Chapter 29

«Лучше этого не делать», — тихо сказал Фан Цзыду, скрывая зловещие намерения взрослого. «Раз уж мы потратили их деньги, нам следует хотя бы быть вежливыми. Давайте на этом остановимся. Сейчас мы пойдем им навстречу в вопросе свадьбы, а потом обсудим способы экономии».

Допив по рюмке сока, они оба ужасно заскучали и даже не подозревали, что в отдельной комнате разгорелся жаркий спор по поводу подарков до и после свадьбы, нарядов, украшений и свадебного банкета. Наконец, после долгих компромиссов, они пришли к соглашению по всем условиям, назначив свадьбу на июнь. Затем Сян Юань выкинул брачный договор, потребовав, чтобы Фан Цзы его подписал. Фан Хаопин спокойно принял договор, не выказывая ни гнева, ни смущения. Затем он сам выкинул аналогичный договор, ясно давая понять, что оба тщательно подготовились заранее.

Сама Сян Лань не очень чётко указала, каким имуществом она владела до брака, но в соглашении были перечислены доли в двух отелях, вилле в горах и квартире в городе. Фан Цзыду также не очень чётко указал, каким имуществом владела его семья, лишь несколько раз слыша от матери упоминание о том, что отец купил ему квартиру и виллу в Хайчэне.

После того как обе стороны обсудили условия в обычном порядке, они внимательно проверили их и обнаружили, что почти единодушно согласились с тем, что супруг не имеет права наследовать имущество другого супруга ни при каких обстоятельствах, и что дивиденды или прибыль, получаемые от имущества каждый год, будут напрямую наследоваться детьми пары (если таковые имеются); если детей нет, имущество будет наследоваться родителями и родственниками другого супруга.

Сян Юань и Фан Хаопин обменялись взглядами; ни один из них не был слабаком. Они слегка кивнули и разошлись по своим делам. Фан Хаопин вынес толстую стопку бумаг, чтобы найти Фан Цзыду, но после его ухода Сян Юань быстро подписал два экземпляра, принадлежащие Сян Лань, не дав ей возможности выбрать.

«Ты подписала это от моего имени без ведома Ланьлань», — обеспокоенно сказала мать, Лю Цзэвэнь. «Если она узнает, то поднимет большой шум».

«О чём тут спорить? Наша семья может дать ей гораздо больше, чем семья Фан. Она ещё скажет мне спасибо». Сян Юань взял на себя полную ответственность, одобрив подарки как свои, так и семьи Фан, и убрав их в портфель. «Я не хочу, чтобы она знала, сколько ей даёт наша семья, и не хочу, чтобы она знала, как настороженно к ней относится семья Фан. Это способ защитить её. Вы все знаете, что она эмоционально уязвима, и сейчас она беременна. Она не может позволить себе слишком много думать».

«Если вы двое не сможете поладить в ближайшие год-два, лучше развестись как можно скорее», — возмущенно сказал Сян Юань. «Мама, я буду за тобой присматривать. Лучше не давай Сян Лань деньги тайком».

«Хорошо», — неохотно согласился Лю Цзэвэнь.

«Что значит „хорошо“? Однозначно „да“!» — Сян Юань был в ярости. — «Я поручу своему секретарю следить за твоими расходами каждый месяц. Что я скажу отцу, если узнаю?»

Сян Цзуннань с добродушным видом сказал: «Я просто присмотрю за твоей матерью».

Лю Цзэвэнь недовольно спросил: «А я не могу принести ей еды и питья?»

«Тогда Ху Ли должен сопровождать её», — безжалостно сказал Сян Юань Ху Ли. — «Ху Ли, ты не должен её защищать».

Ху Ли закатила глаза: «О чём ты говоришь?» — и сказала: «Всё почти улажено. Я пойду позову Ланьлань и попрошу официанта принести еду».

Она открыла дверь и увидела Сян Лань, безучастно сидящую на диване у двери. Она спросила: «Где Цзиду?»

«Отец позвал его в другое место, чтобы обсудить дела». Сян Лань встала. «Странно, похоже, он нес стопку документов и сказал, что хочет показать их ему».

«Не беспокойтесь, заходите. Скоро подадут еду».

Сян Лань вздохнула с облегчением; это действительно доставило слишком много хлопот.

Фан Хаопин положил перед Фан Цзыду два брачных договора и сказал: «Сынок, посмотри».

