Chapter 59

«Да». Доктор достал маленькое зеркальце. «Посмотрите на ваше лицо, оно бледное, а губы немного синеватые. Есть ли какие-либо проблемы с вашим телом?»

Сян Лань не потянулась к зеркалу. Ее тело слегка дрожало, когда она произнесла: «Доктор, я действительно чувствую себя плохо, но это определенно не связано с проблемами с ребенком».

Врач выглядел немного взволнованным и спросил: «Что случилось?»

«У меня болит живот, это началось сразу после осмотра, но я думаю, что нужно потерпеть и дождаться результатов, верно?» Она расстегнула пальто, обнажив облегающую эластичную одежду под ним. Было отчетливо видно, как ее живот поднимается и опускается в такт движениям ребенка, и амплитуда этих движений была настолько велика, что это были не просто движения плода.

«Девочка моя, как же так…» — Доктор встал, протянул руку и потрогал ее живот, некоторое время считал движения плода, затем попросил ее сесть на маленькую кушетку рядом с ним для осмотра. Он надел перчатки и осмотрел ее нижнюю часть тела, затем нахмурился и сказал: «Слишком быстро, у нее уже раскрытие на четыре сантиметра за такое короткое время. Ее нужно немедленно везти в родильное отделение».

Она сняла перчатки, взяла телефон и связалась с родильным отделением, чтобы те прислали койку для пациентки. Она подошла ближе и обратилась к Фан Цзыду со словами: «Ваша жена вот-вот родит; у нее уже раскрытие на четыре сантиметра. Немедленно свяжитесь с центром охраны здоровья матери и ребенка, чтобы переслать все ее документы и записи и ускорить процедуру госпитализации. Также подготовьте все необходимое для родов…»

Лицо Фан Цзы смертельно побледнело. «Доктор, почему это происходит? До предполагаемой даты родов еще больше двадцати дней…»

Преждевременные роды могут быть вызваны колебаниями психологического состояния беременной женщины.

Сян Лань лежала на маленькой кроватке, слишком напуганная, чтобы пошевелиться, но она была благодарна. Ее милый малыш знал, что отец больше не хочет его и что он борется за выживание.

Глава 61

Сян Лань никак не ожидала, что весь процесс родов будет лишен всякого человеческого достоинства. Врачи силой отвели ее в родильную палату, обращались с ней как с животным, раздели догола, побрили, сделали уколы и осмотрели, а также прикрепили к ней различные кабели для передачи данных. Показатели ее физического состояния на экране монитора резко колебались, а медицинский персонал отдавал различные команды. Она была так встревожена, что даже ее мать сказала, что если бы она могла родить естественным путем, ее ребенок чувствовал бы себя в большей безопасности в этом мире.

Она спросила врача: «Я хочу родить естественным путем, это возможно?»

«Нет». Врач был занят лечением пациентки. «Сердцебиение плода нестабильно. Необходимо немедленно провести кесарево сечение».

После этого медсестра поспешно вышла, чтобы найти члена семьи и подписать документы.

Она была немного смущена тем, что произошло после этого, вероятно, потому что анестезия подействовала слишком быстро.

Проснувшись, она резко проснулась. Она тут же встала, почувствовала резкую боль и закричала.

«Сян Лань…» — Фан Ду выглянул из-за палатки, — «Проснулся?»

Она посмотрела на него; его глаза были налиты кровью, губы потрескались, и она с тревогой спросила: «Где ребенок?»

"Здесь."

«Я хочу посмотреть», — настаивала Сян Лань. «Принеси мне, чтобы я посмотрела…»

Фанцзи осторожно опрокинула кроватку, и внутри мирно спал малыш с румяными щечками, прижав два маленьких кулачка к голове, надув губки, с длинными завитыми ресницами и даже очень густыми волосами.

Она некоторое время смотрела на него, затем подняла на него взгляд и спросила: «Где моя мама?»

«Мама устала после того, как весь день присматривала за нами, поэтому пошла домой».

Только тогда я понял, что на улице уже стемнело.

«Он…» — губы Сян Лань дрожали, она не знала, как спросить.

