Chapter 125

Le hall arrière, qui aurait dû être lourdement gardé, ne l'était pas. Ils y entrèrent avec une telle désinvolture que personne ne leur posa de questions. Au contraire, ils furent accueillis avec une grande hospitalité.

En effet, elle était chaleureuse et hospitalière ; bien que la vieille femme semblât s'inquiéter de l'état de la reine, Gu Zhong sentait que ses inquiétudes étaient comme dissimulées derrière un épais voile, très vagues et éthérées.

La question laissa la vieille femme figée sur place. Une rafale de vent souffla, faisant vaciller la flamme de la bougie qu'elle tenait à la main.

Dans la faible lueur du feu, les visages qui jadis rayonnaient de tristesse, d'inquiétude et de joie, les visages vibrants des riches, se transformèrent un instant en visages mécaniques et inexpressifs, fixant froidement Gu Zhong, avant de se muer en expressions de surprise.

Durant ce bref instant, si Gu Zhong n'avait pas été si sûr de sa capacité à voir dans le noir, il aurait douté de ce qu'il voyait.

« Afin de soigner la maladie de la Reine, Sa Majesté n'a-t-elle pas donné l'ordre que tout médecin confiant en ses compétences puisse entrer et sortir librement du palais intérieur ? »

La vieille femme demanda, un peu perplexe, son expression laissant finalement transparaître une pointe de méfiance.

« C'est vrai, j'avais oublié. »

Gu Zhong laissa échapper un petit rire et lui répondit. Puis, de vagues souvenirs lui revinrent en mémoire, comme si quelqu'un leur avait effectivement parlé de cet édit.

Quelqu'un a-t-il déjà dit ça ? Je ne m'en souviens pas.

En entendant cela, Ling Yan jeta un regard étrange à Gu Zhong, puis recula d'un demi-pas, se rapprocha de Gu Zhong et lui murmura à l'oreille.

Son ton était si ferme que Gu Zhong haussa un sourcil, surpris, puis un éclair de compréhension apparut dans ses yeux.

«Je ne suis plus sûr.»

Gu Zhong répondit, ses paroles toujours empreintes d'un sourire léger et enjoué, mais ses sourcils étaient marqués par le sérieux.

«Que signifie-t-il ?»

Ling Yan avait attentivement observé l'expression de Gu Zhong, et en voyant une expression aussi fortement contrastée, elle s'est immédiatement tendue.

Y a-t-il une brume noire au-dessus du couloir arrière ?

Gu Zhong ne lui répondit pas directement, mais posa une question. Voici ce que le frère aîné Lu avait dit

: un disciple avait découvert l’étrange brume noire au-dessus du hall arrière, et c’est seulement alors qu’ils avaient compris que des démons rôdaient dans le palais.

« Oui, je l'ai fait ! »

Ling Yan leva la tête, toucha son front avec son majeur droit, le fixa longuement, puis répondit fermement.

«Je ne vois rien.»

Les paroles de Gu Zhong ont surpris Ling Yan.

« Nous sommes entrés dans la partie, dès l'instant où nous avons franchi cette porte. »

Elle s'arrêta, se retourna et regarda les portes du palais encore ouvertes.

Ils n'avaient manifestement fait que quelques pas, et le temps d'échanger quelques mots anodins, ils se trouvaient déjà à une trentaine de mètres de la porte du palais.

Dans l'immensité de la nuit, les lanternes jaunes suspendues aux portes du palais se balançaient doucement, sans projeter d'ombre au sol.

À cet instant précis, la simple pensée de franchir à nouveau cette porte me remplit d'un sentiment d'impuissance, comme si même une vie entière ne suffirait pas pour atteindre l'autre rive.

« Monsieur, que regardez-vous ? »

Le visage de la vieille femme, marqué par les ravages du temps, apparut soudain immense aux yeux de Gu Zhong. Ses rides, jadis douces et bienveillantes, illuminées par la lueur des bougies, perdirent leur chaleur et devinrent sombres et froides.