Он бегло просмотрел рецепт, быстро дочитал его и спросил: «Папа, где ручка?»

«Внимательно посмотри», — напомнил ему Фан Хаопин. «Семья Сян наняла профессионального юриста для составления этих условий. Если ты женишься на Сян Лань, ты не получишь от её семьи ни копейки, и тебе придётся содержать её самому. Точно так же, если ваши отношения не получат моего одобрения, я не потрачу на тебя ни копейки».

«Папа, вы все просто замечательные!» — улыбнулся Фан Цзыду.

Фан Хаопин неловко произнес: «Ну, все это для моего внука…»

«Раз все так думают, это не имеет значения, просто подпишите».

Фан Хаопин вздохнул, наблюдая, как сын откладывает ручку. Видя его спокойное выражение лица, он понял, что сын был морально готов. Он чувствовал, что совершил ошибку и что, вероятно, в будущем ему вообще не удастся контролировать сына.

Сян Лань вошла в отдельную комнату, бросилась в объятия матери Лю Цзэвэнь и кокетливо повела себя, затем прижалась к руке отца Сян Цзуннаня. Лю Цзэвэнь смотрела на Сян Лань со слезами на глазах, с разбитым сердцем, но Сян Цзуннань спросил: «Зачем ты нашла книжного червя?»

«Какой книжный червь? Вовсе нет!»

«Почему вы перестали здесь оставаться? Если бы вы не остались, как бы вы смогли получить докторскую степень в таком молодом возрасте?»

«Врач?» — Сян Лань немного удивилась. «Он врач?»

Все за столом замолчали, уставившись на неё. Она, казалось, поняла, что происходит, и быстро попыталась исправить ситуацию, сказав: «Верно? Это Доктор. Все очень удивлены!»

Она выдавила из себя смех, чувствуя себя ужасно неловко, потому что ничего не знала о ситуации своего мужа.

Сян Юань свирепо посмотрел на неё, его лицо было мрачным, а лицо — безмолвным. Она лишь глупо усмехнулась, затем повернулась к Цзун Наню и спросила: «Папа, как дела?»

«Я не смог её хорошо рассмотреть, когда она вошла, но, судя по чертам лица, у неё несколько женственная внешность…»

«Папа, разве ты не знаешь? Мальчику с женственными чертами суждено невероятное счастье», — выдумал Сян Лань, затем повернулся к Лю Наньяну и сказал: «Дядя, ты так не думаешь?»

"Что? Что?" — Лю Наньян, проходивший мимо, не расслышал.

«Я говорила о внешности своего сына. Разве я специально не водила тебя к нему? Ты же говорила, что мужчина с женственными чертами невероятно благороден, и ты всячески поддерживаешь мои отношения с ним, верно?» — Сян Лань подмигнула ему.

«А, э-э, это такая поговорка». Спустя некоторое время Лю Наньян обернулся и формально сказал: «Он не так уж плох, симпатичный, не кажется глупым, и с отцом несложно ладить».

«Более того, его знак зодиака и знак зодиака ребенка благоприятны для вас и вашей мамы, разве это не замечательно?»

«Многие люди имеют совместимые знаки зодиака», — холодно заметил Сян Юань.

Сян Лань сердито посмотрела на него и спросила: «О чём именно ты говорил, пока тебя так долго держали взаперти?»

«Мы обсудим это вместе, когда они вернутся».

«Всё по-прежнему так загадочно?» — недовольно спросила Сян Лань.

«Тебе потом еще придется пострадать, его отец невероятно хитер», — пожаловался Сян Юань, раздраженный тем, что ему не досталось никакой выгоды.

Спустя мгновение Фан Хаопин ввёл Фан Цзыду. Обе стороны вежливо представились друг другу, и Фан Цзыду и Сян Лань без лишних церемоний обратились к родителям друг друга как к «папе» и «маме». Затем Фан Хаопин передал Сян Юаню толстую стопку документов, чтобы тот с ними разобрался.

Фан Цзыду и Сян Лань сидели вместе. Она была любопытна и хотела посмотреть, что это за документ, но он оттащил ее назад. Теперь перед ней стояли взгляды пяти старейшин, некоторые из которых были обеспокоены, некоторые печальны, некоторые холодны, а некоторые злорадствовали.

Сян Лань ничего не оставалось, как послушно сесть, продолжая с непоколебимой решимостью смотреть на сумку позади Сян Юаня.