«Врач всё проверил, с ребёнком всё в порядке», — голос Фан Цзыду слегка дрожал. «За исключением небольшого недостатка веса, всё остальное в норме. Он идеальный ребёнок».

"Правда? Ты не шутишь?"

«Честно говоря, я не шучу».

Сян Лань рухнула на больничную койку, только тогда осознав, что глаза ее полны слез. Она протянула руку и придвинула кроватку ближе к себе, повернув голову, чтобы посмотреть на него, и в ее сердце поднялось странное чувство. Этот малыш, появившийся из ее тела, чья жизнь зародилась в ней, до сих пор приносил ей больше страха и боли, чем радости, но она ни в коем случае не могла его потерять.

Почему он не заплакал?

«Он спит».

Сян Лань внимательно прислушивалась, но дыхание младенца было настолько слабым, что его почти не было слышно. Обеспокоенная, она потыкала его нежную кожу рукой, пока его ручка не пошевелилась, и только тогда почувствовала облегчение.

«Поспи ещё немного, до рассвета ещё далеко». Фан Цзыду сел на стул и помог ей натянуть одеяло. «Я о нём позабочусь».

Она подняла на него взгляд, глаза ее все еще блестели от слез, но были полны недоверия.

Когда приедет няня?

«Поскольку до родов еще очень далеко, няня, с которой мы связались, приедет не раньше следующей недели, а домработница — через полмесяца». Он взял ее за руку. «Но не волнуйся, я уже взял десять выходных, и моя мама и домработница тоже приедут помочь».

«Я хочу, чтобы мама обо мне позаботилась». Сян Лань попыталась резко отдернуть руку, но ей было больно.

«Нет…» — Фанцзи сделала паузу, — «Мама старая и больная. Она не справится сама, а моя невестка вот-вот родит».

Сян Лань не ответила ему. Вместо этого она приложила ухо к лицу младенца, прислушиваясь к его ритмичному дыханию. Казалось, у него что-то застряло в горле. Она сказала: «Мне кажется, у него странное дыхание. Можешь сходить к врачу?»

Фан Цзы взглянула на неё, кивнула и сказала: «Не волнуйтесь, у неё в горле немного околоплодной жидкости…»

«Сходите к врачу, я хочу услышать, что он скажет».

Он тут же вышел, а через мгновение вошёл вместе с молодым педиатром. Он с тревогой спросил Лана: «У него из горла доносится булькающий звук. Что происходит?»

После осмотра врач сказал: «Там немного амниотической жидкости. Она несколько раз подавилась ею в утробе матери, но с ней все в порядке, и она сама ее откашляет. Если вы беспокоитесь, просто похлопайте ее по спине».

«Отдайте его мне, я его поглажу», — недовольно сказала Сян Лань.

«Позволь мне это сделать». Фан Цзыду осторожно поднял младенца, посадил его себе на плечо и нежно похлопал по спинке.

Ребенок был настолько мал, что его можно было почти обхватить рукой, и настолько хрупкий, что все его тело казалось мягким.

Она слушала, как он почти полчаса расхаживал взад-вперед по комнате. Ребенок дважды кашлянул, и он тихо сказал: «Все готово».

Он наклонился, чтобы положить ребенка, на его плече было небольшое пятно от воды.

Сян Лань совсем не могла уснуть; мысли метались в голове. У нее было столько вопросов, но она не хотела слушать объяснения Фан Цзыду. Она мечтала, чтобы поскорее наступил рассвет, чтобы брат и мать поскорее приехали. Но все пошло не по плану. Она считала время, но оно все еще тянулось очень медленно, пока не заплакал ребенок. В панике она попыталась снова встать.

«Оставайся в постели». Фан Цзыду встал, взял ребенка на руки и потрогал его подгузник. «Он пописал».

Он положил ребенка на пеленальный столик, развязал подгузник, и оттуда вышло небольшое количество черного кала.

"Что это?"

«Меконий пожелтеет только после того, как выйдет».

Он сохранял спокойствие, одной рукой придерживая ребенка, а другой сворачивая испачканное место и откладывая его в сторону, затем аккуратно вытирал влажной салфеткой.

