось в запретную зону для жизни. Убедившись, что во всём этом глубоководном районе не осталось ни одного человека, Е Янчэн, следуя указаниям на карте, наконец, обнаружил остров, найденный Воином Божественного Императора.

Приземлившись на морское дно и подняв глаза, Е Янчэн действительно увидел на дне острова большую дыру, достаточно большую, чтобы Ядовитый Золотой Дракон с Короной, Айбиланулонг, мог свободно передвигаться. Самое забавное было то, что Ядовитый Золотой Дракон с Короной, Айбиланулонг, заблокировал эту дыру камнями!

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185