Chapter 1102

«Иди и получи повышение!» — воскликнул Клейсбал, не в силах сдержать предвкушения. «Об остальном поговорим после того, как тебя повысят!»

«Хорошо». Е Янчэн без колебаний кивнул в знак согласия и недвусмысленно сказал: «Однако этот прорыв может занять довольно много времени…»

«Всё в порядке». Истинный монарх Байюань улыбнулся и покачал головой, сказав: «Действуй, прорывайся. Мы с твоим старшим братом вместе займёмся делами Изначальной Вселенной».

«И о земных делах не беспокойся», — рассмеялся Клейсбарт. — «Я обо всем позабочусь».

«Хорошо... тогда заранее благодарю вас обоих». Е Янчэн кивнул, улыбнулся и поблагодарил их, после чего повернулся и покинул храм.

После ухода Е Янчэна Клейсбаль и Байюань Чжэньцзюнь почти инстинктивно обменялись взглядами. После недолгой паузы Байюань Чжэньцзюнь нарушил неловкое молчание, сказав: «Прошло много лет с тех пор, как мы, как ученики, собирались вместе. Пошли. У меня ещё осталось десять кувшинов Хаотического Вина…»

«Хе-хе, я много лет не пробовал Хаотическое вино старшего брата. Сегодня я должен выпить его вволю!» Истинный монарх Байюань взял инициативу в свои руки, чтобы разрядить обстановку между ними, и это заставило Клейсбара отпустить свою обиду. Он улыбнулся и кивнул: «Я слышал, что у старшего брата очень большой кувшин вина?»

«Если вылить десять кувшинов Хаотического Вина, то вашей главной звезде будет затоплено трижды. Думаешь, это слишком много?» Истинный Монарх Байюань рассмеялся и сказал: «Давай пока насладимся вином и поболтаем, а потом подождем, пока Младший Брат совершит прорыв!»

«Старший брат абсолютно прав». Улыбка Клейсбала стала гораздо более расслабленной и естественной. Он слегка кивнул и сказал: «Если младший брат на этот раз смог добиться успеха…»

«Не только проклятие Бога-Императора будет снято, и мы узнаем, какие миры лежат за пределами уровня Бога-Императора, но и… хе-хе». Истинный монарх Байюань с несколько сложным выражением лица оглядел здания своего храма, сделал паузу, а затем продолжил: «Вселенная Истока также должна приветствовать своего нового хозяина!»

Не понимая, о чём говорят его два старших брата, Е Янчэн покинул храм и направился прямо на огромную планету в Звёздном регионе Крайнего Дао.

На этой планете существует разумная жизнь, но общество, сформированное этой разумной жизнью, по-видимому, находится на примитивной стадии развития, и даже у всех людей на этой планете до сих пор редкие длинные волосы.

Это планета, населенная преимущественно обезьянами. Хотя можно увидеть множество следов человеческого общества, относительно полная социальная система еще не сформирована. Племена обезьян не только воюют друг с другом, но можно даже наблюдать, как обезьяны поедают друг друга.

Е Янчэн не собирался вмешиваться в подобную ситуацию. Дело было не в его бессердечности, а в том, что он слишком много видел сцен жизни и смерти и уже привык к таким пустяковым вещам.

Более того, у каждой расы свои особенности выживания, и вмешательство в такие вопросы не всегда является благом. По мере эволюции и повышения интеллекта эти обезьяны, естественно, поймут, были ли их действия неуместными.

Огромное божественное чувство прокатилось по поверхности планеты, и Е Янчэн действительно обнаружил несколько человекоподобных обезьян с явными колебаниями энергии, но их сила была действительно слишком велика...

«Похоже, в Изначальной Вселенной вот-вот родится совершенно новая система совершенствования». Е Янчэн заинтересованно улыбнулся, покачал головой и перестал думать о планете. Вместо этого он в мгновение ока телепортировался вглубь горы.