Затем Сян Лань поняла, что родила девочку.

После смены подгузника девочка все еще громко плакала. Сян Лань с тревогой спросила: «Почему она все еще плачет?»

Я голоден.

Он взял девочку на руки и осторожно положил рядом с собой, сказав: «У тебя, может, ещё нет молока, но ты должен дать ей пососать. Я пойду и приготовлю ей тёплой воды».

Она безразлично кивнула, позволяя мягкому, теплому комочку плоти лежать рядом с собой. Словно почувствовав запах матери, она на мгновение перестала плакать, ее губы инстинктивно зашевелились. Она посмотрела на нее и улыбнулась, но рука Фан Цзыду потянулась к ее груди, пытаясь расстегнуть больничную рубашку. Она вздрогнула: «Что ты делаешь?»

«Пусть она сосет грудь; это стимулирует тебя к более быстрому выработке молока». Фанцзи выглядела измученной.

«Я могу сделать это сам, а ты можешь идти».

Он долго стоял там в оцепенении, затем встал и пошел наливать воды.

Сян Лань расстегнула рубашку и осторожно поднесла ее к губам девочки. Она естественно втянула губы девочки в свои; это было ощущение кровной связи. После непродолжительного сосания девочка поняла, что ее обманули, отпустила и продолжила плакать. Сян Лань немного волновалась и неловко похлопывала девочку по маленькой спинке, но даже малейшее движение в месте разреза причиняло боль.

«Будь осторожна, не тяни рану, я ее покормлю».

Она беспомощно наблюдала, как девочку взяли на руки и положили ей в маленькую соску. Девочка тут же напилась из нее и вскоре заснула с соской во рту. Глядя на спящее личико девочки, она подумала, что та больше похожа на нее саму. Свет в комнате погас, и ее глаза затуманились, когда она быстро уснула.

Она снова проснулась от детского плача и услышала разговор матери и брата. Открыв глаза, она увидела голову Лю Цзэвэня возле кроватки, а Сян Юань неловко стоял в стороне, словно не привыкший к обстановке.

"мама--"

— Ты проснулся? — Лю Цзэвэнь встал. — Как ты себя чувствуешь?

«Больно!» — простонала Сян Лань. — «Почему ты так долго добиралась сюда!»

«Ты меня вчера до смерти напугала, — сказала Сян Юань. — Перед полуднем мама позвонила и кричала, чтобы я немедленно приехала, говоря, что у тебя начались преждевременные роды, и мне нужно срочно отвезти все свои вещи в больницу. Я побежала домой за вещами, но еще до того, как я добралась до больницы, мама сказала, что твое состояние плохое, врачи дежурят в экстренном порядке, и тебе срочно нужна операция, иначе и тебе, и ребенку будет плохо. К тому времени, как я наконец добралась до больницы, ребенок уже родился, но ты все еще была без сознания…»

«Ты просто невыносима», — Лю Цзэвэнь посмотрел на Сян Лань. — «Ты измотала всю семью. Вчера, когда Цзыду подписывал документы, он даже ручку держать не мог. А ты просто уснула и ни о чём не заботилась».

Сян Лань молчала. Она всё ещё питала к нему обиду и совсем не хотела его видеть.

«Он плохо спал позапрошлой ночью и весь день бегал туда-сюда. Он также всю ночь не спал, ухаживая за тобой и ребенком. Когда я пришла сегодня утром, он выглядел намного худее. Я сказала ему пойти позавтракать и забронировала для него номер в отеле через дорогу, чтобы он мог переночевать». Лю Цзэвэнь погладил ее по руке. «Мама позаботится о тебе сегодня. Твоя свекровь приедет через пару дней. Она врач, так что у нее точно есть опыт. Не волнуйся».

Увидев, что у неё растрёпанные волосы и скверное выражение лица, Сян Юань спросил: «Ты голодна?»

«Вы израсходовали весь газ?» — спросил Лю Цзэвэнь.

Сян Лань почувствовала себя немного неловко. "Пока нет."

«Тогда можете пока поголодать…»

Когда мы сможем поесть?

