Chapter 129

Là-bas, Chu Cheng expliquait patiemment à Ling Ying, qui semblait être une campagnarde qui venait d'arriver en ville.

Même les familles aristocratiques éprouvent des difficultés à organiser une telle cérémonie. Outre les dépenses considérables et la minutie qu'elle exige, la substance utilisée pour invoquer l'esprit est extrêmement rare

: il s'agit d'un liquide rouge vineux appelé «

liquide d'éveil

».

Près du repaire du Grand Démon, il fallait beaucoup d'efforts pour rassembler quelques objets, alors nous avons essayé de n'en gaspiller aucun et avons maintenu tous les rituels ensemble.

C'est vraiment risible qu'un élément lié aux démons soit à l'origine même de la création des chasseurs de démons. Je me demande comment cet ancêtre de la chasse aux démons a pu découvrir un lien aussi improbable.

Plusieurs enfants, âgés de cinq ou six ans tout au plus, furent convoqués auprès de l'abbé du temple taoïste. Après avoir rendu hommage au maître ancestral et récité d'une voix hésitante le commandement d'exorcisme, l'abbé fit boire à chaque enfant une petite gorgée du liquide éveillant.

Voyant les enfants engloutir le contenu de leurs tasses, le visage ridé et pâle comme s'ils buvaient une médecine chinoise extrêmement amère, Gu Zhong fit un petit pas en avant, semblant vouloir s'approcher.

« Je ne boirai plus jamais ça de ma vie. C'est vraiment dégoûtant. Même les médicaments contre la typhoïde ont meilleur goût. »

À ce moment-là, Ling Yan baissa la voix et se plaignit à Gu Zhong du douloureux souvenir du moment où elle avait été forcée de boire le liquide d'éveil. Gu Zhong l'écouta attentivement et laissa échapper quelques petits rires approbateurs.

L'enfant qui avait bu le remède se mit bientôt à se tordre de douleur sur le sol, poussant des hurlements comme une bête sauvage.

Les adultes présents semblaient s'être habitués à cette scène et aucun n'avait l'intention d'intervenir. Au contraire, ils observaient la scène avec des visages empreints d'espoir.

Au bout d'un moment, un enfant se releva en titubant, et une rafale de vent l'enveloppa.

La foule a poussé des cris de surprise et des applaudissements ; il ne faisait aucun doute que l'enfant s'était réveillé avec succès.

Ils se tournèrent ensuite vers les enfants restants dans la pièce, mais le résultat fut quelque peu décevant. Ces derniers ne réagirent pas et se comportèrent comme des enfants ordinaires.

Les exorcistes sont une perle rare, on ne peut pas les créer par la simple force de la parole.

« Messieurs, vous avez l'air d'exorcistes, n'est-ce pas ? »

Un homme âgé vêtu d'une robe taoïste s'approcha d'eux, s'inclina respectueusement et les salua.

Chapitre 127 Épéiste et exorciste (Treize)

==============================

« Ce sont donc des invités de marque de la résidence du Précepteur Impérial. »

Le groupe était assis bien droit dans le salon de thé embaumé de santal. Après s'être soigneusement renseigné sur leurs origines, le vieil homme ne changea pas d'attitude le moins du monde, car ils étaient venus au nom de la résidence du Précepteur Impérial.

Il prit la théière en terre cuite qui venait de faire bouillir l'eau et remplit les tasses de chacun, son expression restant calme et immuable.

« Puisque vous avez des doutes, allez-y, enquêtez. Nous ne vous en empêcherons en aucune façon. Cependant, à mon avis, vous risquez de perdre votre temps. Depuis la fondation du temple taoïste de Qingxi, aucun démon n'a pu y semer le trouble. »

Le vieil homme ne refusa pas, ses paroles empreintes d'une confiance fière.

Après tout, cet endroit est juste à côté de la capitale, sous le nez de l'empereur. Si un incident se produit ici, alors la capitale ne sera plus en sécurité.

Cependant, maintenant que même le palais royal est hanté par des démons, existe-t-il vraiment un endroit absolument sûr ?

Merci.

Chu Cheng resta le négociateur, se redressant et s'inclinant devant le vieil homme en signe de remerciement.