Сян Цзуннань и Фан Хаопин обменялись взглядами, и Сян Цзуннань сказал: «Свекровь, почему бы тебе не заговорить первой?»

Сян Лань была вне себя от радости. Она сжала руку Фан Цзыду и прошептала: «Мой отец тебя признаёт».

Фан Цзы сжала её руку в ответ и сказала: «Мой папа тоже тебя ценит».

Фан Хаопин вежливо сказал: «Ты иди первым, я не возражаю».

"Тогда я не буду соблюдать формальности?"

«Мы все как одна семья, нет нужды быть вежливыми».

«Хорошо!» — Сян Цзуннань посмотрел на двух молодых людей, но вместо того, чтобы почувствовать тот же гнев, что и Сян Юань, он усмехнулся и сказал: «Вчера вечером твой брат позвонил мне и маме, и мы разговаривали три часа. В основном речь шла о беременности Ланьлань и Цзыду и регистрации их брака. Он был очень взволнован и одновременно очень расстроен. Мы с твоей матерью тоже были в шоке и долго не могли смириться с этим. Мы не спали всю ночь. Твоя мама настояла на том, чтобы приехать в город и убедиться, что ты ей все объяснишь. Она также хотела позвонить тебе, но я убедил ее, что раз они уже женаты, спешить некуда. Однако папа должен вас двоих за это отругать. Вы действительно плохо справились».

«Прошу прощения», — одновременно быстро извинились Сян Лань и Фан Цзы.

«Это так неискренне», — презрительно заметил Сян Юань.

«Довольно, достаточно», — не стал настаивать Сян Цзуннань. Он сказал: «Поскольку брак и беременность уже свершились, мы не будем продолжать. Но нам все равно нужно будет дать объяснения нашим родственникам и друзьям, поэтому свадьба все-таки состоится».

«Я обсудила это с родственниками мужа, и мы проведем свадьбу и в этом городе, и в Хайчэне. Учитывая, что одному из вас нужно вернуться в Соединенные Штаты, чтобы организовать передачу власти, а у другого проблемы со здоровьем, мы, старейшины, поможем вам с организацией свадьбы в последний раз и позаботимся обо всем. Вам нужно только присутствовать, и взамен вы не можете высказывать никаких замечаний по поводу свадьбы; достаточно просто прийти».

«Но свадебное платье…»

«Ты не думала о свадебном платье?» — Сян Юань с презрением посмотрел на свой живот.

«Хорошо!» — воскликнула Сян Лань, чувствуя себя обиженной. Мгновение страсти лишило её даже права выбрать свадебное платье.

Фан Цзы снова сжала её руку, чтобы утешить.

«Свадьба и банкет согласованы. Свадебная компания свяжется с вами по поводу конкретного расписания. Следующие вопросы касаются исключительно вас, поэтому внимательно слушайте». Сян Цзуннань посмотрел на свою юную дочь, испытывая укол жалости, но понимая, что не может оставить её безнаказанной.

«Наши родители крайне недовольны тем, что вы сделали на этот раз, поэтому мы решили, что после свадебного банкета не будем ни в чём участвовать».

Как и ожидалось, они прибыли. Сян Лань и Фан Цзы обменялись взглядами.

«Окончание учёбы Сян Лань, её работа, беременность, роды и последующее воспитание ребёнка; а также работа, жильё и уход за ребёнком Цзы Ду после возвращения в Китай — всё это ваша ответственность», — объявил Сян Цзуннань. Лю Цзэвэнь не смог сдержать слёз и сказал: «А может, нам стоит дать им немного карманных денег!»

«Мама, ты никогда так обо мне не заботилась, когда я уезжала учиться за границу», — Сян Юань сердито посмотрел на Сян Лань, которая, казалось, была совершенно невозмутима. «Мы же не разрываем с ней отношения. Просто нужно дать ей возможность самой себя обеспечивать. Что в этом сложного?»

Почему именно сейчас?

«На данном этапе она совершенно вышла из-под контроля. Будем ли мы ждать, пока она создаст еще больше проблем, прежде чем принимать меры? Это будет слишком поздно».

«Дело не в том, что мы его полностью игнорируем, но мы позволяем им начать учиться управлять своей жизнью и своими деньгами», — поспешно объяснил Фан Хаопин. «Это необходимый жизненный процесс, и я всегда воспитывал Цзиду именно так. С тех пор как он уехал за границу в пятнадцать лет, он сам решает свои дела. Я полностью ему доверяю и верю, что он возьмет на себя ответственность как мужчина». Просто он слишком способен, что застало его врасплох.