«Нам нужно подождать, пока она не пукнет», — сказал Лю Цзэвэнь. «Теперь, когда здесь все в порядке, тебе следует пойти и организовать свою работу. Лучше всего будет назначить время после предполагаемой даты родов Ху Ли. У тебя только одна мать, а двух быть не может. Ты должен сам позаботиться о своей жене».

«Знаю, я сейчас уйду».

Лю Цзэвэнь посмотрел на Юаня и сказал: «Судя по твоему нынешнему состоянию, мама всё ещё затаила обиду на твоего брата и Цзиду».

Сян Лань надула губы и ничего не сказала, но протянула руку, чтобы схватить маленькую пухлую ручку. С такой мягкой и нежной кожей, кто бы мог причинить боль такому маленькому ангелочку?

«Что бы ты ни думала, просто хорошо заботься о себе в послеродовой период. Не сердись и не плачь, иначе будешь страдать в старости. Если хочешь разобраться с долгами, подожди 45 дней, тогда мы будем делать это постепенно…» Она встала, чтобы проверить палату, предположив, что девочка уже должна проснуться. Она проверила пеленальный столик, бутылочки и другие вещи и кивнула: «Зиду все это хорошо организовал. Я волновалась, что он не будет знать, как ухаживать за ребенком, ведь он впервые становится отцом».

«Он этого не хочет…»

«Что только что сказала мама? Ты опять забыл?»

И действительно, прежде чем они успели уладить свои разногласия, девочка снова заплакала, закрыв глаза и размахивая маленькими кулачками в воздухе, поэтому им пришлось заключить перемирие. Сян Лань наблюдала, как мать обращалась с ней так поспешно и силой, что с тревогой смотрела, как та одной рукой подняла девочку за руку, чтобы перевернуть ее и поменять подгузник, и осторожно сказала: «Мама, так делать нельзя».

Лю Цзэвэнь взглянул на неё, проигнорировал, снял подгузник, вытер его влажной салфеткой и уже собирался надеть обратно, когда Сян Лань поспешно сказала: «Мамочка, тебе тоже нужно его постирать в теплой воде, высушить и потом присыпать присыпкой…»

«Ты вполне способный, не так ли? Ты даже учил его?» — Лю Цзэвэнь отпустил его. «Проблемно. Ничего страшного. В детях много энергии».

Сян Лань сухо усмехнулась; она действительно видела, что процедура смены подгузника включает в себя множество этапов.

После того, как медсестра дала малышу воды, она пришла за ним и сказала, что собирается поплавать. Лю Цзэвэнь быстро последовал за ней, и палата оказалась пустой. Сян Лань встала и с трудом поднялась с кровати, чувствуя волны боли по всему телу. Она медленно направилась в ванную, искренне благодарная своей семье за то, что они выделили ей такую отдельную палату; иначе, в ее нынешнем состоянии, ютиться в большой палате было бы невыносимо.

Она провела пальцами по волосам; они были спутаны, корни влажные от пота, а затем высыхали сами по себе, оставляя сильный запах пота. Живот был почти плоским, но слегка болел. Она быстро прополоскала рот теплой водой, вытерла лицо и вернулась в исходное положение.

Не успели они дойти до кровати, как открылась дверь, и вошла Фан Цзы, всё ещё влажная от жары. Увидев её, неловко стоящую посреди комнаты, он поставил сумку с разными мелочами, поднял её и положил обратно на кровать.

Сян Лань взглянула на часы; было всего десять часов. Этот человек действительно возомнил себя Суперменом, вернувшись всего через несколько часов сна.

"боль?"

Она кивнула.

«Врач придет и помассирует вам нижнюю часть живота позже, чтобы помочь матке сократиться». Фан Цзы прикрыла ее одеялом и сказала: «Мне нужно сходить за свидетельством о рождении ребенка. Как ты думаешь, как ее следует назвать?»

Примечание автора: Эта история близится к завершению. Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые поддерживали меня, осыпали цветами и комментариями, и особенно тем, кто посылал мне молнии и питательные растворы. Я не буду перечислять их всех!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402