Heavenly King - Chapter 559

Chapter 559

« Combien coûterait un voyage à l'époque de la dynastie Qin ? »

"Donnez-moi 200 pièces Yucai."

« N'est-ce pas trop cher ? »

« Mon frère, tu vas du point de départ à la destination finale. Hormis les impôts à payer au pays, je ne tire pratiquement aucun profit de l'amortissement de la calèche et du fourrage. »

"En voici 150 pour vous."

"Arrête de parler, 180, tu peux partir si tu veux, ou tu peux changer de voiture."

Allons-y.

...

Bien sûr, le 180 ne pouvait pas transporter qu'une seule personne. En réalité, le véhicule ressemblait à un taxi, avec six places assises à l'intérieur et une place supplémentaire à côté du conducteur… Alors, les conducteurs criaient généralement

: «

Allez, allez, Qin Dynasty, on part quand deux autres personnes seront arrivées.

»

Bien sûr, si vous descendez à des stations intermédiaires comme Tang et Song, le prix du billet sera relativement moins élevé. Cependant, comme ces stations sont encore peu fréquentées, il est difficile de donner un prix précis. Vous pourrez tout au plus économiser 10 ou 20 pièces.

Les Han n'avaient pas d'avantage naturel dans cette entreprise, n'ayant jamais participé à des coalitions et ignorant tout de la stratégie militaire. Cependant, grâce à la formation de Liu Bang, ils parvinrent généralement à se perfectionner rapidement. Progressivement, les plus ingénieux créèrent même spontanément de petites agences de voyages. Surtout après que les voyageurs d'autres dynasties eurent commencé à se déplacer, ils collaborèrent avec les populations locales pour développer des formules telles que «

Excursion d'une journée sous la dynastie Tang

» et «

Excursion de trois jours sous la dynastie Song

», tout compris (repas et hébergement). Ils développèrent peu à peu leurs propres services spécialisés, certains se concentrant sur les transports longue distance, d'autres sur les trajets courts. Répondant au désir de concilier travail et voyage, certains optèrent même pour des itinéraires plus lents, s'arrêtant à chaque destination une demi-journée pour visiter les sites les plus célèbres, acheter des spécialités locales, puis reprendre la route.

À ses débuts, la dynastie Qin recruta des dizaines de milliers de travailleurs venus d'autres régions. Ceux envoyés par diverses dynasties étaient pour la plupart des soldats ayant servi dans les forces alliées ; après tout, ils avaient peu d'argent et ne pouvaient se permettre une vie de voyages insouciants, trouver du travail était donc leur priorité absolue. En quelques jours seulement, le nombre de personnes aidant Qin Shi Huang à construire la Grande Muraille atteignit 100

000, et le projet progressa rapidement. La joie de Qin Shi Huang fut de courte durée

; l'argent filait à toute allure, et avec la guerre qui faisait rage à Qin, il n'y avait tout simplement pas d'argent supplémentaire pour payer les salaires des ouvriers. Liu Bang lui avait fourni des centaines de milliers de pièces pour la formation des talents, mais ce n'était pas une solution à long terme. À contrecœur, Qin Shi Huang dut se tourner vers la recherche de devises étrangères. Fatty avait initialement une attitude quelque peu dédaigneuse envers le commerce

; il n'avait pas accepté que Liu Bang le rejoigne dans le commerce de transport, mais maintenant que celui-ci avait pris une ampleur considérable, il lui semblait injuste d'intervenir. Cependant, Fatty n'était pas stupide. Parmi les besoins essentiels à la vie — nourriture, vêtements, abri et transport —, le transport était sa dernière priorité

; il se concentra donc sur les trois premiers. Au début, ils travaillèrent avec les hommes de Liu Bang pour vendre de la nourriture et des vêtements le long des routes militaires. Lorsque le char de Liu Bang s'arrêtait à une station, la quasi-totalité des personnes qui s'y pressaient pour acheter des œufs et du pain plat étaient des gens de la dynastie Qin. Plus tard, ils transformèrent simplement ces lieux en auberges et hôtels de route. Cela créa un phénomène intéressant

: on voit rarement des gens des dynasties Qin et Han dans les autres dynasties

; ils gagnent tous leur vie en se cachant le long des routes militaires.