Ayant reçu l'autorisation, le groupe décida de profiter de l'heure matinale pour se renseigner auprès des prêtres taoïstes.

Alors qu'ils ouvraient la porte du salon de thé et sortaient, un jeune garçon taoïste les observait en coin depuis l'embrasure de la porte, les yeux emplis de contemplation.

« Avez-vous besoin de quelque chose ? »

Gu Zhong, qui d'ordinaire ne parlait pas beaucoup aux inconnus, s'arrêta brusquement, abandonna son expression sévère et se transforma en une grande sœur douce et bienveillante, posant une question au jeune garçon taoïste.

"···"

Le jeune taoïste ouvrit la bouche, jeta un coup d'œil au vieil homme dans le salon de thé, puis la referma brusquement, secoua la tête comme un hochet et s'enfuit de leur vue comme s'il prenait la fuite.

« Un enfant ? Que demander de plus ? »

Ling Ying plissa les yeux en regardant le jeune garçon taoïste qui courait, croisa les bras et dit nonchalamment.

« Ce gamin, il écoute aux portes depuis longtemps, n'est-ce pas ? »

« Il semble avoir quelque chose à nous dire… »

Lingyan a exprimé son opinion, faisant remarquer que le comportement de l'enfant était en effet assez inhabituel.

« Il s'est déjà enfui, que pouvons-nous dire ? »

Les doigts de Ling Ying reposaient sur son autre bras, le bout de ses doigts tapotant légèrement.

Gu Zhong lui jeta un coup d'œil, puis se retourna pour regarder le vieil homme assis calmement dans le salon de thé, qui semblait se reposer les yeux fermés.

"Séparons-nous et recueillons des informations."

Après avoir fini de parler, elle entraîna Ling Yan avec elle et disparut de la vue de Chu Cheng et Ling Ying en quelques bonds.

« Hé ! C'est quoi ce délire de reconnaissance en deux temps ? Vous m'avez encore laissé derrière. »

Ling Ying était très indignée par l'incohérence de Gu Zhong entre ses paroles et ses actes.

« Monsieur Chu, je dois y aller maintenant. »

Il se retourna alors, dit quelque chose à Chu Cheng et disparut en un éclair.

Chu Cheng se massait les tempes douloureuses, tentant de calmer ses pensées tumultueuses. Il jeta un coup d'œil au vieil homme dans le salon de thé, puis sortit.

« Gu Zhong, pensez-vous que cet enfant est… »

Lingyan était encore indignée par la réplique que Lingying lui avait faite plus tôt.

"Oui."

Gu Zhong répondit avec assurance.

«Je n'ai pas encore fini de parler !»

La réponse de Gu Zhong, si rapide, semblait plutôt superficielle, et le ton insatisfait de Ling Yan laissait transparaître une pointe de coquetterie.

« Parce que j'avais aussi le sentiment que le jeune taoïste pouvait savoir quelque chose. »

Gu Zhong resta un instant stupéfait, puis tourna la tête vers Ling Yan pour s'expliquer sérieusement, mais même son ton sérieux ne put dissimuler le sourire dans ses yeux.

« Par conséquent, nous devons le retrouver. »

« C’est exact. C’est juste que… je ne sais pas pourquoi, mais j’ai toujours un mauvais pressentiment à ce sujet. »

Gu Zhong a toujours fait confiance à son intuition, mais cette fois-ci, elle s'est manifestée de manière plutôt inexplicable.

Ce temple taoïste avait l'air tout à fait ordinaire, mais un pressentiment funeste m'envahit, comme si un drame allait se produire. Ce sentiment était encore plus fort qu'au palais royal.

Gu Zhong et Ling Yan interrogeèrent toutes les personnes rencontrées au temple taoïste au sujet du jeune garçon taoïste, ainsi que des événements inhabituels survenus la nuit où la reine avait séjourné au temple.

Ils interrogeaient tout le monde, qu'ils soient en train de balayer dans la cour, de couper du bois et de cuisiner dans la cuisine, ou de brûler de l'encens et de prédire l'avenir dans le hall d'entrée.