«Царство Божественного Короля, Вечное Истинное Тело, используя тело на один уровень выше нынешнего, чтобы прорваться сквозь Проклятие Божественного Императора?» Е Янчэн нашел открытое пространство в глубине гор и сел, скрестив ноги. В его глазах мелькнула легкая улыбка. Улыбка была настолько слабой, что ее почти невозможно было заметить.

«С ядрами тридцати Зверей Уничтожения я мог бы легко достичь уровня Бога-Императора, но мое нынешнее тело уже является Вечным Истинным Телом, телом высшего уровня во Вселенной Истока!» — Е Янчэн достал из пространственно-временного континуума тридцать три ядра инопланетных зверей уровня Зверей Уничтожения, которые он собрал ценой своей жизни.

Держа в руке тридцать три ядра зверей, каждое размером не больше соевого боба, Е Янчэн на мгновение задумался, а затем с большим предвкушением пробормотал себе под нос: «Интересно, какого уровня физической силы я достигну, когда прорвусь на первый уровень Божественного Императора? Смогу ли я успешно снять проклятие Божественного Императора?»

Покачав головой, чтобы на время подавить все отвлекающие мысли, сохраняя ясность ума и спокойствие, Е Янчэн начал новый прорыв.

Держа в руке тридцать три ядра зверей-уничтожителей, каждое размером с соевый боб, Е Янчэн пронес в голове свои предыдущие прорывы. Без колебаний он сжал кулак, повернул тыльную сторону ладони к небу и почувствовал исходящее от нее прохладное ощущение. Сделав глубокий вдох, Е Янчэн начал циркулировать силу Девяти Небес внутри своего тела, медленно следуя восемнадцатому уровню Божественной Техники Девяти Небес.

Никто не знает, какой уровень находится за пределами уровня Бога-Императора, поэтому никто не может создать технику для прорыва на этот уровень. Всё, что может сделать Е Янчэн сейчас, — это поднять свою Божественную Искру Девяти Небес до высшего уровня Бога-Императора и использовать своё тело, преодолевшее свои пределы, для завершения финального прорыва.

Медленно распространяющаяся энергия Девяти Небес быстро ощущалась Божественной Искрой Девяти Небес, расположенной вблизи сердца.

«Бум…» — Внезапно в его голове раздался глубокий, приглушенный звук. Хотя Е Янчэн подготовился заранее, громкий шум все равно несколько ошеломил его.

В этом оцепенении его руки уже распухли от мощного притока энергии Божественной Искры Девяти Небес. Под воздействием этой энергии руки Е Янчэна увеличились в пять раз по сравнению с обычным размером!

Из бесчисленных пор на руках Е Янчэна исходили нити чистой серебряной энергии, постепенно сходясь примерно в десяти сантиметрах от его кожи. Вскоре в воздухе появились четыре энергетические трубки, каждая длиной около полуметра и диаметром более десяти сантиметров.

Эти две трубки, состоящие целиком из энергии, разветвлялись на бесчисленные крошечные каналы, подобно корням растения, проникая в щели в кулаке Е Янчэна и начиная яростно высасывать энергию из ядра зверя уровня Уничтожающего Зверя, которого Е Янчэн держал в руке.

Через эти два энергетических канала энергия, содержащаяся в тридцати трех ядрах зверей, непрерывно поглощалась телом Е Янчэна. Он ясно чувствовал потоки энергии с чрезвычайно бешеной аурой, проникающие в его тело по меридианам, а затем, под контролем Божественной Искры Девяти Небес, они собирались у его сердца и исчезали в Божественной Искре Девяти Небес.

Энергия, содержащаяся в этих тридцати трех ядрах зверей уровня Уничтожающего Зверя, намного превзошла ожидания Е Янчэна. Первоначально он думал, что сможет завершить процесс поглощения за два месяца, но на самом деле на это ушло более полугода.

Шесть месяцев спустя, около четырех часов дня, Е Янчэн, все еще сидевший со скрещенными ногами в глубине гор, внезапно осознал, что энергия ядра тридцати трех Зверей Уничтожения была полностью растрачена.