Hua Mulan avait raison

: on ne peut pas duper les empereurs de cette manière. Les lettrés de la dynastie Tang, très sensibles à l’économie, furent les premiers à remarquer ce problème. L’article de Fang Xuanling, intitulé «

Scandaleux

! Graves pertes d’actifs de l’État

», attira l’attention de Li Shimin. D’autres lettrés Tang commencèrent également à se concentrer sur la finance internationale, publiant des ouvrages sur des sujets tels que «

Nos réserves de change représentent moins d’un cinquième de celles des dynasties Qin et Han

», «

Qui finance la Grande Muraille

?

» et «

La famine sous la dynastie Han, conséquence de la crise Tang

», déclenchant une réaction en chaîne dans d’autres pays. Soudain, les gens affluèrent vers la dynastie Tang pour étudier. Les Tang, friands de divertissement, lancèrent même un magazine, le plus célèbre étant le «

Great Tang Era Weekly

». Outre sa section économique, il comprenait également des rubriques de divertissement, de potins et d’actualités, et bénéficiait d’une immense diffusion, notamment auprès des conducteurs de la dynastie Han, souvent ennuyés lors de longs trajets

: presque tous en possédaient un exemplaire. Cela a permis d'inverser le déficit commercial de la dynastie Tang avec les pays étrangers.

Les membres de la dynastie Song, soucieux de ne pas être en reste, se tournèrent vers l'hôtellerie de luxe grâce à leur immense richesse. Ils construisirent des hôtels étoilés à proximité des axes militaires dans chaque région, puis se lancèrent dans l'immobilier. Ils achetèrent massivement des terrains et des droits de développement dans tous les secteurs, construisant d'innombrables appartements destinés à des résidences temporaires ou permanentes pour des étrangers, ce qui fit exploser les prix de l'immobilier. Le *Great Tang Era Weekly* les surnommait avec humour les «

spéculateurs immobiliers de la dynastie Song

».

Ainsi, chaque pays excella dans des domaines différents, engendrant une période de prospérité dans la finance internationale. Liu Bang déclara : « La production manufacturière fabrique des biens matériels, mais la création de richesse est ce qui compte vraiment. » Grâce à sa précocité, sa position dans le secteur des transports devint inébranlable, lui permettant de constituer un quasi-monopole. À l'origine, les cochers de la dynastie Han pratiquaient le transport de marchandises à dos d'homme pour le commerce, mais plus tard, avec l'essor des migrations entre les pays, la demande de calèches dépassa l'offre. Ces cochers devinrent incroyablement arrogants, leur attitude envers les clients devenant moins aimable, voire impolie, ce qui leur valut le surnom de « patrons inflexibles de l'armée ». Au départ, leurs clients étaient principalement des soldats rustres et illettrés, qui fermaient les yeux sur les querelles mineures. Cependant, avec la maturation du marché du voyage, les nobles et les familles royales de divers pays souhaitèrent également y avoir recours et ne tolérèrent plus un tel comportement. Liu Bang recevait parfois plus d'une douzaine d'appels de plaintes par jour. Cela le rendait furieux, mais les règles établies étaient trop profondément ancrées pour être remises en question. Sachant qu'un monopole était dangereux, Liu Bang, inspiré par une idée de génie, lança une nouvelle activité : la location de chevaux. Les clients ordinaires pouvaient louer un cheval pour une personne n'importe où le long du trajet, verser une caution, puis annuler la réservation et régler la facture dans n'importe quelle agence de la Compagnie des Transports de la Dynastie Han, munis du reçu. Le prix de la location, modique et calculé en fonction de la distance et du temps, créait une concurrence efficace pour les calèches et dissuadait le géant ferroviaire d'agir avec arrogance. Quant aux nobles, Liu Bang mit en place un service VIP. Les cochers étaient courtois et expérimentés, les calèches en or massif et les chevaux, souvent plusieurs centaines, étaient soigneusement sélectionnés. Des boissons étaient offertes à bord et de jeunes femmes charmantes expliquaient les consignes de sécurité et offraient un service attentionné et souriant au départ. Bien entendu, il était très difficile pour un noble de louer une telle calèche à lui seul ; c'est pourquoi les spacieuses calèches étaient divisées en différentes catégories, notamment les cabines économiques et de première classe.