« Encore un ? C’est pas agaçant ? J’ai déjà dit que ce jour-là n’était pas différent des autres, qu’est-ce qu’il y a d’étrange à ça ? »

« Un jeune garçon taoïste, d'une dizaine d'années… Ah… vous voulez dire Ami, n'est-ce pas ? Il est incroyablement espiègle et menteur invétéré ; rien de ce qu'il dit n'est crédible. Je ne l'ai pas vu aujourd'hui… »

Mais le résultat fut loin d'être satisfaisant. Personne ne savait ce qui s'était passé cette nuit-là, ni où était passé le jeune prêtre taoïste Ami.

L'enquête a abouti à une impasse dès le départ.

«Le soleil est sur le point de se coucher.»

Lingyan leva les yeux vers l'horizon ; la lumière faiblissait peu à peu et la nuit allait tomber.

Une rafale de vent souffla, agitant la bambouseraie derrière le temple taoïste et créant un bruissement qui semblait plutôt désolé.

« Avez-vous trouvé quelque chose lors de votre enquête ? »

Chu Cheng et Ling Ying terminèrent également leurs recherches et trouvèrent Gu Zhong et Ling Yan, le front plissé et plongés dans leurs pensées. Eux aussi semblaient inquiets et paraissaient être revenus bredouilles.

"Non."

« Cela n'a peut-être rien à voir avec le temple taoïste de Qingxi, alors pourquoi perdre plus de temps ? »

Chu Cheng était épuisé, et comme il ne faisait pas vraiment confiance au jugement de Gu Zhong, il ne serait pas venu si Ling Yan n'avait pas insisté pour l'accompagner.

« Il commence à faire nuit. Si nous ne rentrons pas bientôt, nous raterons le moment où les portes de la ville seront fermées. »

Ling Ying commença également à les presser, les deux hommes semblant peu disposés à s'attarder.

« Je veux passer la nuit au temple taoïste. »

Gu Zhong resta obstiné et dogmatique.

"Pourquoi?"

La question de Chu Cheng était déjà une puissante expression de colère refoulée.

Ce lieu a-t-il quelque chose de particulier ?

Ling Ying regarda de nouveau autour d'elle, semblant chercher une raison pour laquelle Gu Zhong insistait pour rester là.

«Je resterai avec toi.»

Seule Lingyan n'avait ni questions ni plaintes.

"Mademoiselle Ling—"

Chu Cheng se tourna vers Ling Yan, semblant vouloir dire quelque chose, mais fut immédiatement et grossièrement interrompu par elle.

« Inutile d'en dire plus. Gu Zhong prendra naturellement sa propre décision. Rester ici une nuit de plus ne fera aucun mal. Si vous voulez rentrer, vous pouvez rentrer vous-même. »

Chu Cheng, la gorge serrée, était incapable d'exprimer sa frustration. Il se contenta d'agiter sa manche, de marmonner «

Peu importe

», puis de se retourner et de s'éloigner à grandes enjambées.

« Ling Ying, qu'est-ce qui ne va pas ? Tu ne rentres pas non plus ? »

Ling Yan se tourna vers Ling Ying et demanda d'un ton agacé.

« Hé ! Ne vous méprenez pas, nous ne sommes pas du même côté. Où que soit le vieux Gu, je serai là aussi. Ce soir, je lui tiendrai compagnie jusqu'à la fin. »

Il esquissa un sourire et prit une pose qu'il pensait charmante, pour ne recevoir en retour qu'un roulement d'yeux de Ling Yan.

——

La pièce exiguë ne contenait qu'un lit en bois et une table avec des chaises en acajou. Une lampe à pétrole, à la flamme vacillante, était posée sur la table.

Gu Zhong, appuyé contre le vieux cadre de la fenêtre, tenait son épée. Le vent s'engouffra par la fenêtre ouverte et l'air froid envahit instantanément la pièce.

Assise sur le lit en bois aux draps tout neufs, adossée au mur, Lingyan ne put s'empêcher de s'assoupir, la somnolence l'envahissant. Sa tête hochait doucement, lui donnant un air tout à fait adorable.

Gu Zhong détourna le regard de la fenêtre et aperçut Ling Yan. Il ferma aussitôt la fenêtre, se coupant complètement du vent froid de la nuit.

Le bruit de la fenêtre qui se fermait était particulièrement net dans le calme de la nuit, réveillant instantanément quiconque somnolait.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185