Божественное Ядро Девяти Небес в области сердца, похоже, поглотило достаточно энергии, и, сопровождаемое серией легких сотрясений, начало окончательное снятие своей печати. Е Янчэн вот-вот должен был начать свою самую важную трансформацию!

Он подсознательно открыл глаза и посмотрел на свои пустые руки, на его лице читались нервозность и предвкушение. Если этот прорыв удастся успешно осуществить…

В тот самый момент, когда Е Янчэн сидел, погруженный в свои мысли, Божественное Ядро Девяти Небес в его сердце внезапно перестало вибрировать, после чего раздалась серия тихих щелчков, похожих на звук откручивания банки колы, — звук был несколько резким.

Не дав Е Янчэну ни минуты на подготовку, Божественная Искра Девяти Небес, поглотив достаточно энергии, начала свою финальную трансформацию — решающую трансформацию, от которой зависело, сможет ли Е Янчэн снять проклятие Божественного Императора!

Божественное Ядро Девяти Небес, полностью заменившее функцию сердца, раскалилось до обжигающей температуры, словно кто-то воткнул в тело Е Янчэна огромный раскаленный кусок железа. Сильная боль заставила Е Янчэна подсознательно нахмуриться.

В этот момент Божественное Ядро Девяти Небес уже начало излучать серебристый свет, по его поверхности скользили слабые, почти невидимые серебристые лучи.

Когда в тело Е Янчэна хлынул туманный серебристый свет, вся кровь в нем мгновенно закипела. Кипящая кровь разорвала кровеносные сосуды, которые почти полностью состояли из энергии, и обжигающе горячая кровь распространилась по всему телу Е Янчэна!

Менее чем через три секунды после того, как кровь закипела, Божественная Искра Девяти Небес в области сердца начала бешено биться с частотой более тысячи раз в секунду. Божественная Искра Девяти Небес, которая раньше могла лишь вызывать смещение внутренних органов в брюшной полости Е Янчэна, на этот раз разрушила всё в его теле!

Печень, селезенка, легкие, желудок, мышцы, кости, кровеносные сосуды, кишечник... все было разбито в порошок или фарш неистовыми вибрациями Бога Девяти Небес.

В этот момент каждый сантиметр мышц, каждая сантиметр костей и каждый сантиметр сухожилий получили почти катастрофические повреждения, и полностью смешанные между собой плоть и порошок уже невозможно было различить.

Весь процесс длился меньше пяти секунд, прежде чем Е Янчэн застонал от боли — боли, идущей из самых глубин его души!

"Черт возьми!.." Резкая боль пронзила его, боль в сто раз сильнее любого повышения по службе, которую он когда-либо испытывал, и довела Е Янчэна до суицидальных мыслей.

Всё его тело мгновенно разлетелось на части, превратившись в неузнаваемую массу. Е Янчэн смог произнести лишь одно слово: «Чёрт», прежде чем его голова превратилась в кровавую кашу.

Вечное истинное тело было уничтожено в одно мгновение, и душа Е Янчэна, полностью слившаяся с телом, также испытала невыносимую боль с момента своего рождения.

Однако слияние души и тела означало, что у него больше не было права даже впадать в кому...

Невыносимая боль продолжалась, и Е Янчэн мог лишь молча терпеть эти мучения, которые ощущались как жар заживо в кипящем масле. Он не мог потерять сознание; он мог лишь страдать молча...

От первоначального желания самоуничтожиться до последующего оцепенения, Е Янчэн, казалось, полностью превратился в наблюдателя, молча ожидая момента окончательного возрождения из пепла!

Время словно замедлилось, каждая секунда была мучительной мукой. Е Янчэн понятия не имел, как долго он это терпел и удастся ли ему в конце концов совершить прорыв.

Превратившийся в кашу совершенно здоровый человек привлек огромное количество насекомых, пытавшихся им воспользоваться. Однако, когда тело Е Янчэна превратилось в кашу, радиус почти в пять метров стал зоной, свободной от жизни. Любое существо, пытавшееся приблизиться, немедленно отскакивало очень далеко...

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185