Chapitre 195 Je suis ton père

Ces derniers jours, j'ai flâné sur la route militaire, observant les commerçants Qin, bavardant avec les chauffeurs de taxi de Liu Bang et achetant parfois un exemplaire du «

Great Tang Era Weekly

». En voyant le sceau de jade de la dynastie Tang sur le pare-brise de ma voiture, ils ne me font généralement pas payer, mais je préfère quand même donner. Si vous voulez vous amuser, vous pouvez demander à Li Shimin de payer, mais les vendeurs de magazines sont de petits commerçants, et je n'arrive pas à me résoudre à le faire.

Bien sûr, parfois, si le trajet était court, comme lorsqu'une personne de la dynastie Song voulait se rendre dans les steppes, je la prenais en stop...

La plupart des dynasties avaient déjà déporté leurs populations excédentaires, mais réservaient néanmoins des places aux riches et aux nobles pour voyager. La princesse Wencheng et Songtsen Gampo, par exemple, voyageèrent souvent à l'étranger. Constatant la popularité du tourisme dans les steppes, ils suggérèrent d'ajouter le Tibet à leurs itinéraires afin de découvrir la culture tibétaine la plus authentique et rustique. Cependant, comme chacun sait, voyager de Chang'an au Tibet sous la dynastie Tang était extrêmement difficile ; même en voyageant dans le carrosse doré VIP de Liu Bang, le trajet prenait un mois, voire plus. C'était une épreuve de temps et d'argent, réservée à ceux qui disposaient des deux, riches et de loisirs, comme ceux qui avaient été déchargés de leur pouvoir militaire par Zhao Kuangyin. Zhu Yuanzhang souhaitait s'y rendre, mais le temps l'en empêchait. La princesse Wencheng proposa donc, sous la dynastie Tang, d'ouvrir une seconde route militaire reliant directement le Tibet. « Je pensais que c'était faisable ; nous avions déjà construit le chemin de fer Sichuan-Tibet, l'ouverture d'une route militaire ne devrait donc pas poser de problème insurmontable », affirma-t-elle. Cependant, cette affaire a dû être reportée car j'étais encore préoccupé par une autre question

: la bataille de Red Cliffs.

Avec le recul, l'affirmation de Cao Cao concernant ses 700

000 ou 800

000 hommes était bel et bien exagérée. D'après le rapport que m'a remis Liu Laoliu, seulement 150

000 personnes périrent à la bataille de la Falaise Rouge, ce qui signifie que le chiffre réel avancé par Cao Cao était au moins deux fois inférieur. Cela reste néanmoins un nombre considérable. Depuis la Seconde Guerre mondiale, il semble qu'aucun conflit n'ait engendré autant de morts directes, témoignant de la brutalité de l'ère des armes blanches.

Ce qui a attiré mon attention sur cette question, c'est un article rédigé par un fonctionnaire de la dynastie des Wei du Nord et publié dans le *Great Tang Era Weekly*, intitulé «

Sur les pertes réelles de la bataille de la Falaise Rouge

». L'auteur affirmait que ses ancêtres avaient personnellement participé à la bataille. L'article citait des données issues de généalogies familiales et de lettres, faisant état de près de 150

000 victimes, ce qui a immédiatement suscité mon inquiétude. Le plus frustrant, c'est qu'avec l'échéance qui approche à grands pas, je me sens impuissant. Si ces données n'étaient que des données historiques, cela n'aurait aucune importance, mais elles représentent des personnes réelles, vivantes. Par exemple, si l'on estime le nombre de personnes qui mourront de faim dans une tribu africaine en fonction de situations de catastrophe, les bureaucrates internationaux se sentent obligés de faire semblant. De plus, ces centaines de milliers de personnes sont nos compatriotes

; les sauver a une signification bien plus concrète. En observant les clients et les vendeurs d'autres dynasties marchander joyeusement dans le couloir militaire, je n'ai pu m'empêcher de me demander

: les gens de l'époque des Trois Royaumes n'auraient-ils donc jamais pu connaître un tel bonheur

?