Les servantes et les eunuques du palais, occupés dans la cour et les couloirs, continuaient leur travail, mais ils tournèrent tous la tête vers Gu Zhong, et ils sentaient leurs regards peser sur lui.

"Ce n'est rien, allons-y."

Gu Zhong se retourna, ses pas résonnant lourdement sur la route de marbre.

« Gu Zhong, arrête de traîner, nous devons encore examiner la Reine. »

Même Chu Cheng, d'ordinaire si patient, s'impatienta, tandis que Ling Ying la regardait d'un air sombre, sans dire un mot.

Chu Cheng ne l'a jamais appelée par son nom.

Ling Yan était loin d'eux, le pouce caressant le dos de sa main. Elle regarda Gu Zhong, une faible lueur hésitante brillant dans ses yeux.

"Ayan, réveille-moi."

Gu Zhong s'approcha de Ling Yan, prit sa main, les yeux débordants de tendresse, et murmura comme un amoureux.

--------------------

Note de l'auteur

:

Elle devrait être accompagnée par la musique de fond de Young Justice Bao.

Chapitre 124 L'épéiste et l'exorciste (Partie 10)

============================

La vieille femme conduisit le groupe plus profondément dans le palais.

Plus vous avancez, plus les gens que vous rencontrez sont vivants et dynamiques, et même les couleurs qui vous entourent semblent s'illuminer.

« Un autre charlatan est arrivé… »

« La reine sera-t-elle guérie cette fois-ci ? »

« Le roi attache-t-il de l'importance à la reine ou non ? »

« Je pense qu'il n'y accorde aucune importance ; il n'est même pas venu une seule fois en deux mois… »

« Absurde ! Si nous n'y accordions aucune valeur, pourquoi recruterions-nous des médecins de tout le pays pour entrer au palais ? »

« Il est clair qu'ils ne l'estiment pas. Depuis que Dame Hu est entrée au palais, la Reine ne voit le Roi que lors des fêtes. Le cœur du Roi a changé depuis longtemps… »

Gu Zhong pouvait entendre leurs chuchotements, dont la plupart étaient des spéculations sur l'amour et la haine que le maître du palais éprouvait.

« Silence ! Aucune discussion non autorisée ! »

La vieille femme lança un regard noir au groupe de servantes bavardes, les faisant sursauter et se disperser comme des oiseaux et des bêtes.

« Veuillez excuser mon apparence déplorable, messieurs. »

Elle a ensuite adressé un sourire d'excuse à tout le monde.

« Cette Mme Hu… »

Chu Cheng se souvenait vaguement que lors de leur précédente visite au roi, celui-ci s'apprêtait justement à partir à la recherche de cette dame, ce qui avait piqué sa curiosité.

"Une simple renarde venue de l'extérieur du palais !"

La vieille femme se raidit soudain, affichant l'arrogance et le ressentiment d'une servante de l'épouse principale. Son visage était si sombre qu'on aurait dit que de l'encre allait en couler, signe évident qu'elle ne souhaitait plus entendre parler de cette Madame Hu.

Voyant qu'elle était en colère, Chu Cheng eut soudain un peu peur et n'osa plus dire un mot.

Sans raison apparente, Gu Zhong s'intéressait beaucoup à cette Madame Hu, mais le moment ne semblait pas opportun pour lui poser des questions à son sujet.

"arriver."

La vieille femme les conduisit jusqu'à un arrêt devant une porte.

La porte en poirier peinte en vermillon était hermétiquement fermée, et le rouge sur le cadre de la porte semblait couler comme une substance réelle, comme s'il était taché de vrai sang.

Deux servantes du palais, vêtues de robes de soie rose, montaient la garde devant la porte, immobiles.

Leurs visages pâles, éclairés par la faible lueur rouge des lampes à pétrole, paraissaient aussi fins que du papier.