«Но Ланлан никогда нас не покидал…»

Увидев, как сильно плачет ее мать, Сян Лань почувствовала укол грусти и сказала: «Мама, почему ты не заботишься обо мне?»

«Даже не думай об этом!» — взревел Сян Юань. «Вы уже женаты…»

Сян Лань надула губы. «Хм, так говорят, но если она хочет домой, кто ей помешает?»

«Однако, если ты почувствуешь, что тебе не удаётся сводить концы с концами, можешь вернуться». Сян Юань посмотрел на Фан Цзыду и несколько провокационно сказал: «Твой брат всё ещё может тебя содержать».

Фан Цзы проигнорировал провокацию своего зятя и мягко посмотрел на Сян Цзуннаня и Лю Цзэвэня: «Пожалуйста, не волнуйтесь, мама и папа, я хорошо позабочусь о Сян Лань. И пожалуйста, не волнуйтесь, брат, я не дам вам ни единого шанса услышать от Сян Лань жалобы на её несчастливую жизнь…»

«Отныне мы сами будем организовывать свою жизнь и регулярно поддерживать связь по телефону. Если в этом нет необходимости, пожалуйста, не мешайте нам», — спокойно, но твердо заявил Фан Цзыду.

Сян Лань повернула голову, чтобы посмотреть на Фан Цзыду, ее глаза были полны восхищения, и она не смогла удержаться, чтобы не поцеловать его в щеку.

Фан Цзы оттащил Сян Ланя в сторону, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, но его слегка застенчивое выражение лица выдавало его.

Сян Юань чувствовал, что ситуация безнадежна. Он также понимал, что тот, кто цепляется за другого, — его собственная сестра. Глядя на нежную, застенчивую и прекрасную улыбку этого симпатичного юноши, он испытывал к нему еще большую неприязнь.

Напротив, старшие совершенно ничего не замечали и были весьма довольны нежным поведением молодой пары. Они были так стары, но всё ещё так невинно улыбались.

Примечание автора: Сейчас у меня 1499 отметок «нравится», и к сегодняшнему вечеру их должно стать 1500. Однако у меня есть дела, поэтому я добавляю дополнительную главу раньше. Пожалуйста, пришлите мне цветок в знак благодарности!

Глава 30

После завершения обсуждения группа съела не очень вкусный обед и разошлась по домам.

Сян Лань дремала на большой деревянной кровати Фан Цзыду, свернувшись калачиком, и ее обычное свирепое поведение исчезло, она была словно очаровательный котенок. Фан Цзыду накрыл ее тонким одеялом, наклонился и поцеловал в лоб, некоторое время наблюдал за ее спящим лицом, затем включил компьютер и снова зашел на страницу с ее фотографией во внутренней сети школы.

По мнению Фан Цзы, иметь дело с родителями обеих семей было сложно на три звезды; а вот с потенциальными соперниками в любви — на четыре.

Он сразу же запомнил имя Ли Синдха, как только услышал его.

Он некоторое время смотрел на здание, затем зазвонил телефон. Он взял трубку и увидел, что это номер Линь Ли. Было 3 часа дня в Китае, но полночь в Соединенных Штатах.

«Сестра Лин, вы всё ещё в лаборатории?» — тихо спросил Фан Цзыду, выходя из комнаты и прикрывая телефон рукой.

«Нет, я проснулась посреди ночи и не могла снова заснуть, поэтому хотела поговорить с тобой». Голос Линь Ли был приглушенным. «Мой учитель связался со мной и подтвердил, что ты возвращаешься в Китай на работу, верно?»

"верно?"

«Почему? Мне так любопытно».

«По личным причинам».

— Разве я не могу сказать? — усмехнулась Линь Ли. — Ты вдруг передумал. Не знаю, удивляться мне или радоваться. Знаешь, мне нравится с тобой работать.

"Вы тоже планируете вернуться?"

«Конечно, это было решено давным-давно».

«Передача лаборатории…»

«Я уже это делаю, вам не нужно об этом беспокоиться». Линь Ли, казалось, собирала вещи. «Здесь нет никого, с кем бы я хотела остановиться, поэтому возвращение в Китай — хороший выбор».

Фан Цзы немного подумал и сказал: «Я тоже так думаю».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402