Plus tard, je n'ai pas pu me retenir plus longtemps et j'ai appelé Liu Laoliu. Je lui ai demandé sans détour : « Ces 150 000 personnes de l'époque des Trois Royaumes auraient-elles pu survivre ? »

Liu Laoliu demanda, perplexe : « Pas mort ? Où vas-tu ? »

Dès qu'il m'a demandé « Où allez-vous ? », une idée soudaine m'a traversé l'esprit et j'ai lâché : « Vous suivez la même stratégie militaire, n'est-ce pas ? Le principe n'est-il pas le même ? »

Liu Laoliu fut un instant décontenancée avant d'éclater de rire : « Oh, qu'est-ce qui ne va pas avec Xiaoqiang ? Tu veux vraiment porter tes sous-vêtements par-dessus tes vêtements, ou tu veux transformer un film catastrophe en film inspirant ? »

Sans réfléchir, j'ai lâché : « Ne puis-je pas faire quelque chose de bien pour mon fils à naître ? » Mais aussitôt après, j'ai réalisé que c'était plutôt intéressant. J'ai découvert que cette pensée était enfouie dans mon subconscient. Soudain, je me suis demandé : et si mon fils faisait vraiment partie des 150

000 âmes réincarnées ? Et s'il grandissait et découvrait la vérité ? Se retournerait-il contre moi ? Quelle honte !

Liu Laoliu a ri et a dit : « Oh, vous prévoyez donc de faire un film intitulé 'Un monde sans voleurs' ? »

J'ai dit d'un ton sévère : « Mon vieux, tu as regardé beaucoup de films ces derniers temps, n'est-ce pas ? »

Liu Laoliu dit : « Franchement, j'y ai réfléchi moi aussi ces derniers temps. Même si, au Ciel, nous sommes parfois un peu négligents dans notre travail, nous ne prenons pas les vies à la légère. C'est bien que tu aies cette idée, mais il y a un problème : si ces 150

000 hommes appartenaient à l'alliance Sun-Liu, ce serait mieux

; tu pourrais au moins parler à Liu Bei, et il te soutiendrait sans aucun doute. Mais la grande majorité de ces hommes sont des troupes de Cao Cao. Comment gagner sa confiance

? Il a déjà agi ainsi, faisant preuve de bonnes intentions pour être trahi. Comment Hua Tuo est-il mort

? »

J'en ai frémi. Oui, j'aurais pu foncer droit sur Cao Cao à l'époque des Trois Royaumes et lui dire

: «

Tu vas perdre la bataille de la Falaise Rouge, c'est certain, autant abandonner. Tu mérites de mourir, mais tu as survécu. Devrais-je prendre ces 150

000 hommes et aller faire un peu de commerce avec eux

?

»

La mort de Hua Tuo ne suffit pas à tirer des conclusions, car proposer une opération du cerveau à l'époque était considéré comme trop sensationnel – un peu comme si l'on vous proposait aujourd'hui de vous remplacer la tête. Un autre défaut de Cao Cao était son intolérance envers les opinions dissidentes. Liu Fu fut tué simplement parce que quelqu'un avait dit que son poème contenait des corbeaux, un présage funeste – chose que même Qin Shi Huang n'aurait probablement pas faite. Si ceux qu'il a tués ont généralement eu droit à des funérailles fastueuses, moi, Xiao Qiang, je n'ai pas ce genre d'idéal. Je crois qu'« il vaut mieux vivre une vie misérable que mourir d'une mort glorieuse », et j'envie surtout ceux qui pensent que « vivre longtemps et ne jamais mourir, c'est être un voleur »…

Voyant que je ne disais rien, Liu Laoliu me murmura un rappel : « En fait, il y a quelqu'un qui peut vous aider. »

« Qui est-ce ? » demandai-je avec empressement.