« Ce vieux serviteur ne veut pas entrer. Je confie Votre Majesté à vous tous. J’espère que vous pourrez la guérir. »

La porte, hermétiquement close, s'ouvrit d'elle-même sans le moindre souffle de vent, révélant un intérieur plongé dans l'obscurité. Le cadre rouge de la porte contrastait fortement avec les ténèbres, évoquant une gueule béante prête à engloutir toute proie qui oserait y pénétrer.

La vieille femme sourit, dévoilant un large sourire. Ses dents pointues brillaient dans l'obscurité, leur glaçant le sang.

« Il est tout à fait naturel que les médecins aient un cœur bienveillant. »

Chu Cheng et Ling Ying, comme s'ils n'avaient rien remarqué d'anormal, s'inclinèrent rapidement et répondirent.

Gu Zhong fut momentanément étourdi, mais il s'inclina également devant eux.

Après s'être levés, ils se dirigèrent vers la porte sombre avec des expressions normales.

Seul Lingyan resta immobile.

Après que Gu Zhong lui ait fait remarquer cela, Ling Yan réalisa que leur compréhension était différente de la sienne.

C'est sans doute là le pouvoir des démons, qui déforme subtilement la perception de tous ceux qui pénètrent dans ce royaume – ce palais est le domaine des démons.

Ici, c'est Dieu.

Ici, tout se déroule selon ses propres pensées et désirs ; ils ne perçoivent aucune étrangeté car tout peut être automatiquement rationalisé par leur esprit.

Tout avait été mis en scène : la reine était simplement malade, le roi avait ordonné la fermeture du palais, et ce sont les médecins qui étaient venus la soigner.

La reine était donc bel et bien malade, et aucun des serviteurs du palais ne pouvait quitter les lieux ; ils étaient véritablement devenus des guérisseurs.

En chemin, Chu Cheng tirait de temps à autre sur l'espace vide de son épaule, comme s'il transportait réellement une trousse médicale. Ling Ying marmonnait tout le long du trajet, et si l'on tendait l'oreille, on pouvait l'entendre réciter des ordonnances, comme si elle se préparait à passer l'examen de médecin impérial.

Gu Zhong est la seule à être relativement normale, mais elle est constamment tiraillée entre des perceptions normales et déformées, ce qui conduit à divers comportements contradictoires et hésitants.

Même quelqu'un d'aussi puissant que Gu Zhong a été affecté, ce qui montre à quel point les capacités de ce démon sont étranges.

Rien d'étonnant à ce que, malgré le nombre de personnes envoyées par le Manoir du Précepteur Impérial, aucune ne soit revenue.

Face à l'inconnu sans préparation, lorsque la perception est déformée et que le monde apparaît complètement différent, comment peut-on percevoir la crise imminente ?

Le comportement en apparence normal mais pourtant étrange de tous les serviteurs du palais dans le hall du fond ressemblait désormais à un spectacle de marionnettes qui lui était peu familier.

Peut-être ont-ils tous été assassinés, ou peut-être pas.

Mais pour l'instant du moins, Lingyan ne ressentait aucune vie dans ce palais.

Elle ne savait pas pourquoi elle n'était pas affectée, mais ce qui était désormais évident, c'était que, seule observatrice sobre, elle était la seule à pouvoir débloquer la situation.

Le démon qui manipulait tout semblait si sûr de lui que personne ne pouvait échapper à son contrôle qu'il s'est exposé sans gêne à l'endroit le plus visible qui soit : juste devant Lingyan.

Cette maison, qui dégage une atmosphère étrange, est à l'intérieur, ou plutôt, c'est tout.

Une fois qu'une personne y entre, il n'y a aucun moyen pour elle d'en sortir ; elle devient naturellement le repas du monstre.

« Monsieur ? Vous n'entrez pas ? »

La vieille femme tourna la tête vers Lingyan, et les deux servantes du palais qui se tenaient près de la porte comme des silhouettes de papier la regardèrent également d'un air glacial.

—Il la regardait.

Ici, toute action qui s'écarte des attentes du démon l'alertera et attirera son attention.

Que se passera-t-il si nous sommes découverts ?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185