« Ton fils ! »

Je me suis exclamée, sous le choc : « Mon fils est Cao Cao ? Se pourrait-il que celui qui se trouve dans le ventre de Baozi… ? »

Liu Laoliu soupira : « Hélas, il n'est pas étonnant que l'on dise souvent qu'il est difficile d'être impartial. Maintenant, vous avez votre propre chair et votre propre sang… »

Je me suis frappé le front : « Tu veux dire Petit Éléphant ! » Il n'avait pas raison de dire ça. En réalité, Baozi et moi considérions Petit Éléphant comme un membre de la famille ; chaque fois que Baozi partait en voyage, c'était de lui qu'elle parlait le plus. Si je n'ai pas immédiatement pensé à demander de l'aide à Cao Xiaoxiang, c'est d'abord parce qu'il était encore un enfant, et ensuite parce que j'avais presque oublié qu'il était le fils de quelqu'un d'autre.

J'ai balbutié : « Permettez-moi de vous poser une question. Lorsque la bataille des Falaises Rouges a éclaté, Petit Éléphant… m'a-t-il rejoint ? » Je sentais que c'était la clé. Si Petit Éléphant n'était pas mort à ce moment-là, je pense que ce plan aurait probablement échoué. Je ne voulais pas annoncer à Cao Cao qu'il ne pouvait pas gagner la bataille et que son fils était sur le point de mourir. Si Cao Cao ne m'avait pas mis en pièces, j'aurais pensé qu'il était trop indulgent.

Liu Laoliu a dit : « Félicitations, l'année de la bataille de la Falaise Rouge est la même année où Cao Chong est mort jeune. »

Pourquoi cela sonne-t-il si bizarre ?

J'ai demandé à nouveau

: «

Était-ce avant ou après la bataille de la Falaise Rouge

?

» Je pense que c'est crucial. Si c'était avant, ce serait plus facile à expliquer. Mais si c'était après – si tout s'était bien passé à ce moment-là –, Cao Cao m'aurait déjà mis en pièces. Et si Cao Chong est vraiment mort peu après moi, alors Cao Cao aurait été un fils indigne s'il ne m'avait pas exhumé et fouetté…

Liu Laoliu a dit : « Encore félicitations. La bataille de la Falaise Rouge a officiellement commencé en hiver, tandis que Cao Chong est mort au printemps de cette année-là. Il est difficile de dire si la grande défaite de Cao Cao a été influencée par la douleur de la perte de son fils. »

Je me suis exclamé avec enthousiasme : « C'est en effet une bonne nouvelle ! »

Liu Laoliu dit avec prudence : « Vous ne pensez pas que nous sommes un peu des crétins ? »

«

…De toute façon, tu ne vaux rien. C’est réglé. Je vais trouver Petit Éléphant et ensuite je trouverai un moyen de le faire rencontrer Cao Cao.

»

Liu Laoliu a dit : « Je vous le rappelle encore une fois, Cao Chong ne peut pas revenir à la période des Trois Royaumes. C'est une question de principe ! »

Je me suis gratté la tête et j'ai demandé : « Pourquoi ? Frère Ying et les autres ne sont-ils pas tous rentrés ? »

Liu Laoliu dit : « Êtes-vous stupide ? Qin Shihuang et les autres sont rentrés car ils avaient passé suffisamment de temps avec vous et avaient été renvoyés par la Voie Céleste. Cao Chong est différent. Il lui reste encore au moins quatre-vingts ou quatre-vingt-dix ans à vivre. Retourner aux Trois Royaumes maintenant revient à ramener Qin Shihuang et les autres à Yucai, ce qui est contraire aux règles. »

« Que devons-nous faire alors ? » ai-je demandé, la tête me faisant terriblement mal.

Liu Laoliu a dit : « Trouvez un endroit aussi proche que possible des Trois Royaumes afin que le père et le fils puissent se rencontrer. »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584